Apa yang dimaksud dengan abundantemente dalam Spanyol?
Apa arti kata abundantemente di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan abundantemente di Spanyol.
Kata abundantemente dalam Spanyol berarti ekstra, berlebih-lebihan, banyak, mewah, benar-benar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata abundantemente
ekstra(extravagantly) |
berlebih-lebihan(extravagantly) |
banyak(loads) |
mewah(extravagantly) |
benar-benar(amply) |
Lihat contoh lainnya
Él dice que podemos pedir con fe a ese Ser que “...da a todos abundantemente y sin reproche, y le será [dado]” (Santiago 1:5). Dia berkata bahwa kita dapat meminta dengan iman dari Makhluk itu “yang memberikan kepada semua orang dengan murah hati dan dengan tidak membangkit-bangkit, maka hal itu akan diberikan kepadanya” (Yakobus 1:5). |
No se dio cuenta, especialmente en esos momentos difíciles, que Dios lo bendecía y que aún lo bendice abundantemente. Dia tidak melihat khususnya dalam saat-saat kegelapan itu, bahwa Allah telah sangat memberkati dia bahkan masih memberkatinya. |
Al fin tomé la determinación de “apedir a Dios”, habiendo decidido que si él daba sabiduría a quienes carecían de ella, y la impartía abundantemente y sin reprochar, yo podría intentarlo. Aku pada akhirnya sampai pada kebulatan tekad untuk a“meminta kepada Allah,” menyimpulkan bahwa jika Dia memberikan kebijaksanaan kepada mereka yang kekurangan kebijaksanaan, dan akan memberikan dengan murah hati, dan tidak membangkit-bangkit, bolehlah aku berani coba. |
Sus esfuerzos fueron recompensados abundantemente porque siempre consideraba de suma importancia la espiritualidad de sus hijos. (Compárese con 3 Juan 4.) Upaya sdri ini diberkati dng limpah karena ia selalu memberikan prioritas kepada kerohanian mereka.—Bandingkan 3 Yohanes 4. |
¿Cómo han sido bendecidas abundantemente las ovejas debido al pacto de paz que Jehová celebró con ellas? Bagaimana domba-domba telah diberkati dengan limpah oleh perjanjian damai yang Yehuwa adakan dengan mereka? |
Ella hizo un gran sacrificio. Pero fue recompensada abundantemente, tanto que al término de su visita “quedó atónita y como fuera de sí” (2 Crónicas 9:4, Bartina-Roquer). Tetapi, ia mendapat berlimpah berkat —sebegitu berlimpahnya sampai-sampai ia ”kagum dan terpesona”. —2 Tawarikh 9: 4, BIS. |
Recompensados abundantemente Diberi Imbalan dengan Limpah |
El arbusto que producía la resina con la cual se preparaba el bálsamo crecía tan abundantemente en Galaad en la época del Antiguo Testamento que llegó a conocerse como “bálsamo de Galaad” (Gén. Semak yang menghasilkan damar yang darinya balsam dijadikan tumbuh sedemikian sangat banyaknya di Gilead pada zaman Perjanjian Lama sehingga balsam tersebut dikenal sebagai “balsam Gilead” (Kej. |
A aquellos de ustedes que se encuentren en tales situaciones y que a pesar de ello “[hagan] con buen ánimo cuanta cosa esté a [su] alcance”11 por perseverar, ruego que el cielo los bendiga abundantemente. Bagi mereka di antara Anda yang berada dalam situasi semacam itu yang walaupun demikian “dengan riang melakukan segala sesuatu yang berada dalam kuasa [Anda]”11 untuk bertekun, semoga surga memberkati Anda dengan berlimpah. |
El Señor había bendecido a los nefitas muy abundantemente; y Samuel trataba de ayudarlos a comprender los juicios que afrontarían si no se arrepentían. Karena Tuhan telah memberkati orang-orang Nefi dengan sedemikian berlimpahnya, Samuel mencoba untuk membantu mereka memahami penghakiman Allah yang mereka hadapi jika mereka tidak bertobat. |
De esta manera, Dios, cuando se propuso demostrar más abundantemente a los herederos de la promesa la inmutabilidad de su consejo, intervino con un juramento, a fin de que, mediante dos cosas inmutables en las cuales es imposible que Dios mienta, tengamos nosotros, los que hemos huido al refugio, fuerte estímulo para asirnos de la esperanza puesta delante de nosotros”. Karena itu, untuk lebih meyakinkan mereka yang berhak menerima janji itu akan kepastian putusanNya, Allah telah mengikat diriNya dengan sumpah, supaya oleh dua kenyataan yang tidak berubah-ubah, tentang mana Allah tidak mungkin berdusta, kita yang mencari perlindungan, beroleh dorongan yang kuat untuk menjangkau pengharapan yang terletak di depan kita.” |
El apóstol Pablo escribió: “Dios, cuando se propuso demostrar más abundantemente a los herederos de la promesa la inmutabilidad de su consejo, intervino con un juramento, a fin de que, mediante dos cosas inmutables en las cuales es imposible que Dios mienta, tengamos nosotros [...] fuerte estímulo para asirnos de la esperanza puesta delante de nosotros” (Hebreos 6:17, 18). Rasul Paulus menulis, ”Allah, ketika ia bermaksud mempertunjukkan secara lebih limpah kepada ahli-ahli waris dari janji itu sifat tidak dapat berubah dari kehendaknya, ia turun tangan dengan suatu sumpah, supaya, melalui dua perkara yang tidak dapat diubah yang di dalamnya adalah mustahil bagi Allah untuk berdusta, kita . . . dapat memperoleh anjuran yang kuat untuk memegang harapan yang ditaruh di hadapan kita.” |
14 Y un mandamiento os doy: fructificad y multiplicaos; procread abundantemente sobre la tierra y multiplicaos en ella. 14 Dan sebuah perintah Aku berikan kepadamu, Kamu berbuah dan beranakcuculah; hasilkanlah dengan berlimpah-limpah di atas bumi, dan beranakcuculah di dalamnya. |
Al contemplar nosotros su celo y valor indomables y observar cuán abundantemente bendijo Jehová sus esfuerzos, tenemos un maravilloso incentivo para ser fieles y ‘dar testimonio cabal respecto al reino de Dios’ (28:23). (8:5, 12; 14:5-7, 21, 22; 18:1, 4; 19:1, 8; 20:25; 28:30, 31) Melihat semangat dan keberanian mereka yang tidak pernah luntur dan bagaimana Yehuwa dengan limpah memberkati usaha mereka, kita juga sangat terdorong untuk setia dalam ”memberi kesaksian kepada mereka tentang Kerajaan Allah.”—28:23. |
“...Si éste es el deseo de vuestros corazones, ¿qué os impide ser bautizados en el nombre del Señor, como testimonio ante él de que habéis concertado un convenio con él de que lo serviréis y guardaréis sus mandamientos, para que él derrame su Espíritu más abundantemente sobre vosotros?” ... Jika ini adalah hasrat hatimu, apa yang menghalangimu untuk dibaptis dalam nama Tuhan, sebagai suatu kesaksian di hadapan-Nya bahwa kamu telah masuk ke dalam sebuah perjanjian dengan-Nya, bahwa kamu akan melayani-Nya dan menaati perintah-perintah-Nya, agar Dia boleh mencurahkan Roh-Nya dengan lebih berlimpah ke atas dirimu?” |
A fin de corregir la situación, los israelitas tenían que cumplir con sus obligaciones relativas a la adoración pura, confiando en que Dios los bendeciría abundantemente. Untuk memperbaiki situasi ini, bangsa Israel perlu memenuhi kewajiban mereka kepada ibadat yang murni dengan beriman bahwa Allah akan memberkati mereka dengan limpah. |
No obstante, hasta en medio de estas circunstancias nuestra vida puede ser abundantemente remuneradora, llena de significado. Tetapi, bahkan di bawah keadaan-keadaan demikian kehidupan kita bisa saja penuh dengan berkat yang limpah, penuh arti. |
“Y tan benignamente os ha favorecido la mano de la providencia, que habéis obtenido muchas riquezas; y porque algunos de vosotros habéis adquirido más abundantemente que vuestros hermanos, os envanecéis con el orgullo de vuestros corazones, y andáis con el cuello erguido y la cabeza en alto por causa de vuestras ropas costosas, y perseguís a vuestros hermanos porque suponéis que sois mejores que ellos. “Dan tangan pemeliharaan telah tersenyum kepadamu dengan paling menyenangkan, sehingga kamu telah mendapatkan banyak kekayaan; dan karena sebagian dari kamu telah mendapatkan lebih berlimpah daripada yang dari saudara-saudaramu kamu terangkat-angkat dalam kesombongan hatimu, dan menjenjangkan leher dan mendongakkan kepala karena mahalnya busanamu, dan menganiaya saudara-saudaramu karena kamu mengira bahwa kamu lebih baik daripada mereka. |
Como consecuencia, se nos ha bendecido abundantemente con el privilegio de ayudar a muchas personas a dedicar su vida a Jehová.”—Matrimonio de ministros de tiempo completo de Sudáfrica. Kami menuai berkat yang limpah berupa hak istimewa membantu banyak orang untuk membaktikan kehidupannya kepada Yehuwa.” —Suami-istri rohaniwan sepenuh waktu di Afrika Selatan. |
Pero ¿no es verdad que nos sentimos refrescados y abundantemente bendecidos cuando compramos el tiempo necesario cada semana para recibir educación teocrática? Namun tidakkah kita merasa disegarkan, ya, mendapat berkat yg limpah, bila kita menyisihkan waktu yg diperlukan tiap pekan utk pendidikan teokratis? |
13 Y tan benignamente os ha favorecido la mano de la providencia, que habéis obtenido muchas riquezas; y porque algunos de vosotros habéis adquirido más abundantemente que vuestros hermanos, os aenvanecéis con el orgullo de vuestros corazones, y andáis con el cuello erguido y la cabeza en alto por causa de vuestras ropas costosas, y perseguís a vuestros hermanos porque suponéis que sois mejores que ellos. 13 Dan tangan pemeliharaan telah tersenyum kepadamu dengan paling menyenangkan, sehingga kamu telah mendapatkan banyak kekayaan; dan karena sebagian dari kamu telah mendapatkan lebih berlimpah daripada yang dari saudara-saudaramu kamu aterangkat-angkat dalam kesombongan hatimu, dan menjenjangkan leher dan mendongakkan kepala karena mahalnya busanamu, dan menganiaya saudara-saudaramu karena kamu mengira bahwa kamu lebih baik daripada mereka. |
Será recompensado abundantemente. Sdr benar2 akan merasakan hasilnya. |
“Hemos gustado los frutos del Evangelio y sabemos que son buenos, y deseamos que todos los hombres reciban las mismas bendiciones y el mismo espíritu que han sido derramados tan abundantemente sobre nosotros”. “Kami telah merasakan buah-buah Injil dan mengetahui itu adalah baik, dan kami ingin agar semua orang mau menerima berkat-berkat yang sama dan roh yang sama yang telah dicurahkan dengan begitu berlimpah ke atas kami.” |
(Mateo 24:14.) Puesto que han producido los frutos del Reino de Dios, Jehová los ha bendecido abundantemente manteniéndolos al día con “la grandemente diversificada sabiduría de Dios”. (Efesios 3:10.) (Matius 24:14) Karena menghasilkan buah-buah Kerajaan Allah, Yehuwa memberkati mereka dengan limpah dengan memberitahu mereka hal-hal baru tentang ”pelbagai ragam hikmat Allah.”—Efesus 3:10. |
El macho coloca el huevo sobre sus pies, que están abundantemente suplidos de vasos sanguíneos, y cubre el huevo con una bolsa para empollar que cuelga de su abdomen. Si jantan menaruh telur itu di bawah kakinya, yang memiliki banyak pembuluh darah, lalu menyelimutinya dengan kantong pengeraman yang menjuntai dari perutnya. |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti abundantemente di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari abundantemente
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.