Apa yang dimaksud dengan aðstaða dalam Islandia?

Apa arti kata aðstaða di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan aðstaða di Islandia.

Kata aðstaða dalam Islandia berarti fasilitas, kemungkinan, pantas, pabrik, asas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata aðstaða

fasilitas

(facility)

kemungkinan

(facility)

pantas

(facility)

pabrik

asas

Lihat contoh lainnya

Öll þessi aðstaða er skilvinda.
Fasilitas ini bagaikan mesin pemusing.
17 Einhver erfiðasta aðstaða, þar sem kristinn maður þarf að fylgja meginreglum Ritningarinnar, er á trúarlega sundurskiptu heimili.
17 Keadaan yang paling sulit untuk dapat menerapkan prinsip-prinsip Alkitab adalah dalam keluarga yang terbagi secara agama.
Þessi nýja aðstaða var vígð 31. október 2009.
Fasilitas baru ini ditahbiskan pada 31 Oktober 2009.
Tímóteusarbréf 4:8) Páll var þannig að benda á það sem nútímamenn eru farnir að viðurkenna, nefnilega að aðstaða til og ástundun lækninga og líkamsþjálfunar er engin trygging fyrir virkilega heilnæmu líferni.
(1 Timotius 4:8, NW) Jadi, Paulus memperlihatkan apa yang mulai diakui oleh orang-orang dewasa ini, yaitu, bahwa persediaan medis atau jasmani tidak menjamin suatu jalan hidup yang benar-benar sehat.
17 Í fyrstu virtist aðstaða Júdamanna vonlaus.
17 Pada mulanya, orang-orang Yehuda berada dalam keadaan yang menyedihkan.
Reyndu að sjá fyrir þér hvernig aðstaða hennar var.
Coba Anda bayangkan seperti apa keadaannya.
(Matteus 24: 21, 22) Aðstaða þjóna Guðs nú á dögum verður svipuð þeirri sem Nói og fjölskylda hans voru í meðan flóðið stóð yfir.
(Matius 24:21, 22) Situasi dari hamba-hamba Allah dewasa ini akan seperti yang dihadapi oleh Nuh beserta keluarganya selama Air Bah.
Þannig er aðstaða fjölmargra bænda í Bandaríkjunum núna.
Inilah yang terjadi sekarang atas banyak petani di Amerika Serikat.
Það er örugg aðstaða á vegum MI6 falin innst í byggingunni.
Tingkat fasilitas teraman milik MI6 yang ada jauh di bawah gedung itu.
(Jesaja 29:10, 13; Matteus 15:8, 9; Rómverjabréfið 11:8) Nú á dögum er komin upp svipuð aðstaða og var á tímum Jesaja — núna í kristna heiminum, trúarskipulagi á heimsvísu sem segist vera fulltrúi Guðs.
(Yesaya 29:10, 13; Matius 15:8, 9; Roma 11:8) Dewasa ini juga terdapat keadaan seperti pada zaman Yesaya—kali ini dalam Susunan Kristen, suatu organisasi agama seluas dunia yang mengaku mewakili Allah.
Veitti auður Salómons og aðstaða honum lífsfyllingu og tilgang í lífinu, og fannst honum hann hafa áorkað einhverju?
Apakah kekayaan berikut segala yang dimungkinkan oleh hal itu memberikan kepuasan yang dalam, semacam prestasi sejati, dan makna dalam hidupnya?
Umfang og aðstaða. h. Samgöngur, vegir og stígar.
Level N: Tempat kedudukan, barisan dan deret, limit dan turunan.
Í þessari stóru sívölu byggingu, sem nær að hluta til niður fyrir sjávarmál, er aðstaða ætluð almenningi. Þakið er flatt og gljáandi.
Gedung luas mirip silinder yang dipotong itu berisi ruang-ruang umum utama dan sebagian berada di bawah permukaan laut.
Við verðum oft svo upptekin af þeirri skynvillu að það sé eitthvað rétt utan okkar seilingar sem muni færa okkur hamingju: Betri aðstaða fyrir fjölskylduna, betri fjárhagsstaða eða lok erfiðleikatímabils.
Begitu sering kita terkungkung dalam ilusi bahwa ada sesuatu tepat di luar jangkauan kita yang akan mendatangkan bagi kita kebahagiaan: situasi keluarga yang lebih baik, situasi keuangan yang lebih baik, atau akhir dari cobaan yang menantang.

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti aðstaða di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.