Apa yang dimaksud dengan accabler dalam Prancis?

Apa arti kata accabler di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan accabler di Prancis.

Kata accabler dalam Prancis berarti melanda, menekan, membanjiri. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata accabler

melanda

verb

menekan

verb

membanjiri

verb

D'abord, accablés de chagrin.
Lebih dulu dibanjiri dengan kesedihan.

Lihat contoh lainnya

Il est de loin préférable qu’un mari et sa femme se parlent avec bonté et douceur, au lieu de s’accabler mutuellement de reproches. — Matthieu 7:12 ; Colossiens 4:6 ; 1 Pierre 3:3, 4.
Betapa lebih baik jika mereka berdua berupaya tidak saling melempar tuduhan, tetapi sebaliknya, berbicara dengan cara yang baik dan lembut!—Matius 7:12; Kolose 4:6; 1 Petrus 3:3, 4.
Êtes- vous accablé de difficultés, tandis que vos compagnons semblent profiter de la vie, insouciants et heureux ?
Saudara mungkin dibuat kewalahan oleh masalah yang silih berganti, sedangkan rekan seiman Saudara tampaknya menikmati kehidupan, tenteram dan bahagia.
J’étais accablée et je lui en voulais de s’éloigner ainsi.
Saya merasa hancur dan sangat kecewa.
Alors qu’il était déjà avancé dans l’étude de la Bible, un jour un homme l’a accablé d’insultes.
Suatu kali, setelah membuat kemajuan dalam pelajarannya, seseorang yang tidak dikenal memaki-maki dia.
De génération en génération, ces renseignements ont soutenu les fidèles accablés d’épreuves en leur donnant une espérance.
(Yesaya 53:1-12) Generasi demi generasi, hal ini memberikan harapan kepada orang-orang yang setia seraya mereka menghadapi banyak cobaan.
Accablé de chagrin, il voulait savoir où l’âme de sa femme avait pu aller.
Karena kesedihannya, ia memutuskan untuk mencari tahu ke mana jiwa istrinya pergi.
(Romains 8:36.) Se sont- ils laissé accabler ?
(Roma 8:36) Apakah mereka membiarkan diri kewalahan oleh hal itu?
Les jours qui ont suivi la tragédie, environ 900 000 Témoins de Jéhovah de tous les États-Unis ont fourni un effort particulier pour apporter du réconfort aux gens accablés.
Selama hari-hari setelah tragedi itu, sekitar 900.000 Saksi-Saksi Yehuwa di Amerika Serikat melakukan upaya yang sungguh-sungguh secara nasional untuk memberikan penghiburan kepada orang-orang yang berduka.
Ils voient des pays assaillis par la pauvreté et la famine, remplis de réfugiés de guerre désespérés, d’enfants orphelins à cause du sida, et de millions de gens accablés par d’autres maladies.
Mereka melihat negeri-negeri yang dilanda kemiskinan dan kelaparan, para pengungsi perang yang tidak berdaya, tak terhitung banyaknya anak-anak yang menjadi yatim piatu akibat AIDS, dan jutaan orang yang menderita penyakit-penyakit lain.
Si oui, peut-être vous sentez- vous déjà accablé.
Jika demikian, Anda bisa jadi sudah merasa kewalahan mengatasi tekanan perkawinan.
Vous vous sentez peut-être isolés et accablés par le poids de tout ce qu’il y a à accomplir.
Anda mungkin merasa sendirian dan terbebani dengan beban dari semua yang perlu dilakukan.
J’ai ordonné un jour un patriarche qui était accablé par cette responsabilité.
Saya pernah menahbiskan seorang bapa bangsa yang merasa tidak berdaya dengan tanggung jawabnya.
Accablé de douleur, il supplie ainsi Jésus: ‘S’il te plaît, viens immédiatement avant que mon enfant ne meure.’
Dengan sedih, ia memohon: ”Tuhan, datanglah sebelum anakku mati.”
Paula, une Maya guatémaltèque, était accablée par la mort de ses deux fils.
Paula, seorang Maya dari Guatemala, berdukacita atas kematian kedua putranya.
Comment lutter contre ce sentiment d’accablement ?
Bagaimana Anda dapat melawan perasaan hilang harapan seperti itu?
” Remarque de l’intéressé : “ J’ai été très accablé d’être coupé de mon meilleur ami.
Putranya mengatakan, ”Sewaktu saya dijauhkan dari teman karib saya, saya merasa hancur.”
“ On estime que d’ici 2020 sept décès sur dix dans les régions en développement seront imputables à des maladies non transmissibles, contre moins de la moitié à l’heure actuelle. ” — “ Un monde accablé par la maladie ”, Harvard University Press, 1996 (angl.).
”Menjelang tahun 2020, penyakit-penyakit yang tidak menular diantisipasi bertanggung jawab atas tujuh di antara setiap sepuluh kematian di negara-negara berkembang, dibandingkan dengan sekarang yang kurang dari setengahnya.” —”The Global Burden of Disease”, Harvard University Press, 1996.
Mais pourquoi arrivent- elles à cette conclusion décourageante qui a pour effet de les accabler davantage?
Mengapa mereka sampai kepada kesimpulan yang begitu mengecilkan hati, dengan demikian menjadi patah semangat?
Certains dans l’auditoire sont- ils dépressifs, accablés par une situation économique dramatique ou atteints d’une maladie actuellement incurable ?
Bagaimana jika ada di antara hadirin Saudara yang merasa tertekan, menderita karena menanggung beban tekanan ekonomi yang parah, atau bergelut dengan penyakit serius yang belum ditemukan obatnya?
(1 Thessaloniciens 5:11, 14.) Soyons sûrs que Dieu remarque et apprécie les efforts que nous faisons pour réconforter et consoler nos frères et sœurs qui sont accablés de tristesse.
(1 Tesalonika 5:11, 14) Kita dapat yakin bahwa Allah melihat dan menghargai upaya kita untuk menguatkan dan menghibur rekan-rekan seiman yang sedang sedih.
16-18. a) Qu’est- ce qui peut nous accabler ?
16-18. (a) Apa saja yang bisa menyebabkan kita merasa kecil hati?
Que pourrait- on faire pour surmonter l’accablement et augmenter sa joie?
Apa yang dapat dilakukan untuk mengatasi perasaan kecil hati dan meningkatkan sukacita kita?
Lors d’une catastrophe, en cas de danger ou quand le chagrin les accable, beaucoup, même s’ils ne sont pas croyants, se tournent vers le Tout-Puissant pour recevoir de l’aide.
Pada saat-saat menghadapi bencana, bahaya, atau kesedihan yang mendalam, banyak orang, bahkan yang tidak religius, berpaling kepada Yang Mahakuasa memohon bantuan.
21 Accablés par les difficultés de la vie moderne, beaucoup ont besoin d’encouragements.
21 Dewasa ini, dengan banyaknya problem yang cenderung mengecilkan hati, banyak yang membutuhkan dukungan moril.
(2 Samuel 12:13). David fut accablé de remords à cause de son péché et manifesta son repentir dans une prière vibrante qu’il adressa à Jéhovah: “Car tu ne prends pas plaisir au sacrifice — autrement je le donnerais; à l’holocauste tu ne te complais pas.
(2 Samuel 12:13) Daud merasa sangat bersalah atas dosanya dan menyatakan pertobatannya dalam sebuah doa yang sepenuh hati kepada Yehuwa, ”Sebab Engkau tidak berkenan kepada korban sembelihan; sekiranya kupersembahkan korban bakaran, Engkau tidak menyukainya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti accabler di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.