Apa yang dimaksud dengan afleiðing dalam Islandia?
Apa arti kata afleiðing di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan afleiðing di Islandia.
Kata afleiðing dalam Islandia berarti akibat, hasil, kesudahan, akibatnya, kesan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata afleiðing
akibat(consequence) |
hasil(consequence) |
kesudahan(effect) |
akibatnya(effect) |
kesan(effect) |
Lihat contoh lainnya
Það er afleiðing þess að viðurkenna það að við fáum ekki alltaf skilið þrautir lífsins, en reiðum okkur á að dag einn munum við gera það. Itu datang dari mengakui bahwa kita tidak selalu memahami cobaan-cobaan hidup tetapi percaya bahwa suatu hari nanti kita akan memahaminya. |
„Sjálfsvíg er afleiðing þess að finnast sem maður sé að kikna undan yfirþyrmandi vandamáli, svo sem félagslegri einangrun, ástvinamissi (einkum maka), skilnaði foreldra í æsku, alvarlegum veikindum, elli, atvinnuleysi, fjárhagserfiðleikum og fíkniefnanotkun.“ — The American Medical Association Encyclopedia of Medicine. ”Bunuh diri merupakan akibat dari reaksi seseorang terhadap problem yang dirasa tak tertanggulangi, misalnya keterasingan sosial, kematian orang yang dikasihi (khususnya teman hidup), rumah tangga berantakan pada masa kanak-kanak, penyakit fisik yang serius, usia lanjut, pengangguran, problem keuangan, dan penyalahgunaan obat bius.” —The American Medical Association Encyclopedia of Medicine. |
Ég gaf þér þetta þóknun, að hugsa um að þú værir bær starfsmaður, og þetta - þetta - þetta þykkni úr grínisti litaða viðbót er afleiðing "! Saya memberi Anda komisi ini, berpikir bahwa Anda adalah pekerja yang kompeten, dan ini - ini - ini ekstrak dari suplemen komik berwarna hasilnya "! |
Þessi þrá, að miðla fagnaðarerindinu með öðrum og sjálfstraust við að vitna með djörfung, er eðlileg afleiðing sannrar trúarumbreytingar. Hasrat ini untuk membagikan Injil dengan orang lain dan percaya diri untuk bersaksi secara berani adalah hasil alami dari keinsafan sejati. |
Er það afleiðing þess að forfeðurnir viku sér undan sverðkettinum? Apakah Kesanggupan Ilmiah Manusia karena Mengelak Harimau Bertaring Panjang? |
Orsök og afleiðing. Sebab akibat. |
Líkamlegt ástand þeirra breyttist sem afleiðing af því að eta hinn forboðna ávöxt. Kondisi fisik mereka berubah sebagai akibat dari dimakannya buah terlarang oleh mereka. |
Eru ekki persónueinkenni eins og ágirnd og fordómar afleiðing syndugra tilhneiginga? Bukankah sifat-sifat seperti ketamakan dan prasangka merupakan akibat dari kecenderungan yang berdosa? |
Afleiðing heimilisofbeldis er oft sú að synirnir misþyrma eiginkonum sínum þegar þeir komast á fullorðinsaldur. Buah tindak kekerasan dalam rumah tangga sering kali termasuk anak-anak lelaki yang setelah dewasa, mereka sendiri juga menjadi pemukul istri. |
Það merkir að dauðinn er afleiðing syndarinnar. Ini berarti bahwa kematian adalah akibat dari dosa. |
Og fleiri sem afleiðing af spenntur ríki þar sem þessi hugmynd sett Gregor en eins Vegna raunveruleg ákvörðun reiddi hann sjálfur með öllum mætti sínum út úr rúminu. Dan lebih sebagai konsekuensi dari keadaan tereksitasi di mana ide ini menempatkan Gregor daripada sebagai hasil dari suatu keputusan yang sebenarnya, ia mengayunkan dirinya dengan semua mungkin keluar dari tempat tidur. |
„Í mörgum hjónaböndum er það bæði orsök og afleiðing óhamingju að menn eru ráðvilltir og þar af leiðandi lítt næmir fyrir tilfinningalegum þörfum kvenna sinna.“ — Tímaritið Psychology Today í október 1982. ”Kurangnya pengertian kaum pria dan selanjutnya kurangnya tanggapan terhadap kebutuhan emosi istri mereka merupakan penyebab dan juga pengaruh dari ketidakbahagiaan dalam banyak perkawinan.”—Psychology Today, Oktober 1982. |
(Lúkas 3: 23, 38) Hvorki Adam né Jesús áttu mennskan föður; hvorugur þeirra var afleiðing kynmaka við konu. (Lukas 3:23, 38) Adam dan Yesus tidak memiliki ayah manusia; juga bukan sebagai hasil hubungan seksual dengan seorang wanita. |
* Hvaða líkamlegar og andlegar breytingar urðu á Adam og Evu sem afleiðing af broti þeirra? * Apa perubahan fisik dan rohani yang terjadi dalam diri Adam dan Hawa sebagai akibat dari pelanggaran mereka? |
Og fyrir þá ástæðu að hann hefði haft á þessari stundu ástæða til að fela í burtu, því eins og a afleiðing af ryki sem lá allan herberginu sínu og flaug í kring með hirða för var hann nær algerlega í óhreinindi. Dan untuk alasan itu ia akan memiliki saat ini lebih banyak alasan untuk menyembunyikan diri, karena sebagai akibat dari debu yang tergeletak di seluruh kamarnya dan terbang di sekitar dengan Gerakan sekecil apapun, ia benar- benar tertutup kotoran. |
Sundurlyndi og deilur eru um allt ríkið — Akis stofnar til eiðbundinna leynisamtaka um að drepa konunginn — Leynisamtök eru af djöflinum og afleiðing þeirra er tortíming þjóða — Þjóðir nútímans varaðar við leynisamtökum, sem munu reyna að kollvarpa frelsi allra landa og þjóða. Ada pertikaian dan perselisihan atas kerajaan—Akis membentuk komplotan rahasia yang terikat sumpah untuk membunuh raja—Komplotan rahasia adalah dari iblis dan berakibat pada kehancuran bangsa—Orang-orang bukan Israel modern diperingatkan terhadap komplotan rahasia yang akan berupaya untuk menumbangkan kemerdekaan semua negeri, bangsa, dan negara. |
Nú, hvaða áþreifanleg atriði höfðu birst meðal Ísraelsmanna sem afleiðing orða Jehóva? Ya, perkara-perkara nyata apakah telah terjadi di antara orang-orang Israel sebagai hasil dari firman Yehuwa? |
Bakið virtist vera harður, ekkert myndi virkilega gerast til að sem afleiðing af haust. Punggungnya tampak sulit, tak ada yang benar- benar akan terjadi bahwa sebagai hasil dari jatuh. |
Innsæi er því ekki eitthvert dularfullt einkenni heldur eðlileg afleiðing þeirrar lífsreynslu sem einstaklingurinn hefur aflað sér. Maka sebaliknya daripada sifat yang misterius atau magis, intuisi tampaknya merupakan hasil yang wajar sewaktu seseorang menguasai suatu keahlian. |
(The Septuagint Bible, ensk þýðing eftir Charles Thomson) Páll notaði orðið „elskar“ í stað „blessar,“ en það er samband milli þeirra því blessanir eru afleiðing elsku Guðs. (The Septuagint Bible, diterjemahkan oleh Charles Thomson) Paulus mengganti ”memberkati” dengan ”mengasihi”, namun memang ada hubungan, karena tuaian berupa berkat-berkat dihasilkan oleh kasih Allah. |
(Postulasagan 26: 24, 25) Slíkar breytingar til batnaðar eru að miklu leyti afleiðing þess að notfæra sér vel þann hluta heilabarkarins sem er fremst í höfðinu. (Kisah 26: 24, 25) Perbaikan seperti ini sebagian besar dihasilkan karena seseorang memanfaatkan sebagian dari korteks serebral yang terletak di bagian depan kepala. |
Erfiðleikar fjölskyldunnar eru greinilega bein afleiðing þess ástands sem spáð var að myndi verða á síðustu dögum þessa heims. Penderitaan dalam keluarga dewasa ini jelas merupakan akibat langsung dari keadaan-keadaan yang dinubuatkan akan terjadi selama hari-hari terakhir dunia ini. |
Robert Naeye, sem er þróunarsinni og skrifar í tímaritið Astronomy, segir að lífið á jörðinni sé afleiðing af „langri runu ósennilegra atburða sem áttu sér einmitt stað á réttan hátt til að við gætum orðið til, rétt eins og að við hefðum unnið milljón sinnum í röð í milljónalottói.“ Robert Naeye, seorang penganut evolusi dan penulis untuk majalah Astronomy, menulis bahwa kehidupan di atas bumi adalah hasil dari ”urutan peristiwa panjang yang mustahil [yang] berlangsung tepat pada jalur yang benar guna mewujudkan keberadaan kita, seolah-olah kita memenangkan lotre satu juta dolar sejuta kali berturut-turut”. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti afleiðing di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.