Apa yang dimaksud dengan ánægður dalam Islandia?
Apa arti kata ánægður di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ánægður di Islandia.
Kata ánægður dalam Islandia berarti puas, senang, bahagia, gembira, jigrah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ánægður
puas(content) |
senang(content) |
bahagia(content) |
gembira(happy) |
jigrah(happy) |
Lihat contoh lainnya
„Ég er alltaf ánægður þegar einhver kemur frá ykkur og færir mér eintak af þeim. ”Saya selalu senang bila rekan-rekan Anda datang membawakan setiap eksemplarnya kepada saya. |
En lögvitringurinn er ekki ánægður. Akan tetapi, ahli hukum itu belum merasa puas. |
Hann er einnig ánægður í hvert sinn sem þið reynið að velja það sem er rétt. Dan Dia senang setiap kali Anda berusaha untuk memilih yang benar. |
Ég var afar ánægður með markmiðin hans. Saya sangat senang dengan gol-golnya. |
Það sem við getum gert gæti því verið meira eða minna en það sem aðrir gera en Jehóva er ánægður svo framarlega sem við gerum okkar besta. Jadi, apa yang mampu kita lakukan bisa jadi lebih banyak atau lebih sedikit daripada yang orang lain lakukan, tetapi selama kita memberikan yang terbaik, Yehuwa merasa senang. |
" Ég skal vera ánægður. " " Aku akan senang. " |
Orðabók skilgreinir nægjusaman einstakling á eftirfarandi hátt: Sá „sem lætur sér nægja lítið, er ánægður með það sem hann fær, hófsamur“. Menurut sebuah kamus, orang yang berpuas adalah orang yang cukup bahagia dengan keadaan yang ada. |
6 Þú manst eftir dæmisögu Jesú um ríka manninn sem var aldrei ánægður og vildi meira. 6 Ingat ilustrasi Yesus tentang pria kaya yang, tidak pernah puas, bekerja untuk memperoleh lebih banyak. |
Drottinn Jesús var ánægður og árið 1919 lýsti hann þennan trúa þjónshóp sælan. Tuhan Yesus berkenan, dan pada tahun 1919 ia menyatakan bahwa golongan hamba yang setia yang diperkenan berbahagia. |
En Niepce hafði ástæðu til að vera ánægður með árangurinn því að myndin er sennilega fyrsta varanlega ljósmynd sögunnar. Gambar itu boleh jadi merupakan foto permanen pertama yang pernah diambil! |
Einn úr þeirra hópi var ekki lengur ánægður með að lofa Jehóva heldur vildi sjálfur vera tilbeðinn. Salah satu dari antara mereka tidak lagi puas dengan memuji Yehuwa tetapi berhasrat untuk disembah. |
Símon var ekki ánægður með þessa tilbeiðslusýningu því hann vissi að þessi kona var syndari. Simon tidak senang dengan tindakan berbakti ini, karena dia tahu bahwa perempuan ini adalah seorang berdosa. |
Það gaf mér ákveðna gleði að vita að Jehóva væri ánægður með mig. Saya bersukacita ketika mengetahui bahwa saya menyenangkan Yehuwa. |
Þessi grein hjálpar okkur að sjá viðurkenningu í réttu ljósi, að hafa það viðhorf sem Jehóva er ánægður með. Artikel ini akan membantu kita punya pandangan tersebut. |
Ætli Guð sé ánægður með það? Apakah Allah senang akan hal ini? |
Fjölskyldufaðirinn uppörvar börnin með því að láta í ljós að fordæmi þeirra gleðji hann mjög mikið og að Jehóva sé mjög ánægður með hegðun þeirra. Kepala keluarga menganjurkan anak-anak dng menyatakan kebahagiaannya melihat contoh-contoh mereka dan mengingatkan mereka bahwa Yehuwa sangat senang dng tingkah laku mereka. |
Við hvaða erfiðleika þurfum við að kljást en hvers vegna er Jehóva ánægður með trúa þjóna sína? Apa saja masalah yang kita alami, tapi apa yang membuat Yehuwa senang? |
„Og einnig mættu þeir, sem þessi boð fengu, hljóta kraft til að leggja grundvöll þessarar kirkju og leiða hana fram úr móðu og úr myrkri, hina einu sönnu og lifandi kirkju á gjörvallri jörðunni, sem ég, Drottinn, er vel ánægður með“ (K&S 1:30; sjá einnig K&S 20). “Dan juga mereka, yang diberi perintah-perintah ini, dapat memiliki kekuasaan untuk meletakkan dasar gereja ini, dan untuk membawanya keluar dari persembunyian dan dari kegelapan, satu- satunya gereja yang benar dan hidup di atas segenap permukaan bumi, yang dengannya Aku, Tuhan, sangat senang” (A&P 1:30; lihat juga A&P 20). |
Ef þú ert ekki ánægður með þessa útskýringu prestsins ertu ekki einn um það. Kalau Anda tidak puas dengan jawaban semacam itu, Anda tidak sendirian. |
Ávöxturinn er mismikill en Jehóva er ánægður, svo framarlega sem þjónustan er sú besta sem sál okkar getur veitt. Jumlah buah dapat berbeda-beda, namun Yehuwa berkenan asalkan dinas yang diberikan adalah yang terbaik yang dapat diberikan jiwa kita. |
Meginþorri manna er ánægður með málfrelsi í fjölmiðlum en það opnar leið að upplýsingum sem að gagni geta komið. Kebanyakan orang senang bahwa ada kebebasan berbicara di media, yang dapat memberikan kepada mereka akses ke informasi yang berguna. |
• Ertu ánægður með hvert þú stefnir í lífinu? • Apakah Saudara puas dengan arah kehidupan Saudara? |
Jehóva var vissulega ánægður með að Rahab skyldi vernda njósnarana eins og sagt er í Biblíunni, í Hebreabréfinu 11:31. Yehuwa pastilah senang bahwa Rahab melindungi kedua mata-mata, seperti yang Alkitab katakan di Ibrani 11:31. |
Það er hægt að vera tiltölulega glaður og ánægður og hafa hugarfrið, jafnvel í erfiðleikum. Ya, kita bisa merasakan banyak sukacita, kedamaian pikiran, dan kepuasan bahkan di tengah-tengah malapetaka. |
Sá sem opnaði hjarta sitt er ánægður yfir að það skyldi hafa verið hlustað á hann með skilningi. Orang yang berbicara mendapat kepuasan karena telah didengarkan dan dimengerti. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ánægður di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.