Apa yang dimaksud dengan alentour dalam Prancis?

Apa arti kata alentour di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan alentour di Prancis.

Kata alentour dalam Prancis berarti lingkungan, suasana. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata alentour

lingkungan

noun

Les alentours étant sablonneux et instables, les rives de ces deux lacs se redessinent perpétuellement.
Karena lingkungannya yang berpasir dan tidak stabil, garis tepi kedua danau ini terus berubah-ubah.

suasana

noun

Vue d’artiste de Cahokia aux alentours de 1200 de notre ère.
Konsep seniman tentang suasana Cahokia sekitar tahun 1200 M.

Lihat contoh lainnya

Alexis est tué par la police aux alentours de 9 h 25 heure locale.
Alexis dibunuh oleh polisi sekitar pukul 09:00 pagi.
De plus, quand ils n’étaient pas en service, ils avaient amplement l’occasion d’enseigner la Loi, que ce soit aux alentours du sanctuaire ou dans d’autres parties du pays (Dt 33:10 ; 2Ch 15:3 ; 17:7-9 ; Ml 2:7).
Selain itu, apabila tidak sedang bertugas, mereka mempunyai banyak kesempatan untuk mengadakan pengajaran demikian, tidak soal di wilayah tempat suci atau di bagian-bagian lain negeri itu.
ON dirait qu'Annie a trouvé un coin beaucoup d'entre eux aimaient jeter un coup d'oeil aux alentours juste avant leur disparition.
Sepertinya Annie menemukan tempat yang dikunjungi korban-korban sebelum mereka menghilang.
Festival du rire, aux alentours du 10 décembre de chaque année.
Kaimonan Festival, setiap tanggal 10 Oktober.
Un seul enfant nait de cette union, leur fille Christina, future reine de Suède qui doit être née aux alentours de l'année 1122.
Hanya satu anak yang diketahui dari serikat ini; putri mereka Kristina, calon ratu Swedia, yang diperkirakan lahir pada sekitar tahun 1122.
« Et il arriva que lorsqu’ils montèrent au temple, ils dressèrent leurs tentes alentour, chaque homme selon sa famille...
“Maka terjadilah bahwa ketika mereka tiba di Bait Allah, mereka memasang kemah mereka di sekelilingnya, masing-masing menurut keluarganya ....
Il n'y a du sang nulle part, donc le tueur a dû se garer aux alentours, et l'emmener dans un endroit isolé.
Tidak ada darah di manapun, jadi si pembunuh harus memarkir mobil di dekatnya, di suatu tempat yang terpencil.
Les entrevues des demi-finalistes étaient aux alentours de mars 2011 et les dernières entrevues pour le casting étaient à Los Angeles en mars 2011.
Semi-finalis wawancara diadakan sekitar bulan Maret 2011 dan wawancara akhir pengecoran berlangsung di Los Angeles sekitar bulan Maret 2011.
43 Et il arriva que lorsqu’ils jetèrent les regards alentour et virent que la nuée de ténèbres était dissipée et ne les recouvrait plus, voici, ils virent qu’ils étaient aenvironnés, oui, chaque âme, par une colonne de feu.
43 Dan terjadilah bahwa ketika mereka mengarahkan mata mereka ke sekitar, dan melihat bahwa awan kegelapan terserak dari menaungi mereka, lihatlah, mereka melihat bahwa mereka adikelilingi, ya setiap jiwa, oleh suatu tiang api.
Les rédacteurs de la Bible, prétendent- elles, n’ont fait que répéter les philosophies des nations d’alentour et n’ont pas transmis avec exactitude la vérité divine.
(Yeremia 8:9) Mereka mengatakan bahwa para penulis Alkitab mencerminkan filsafat bangsa-bangsa di sekitar mereka dan tidak dengan saksama menyampaikan kebenaran dari Allah.
2 Et voici, la ville avait été reconstruite, et Moroni avait posté une armée près des régions frontières de la ville, et ils avaient entassé de la terre alentour pour les protéger des flèches et des pierres des Lamanites ; car voici, ils se battaient avec des pierres et avec des flèches.
2 Dan lihatlah, kota telah dibangun kembali, dan Moroni telah menempatkan pasukan di dekat perbatasan kota, dan mereka telah menumpukkan tanah di sekitarnya untuk melindungi mereka dari anak panah dan batu orang-orang Laman; karena lihatlah, mereka bertempur dengan batu dan dengan anak panah.
27 Et il arriva que le roi envoya une aproclamation dans tout le pays, parmi tout son peuple qui était dans tout son pays, qui était dans toutes les régions alentour, lequel pays touchait même à la mer, à l’est et à l’ouest, et qui était séparé du pays de bZarahemla par une étroite bande de désert, qui allait de la mer de l’est jusqu’à la mer de l’ouest, et tout autour dans les régions frontières du bord de la mer, et les régions frontières du désert qui était au nord près du pays de Zarahemla, à travers les régions frontières de Manti, près de la source du fleuve Sidon, allant de l’est vers l’ouest — et c’était ainsi que les Lamanites et les Néphites étaient séparés.
27 Dan terjadilah bahwa raja mengirimkan suatu amaklumat ke seluruh negeri, di antara seluruh rakyatnya yang berada di seluruh negerinya, yang berada di semua daerah sekitarnya, yang berbatasan bahkan ke laut, di timur dan di barat, dan yang dipisahkan dari tanah bZarahemla oleh bidang sempit padang belantara, yang terbentang dari laut timur bahkan ke laut barat, dan ke sekitar di perbatasan tepi laut, dan perbatasan padang belantara yang berada di utara di dekat tanah Zarahemla, melalui perbatasan Manti, di dekat hulu Sungai Sidon, terbentang dari timur menuju barat—dan demikianlah orang Laman dan orang Nefi dipisahkan.
Les nations d’alentour ont des rois et les Israélites en veulent un aussi !
Bangsa-bangsa di sekitar mereka mempunyai raja, dan orang Israel menginginkan hal itu juga!
L'endroit a marché pendant longtemps avant qu'on ne construise alentour.
Sejak lama tempat ini berdiri sebelum dunia modern dibangun di sekitarnya.
Au début de l'été 941, alors que Kourkouas se prépare à reprendre les opérations en Orient, son attention est détournée par un évènement imprévu : une flotte rus' s'attaque directement à Constantinople et pille ses alentours.
Pada awal musim panas 941, ketika Kourkouas bersiap untuk melanjutkan kampanye di Timur, perhatiannya dialihkan oleh kejadian tak terduga: munculnya armada Rus yang menyerbu daerah di sekitar Konstantinopel itu sendiri.
1 Et il arriva que les Amalékites, et les Amulonites, et les Lamanites qui étaient au pays d’Amulon, et aussi au pays d’Hélam, et qui étaient au pays de aJérusalem, en bref, dans tout le pays alentour, qui n’avaient pas été convertis et n’avaient pas pris sur eux le nom bd’Anti-Néphi-Léhi, furent excités par les Amalékites et par les Amulonites à la colère contre leurs frères.
1 Dan terjadilah bahwa orang-orang Amaleki dan orang-orang Amulon dan orang-orang Laman yang berada di tanah Amulon, dan juga di tanah Helam, dan yang berada di tanah aYerusalem, dan kesimpulannya, di seluruh tanah sekitarnya, yang tidak insaf dan tidak mengambil ke atas diri mereka nama bAnti-Nefi-Lehi, dihasut oleh orang-orang Amaleki dan oleh orang-orang Amulon pada amarah terhadap saudara-saudara mereka.
La terreur rouge a été officiellement décrétée le 2 septembre 1918 par Iakov Sverdlov et s'est terminée aux alentours d’octobre 1918.
Operasi ini secara resmi diumumkan pada tanggal 2 September 1918 oleh Yakov Sverdlov dan diakhiri pada bulan Oktober 1918.
Il semble, par ailleurs, qu’il était toujours possible de trouver de l’eau potable en creusant des puits dans les terres humides aux alentours du Nil. — Exode 7:24.
Air yang tidak tercemar tampaknya juga dapat dikumpulkan dengan menggali sumur di tanah basah di sekitar Sungai Nil. —Keluaran 7:24.
Un océanographe a déclaré : ‘ Cela ne sert à rien de préserver un archipel et de limiter son accès si on détruit ses alentours. ’
Seorang oseanolog melukiskannya seperti ini, ’Tidaklah cukup untuk melestarikan sebuah kepulauan dan membatasi akses ke sana jika segala sesuatu di sekelilingnya terus dirusak.’
Ça fait trois ans que je suis pas sorti dîner avec ma femme et mes filles sans scruter continuellement les alentours.
Aku tak pernah sekalipun keluar makan malam bersama istri atau pacarku selama tiga tahun terakhir tanpa melihat ke belakang.
“Des groupes des alentours de Sarajevo étaient là, a expliqué un journaliste.
Seorang reporter melaporkan, ”Kelompok-kelompok di sekitar Sarajevo itu sendiri dapat hadir.
En 1996, un volcan qu’on croyait éteint a fait éruption sous le lac Karymski. Il a soulevé des vagues de dix mètres qui ont couché les forêts alentour.
Pada tahun 1996, sebuah gunung berapi yang dianggap sudah mati meletus di bawah Danau Karymsky, menimbulkan gelombang setinggi 10 meter dan meratakan hutan-hutan di sekitarnya.
Certaines célébrations païennes aux alentours du 1er mai furent également adaptées pour qu’elles coïncident avec la fête [de Pâques].
Beberapa perayaan kafir yang terjadi kira-kira pada tanggal 1 Mei juga dimajukan hingga bertepatan dengan perayaan Paskah.”
Il ne devrait pas y en avoir aux alentours de Chester's Mill à cette époque de l'année.
Mereka seharusnya tak berada di dekat Chester Mill... sepanjang tahun ini.
4 Le chapitre 44 commence par une note positive : il rappelle qu’Israël a été choisi par Dieu, séparé des nations d’alentour afin de devenir son serviteur.
4 Pasal 44 dimulai dengan pengingat yang bernada positif bahwa Israel telah dipilih Allah, terpisah dari bangsa-bangsa di sekeliling mereka untuk menjadi hamba-Nya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti alentour di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.