Apa yang dimaksud dengan abordar dalam Spanyol?
Apa arti kata abordar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan abordar di Spanyol.
Kata abordar dalam Spanyol berarti mendekati, membahas, menghampiri. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata abordar
mendekativerb No puedes abordar el béisbol con un punto de vista estadístico. Kau tidak bisa mendekati bisbol dari statistik, menganalisa berdasar sudut pandang. |
membahasverb Luego disfruten de una comida o de un postre mientras abordan la importancia de comer en familia. Kedua, nikmatilah makanan atau makanan penutup sementara membahas pentingnya mengadakan waktu makan bersama keluarga. |
menghampiriverb Abordamos el avión justo antes de medianoche. Dan naik ke pesawat hampir tengah malam. |
Lihat contoh lainnya
No obstante, si la esposa medita bien de antemano la forma de abordar el asunto, quizás logre evitar tal reacción. Mungkin seorang istri dapat mengelakkan keadaan ini dengan memikirkan sebelumnya secara saksama bagaimana ia akan memulai pembicaraan. |
Él ya debe haber ayudado a Munni a abordar el tren. Dia harusnya sudah selesai mengantarnya naik kereta sekarang. |
Por nuestros cohetes a Marte y nuestra IA tamaño bolsillo, tenemos las herramientas para abordar estas inequidades sistémicas. Melihat roket kita sudah sampai ke Mars dan AI seukuran kantong, kita mempunyai alat untuk mengatasi ketidakadilan sistemik ini. |
Evitar las barreras al progreso tecnológico requiere comprender y abordar sus desventajas. Untuk menghindari timbulnya hambatan-hambatan terhadap kemajuan teknologi, kita perlu memahami dan mengatasi segala kelemahannya. |
A pesar de la advertencia explícita del ángel, José albergaba sentimientos de que quizás las planchas pudiesen resolver las dificultades económicas de la familia3; por consiguiente, Moroni estableció un periodo de prueba de cuatro años para que José madurara y preparara su corazón y su mente a fin de abordar su llamamiento con la pureza de propósito necesaria para semejante obra sagrada. Meskipun peringatan yang tegas dari malaikat, Joseph memiliki pemikiran bahwa lempengan-lempengan tersebut mungkin bisa menyelesaikan kesulitan keuangan keluarganya.3 Oleh karena itu, Moroni menetapkan periode percobaan empat tahun kepada Joseph sampai dia matang dan mempersiapkan hati dan pikirannya menjelang pemanggilannya dengan kemurnian tujuan yang dituntut bagi pekerjaan sakral itu. |
Y creo que lo necesitamos ahora más que nunca para abordar los desafíos del comercio, las turbulencias y la confianza. Saya percaya kita memerlukannya lebih daripada sebelumnya untuk menghadapi tantangan perdagangan, turbulensi, dan kepercayaan. |
Como tu coraje y tu forma de abordar... Aku suka keberanian dan pendekatanmu. |
UNA MANERA POSITIVA DE ABORDAR PENDEKATAN YG POSITIF |
Para tu información, César, el senado ha preparado una serie de protocolos... para empezar a abordar los muchos problemas de la ciudad... empezando por las condiciones de salubridad del barrio griego... para combatir la peste que ya está brotando allí. Untuk petunjukmu, Senat sudah siapkan beberapa protokol untuk menyampaikan masalah dalam kota ini. Dimulai dengan pembersihan pada bagian Yunani untuk memerangi penyakit yang mulai mewabah di sana. |
Nos encontramos hombro con hombro con personas que sienten pasión por abordar estos problemas relacionados. Kami berdampingan dengan orang-orang yang bersemangat untuk mengatasi berbagai masalah yang saling terkait ini. |
De modo que me parece justo decirles que al abordar este tema, han dado un tributo a la belleza de la vida, en especial la que se refleja en estos pequeños seres. Jadi, saya pikir sudah sewajarnya jika saya menyatakan bahwa dengan membahas pokok ini, Anda menyatakan penghargaan terhadap indahnya kehidupan, khususnya sewaktu itu ditonjolkan pada makhluk kecil seperti itu. |
Pero si quiere saber cuál de los dos debe abordar primero, no le puede preguntar a ninguno de ellos, porque no es lo que ellos hacen. Namun jika anda ingin memilih diantara dua hal mana yang harus dipilih pertama, anda tidak bisa menanyakan mereka, karena itu bukan apa yang mereka lakukan. |
Tenemos que abordar el equilibrio con equilibrio. Kita perlu melakukan pendekatan tentang keseimbangan dengan cara yang seimbang. |
¡ Ayúdalo a abordar! Bantu dia naik! |
Para abordar esto, nuestro programa de investigación se enfoca en tres temas meta, o preguntas. Singkat kata, demi tujuan ini, program riset kami berfokus pada tiga meta- tema, atau pertanyaan. |
Los « niveles de análisis» constituyen un modo de abordar el sistema internacional e incluyen: un nivel individual; el Estado, un nivel internacional; el de los asuntos trasnacionales e intergubernamentales, y un nivel mundial global. "Tingkat analisis" adalah cara memandang sistem internasional, yang mencakup tingkat individual, kondisi domestik sebagai satu kesatuan, tingkat internasional berupa persoalan transnasional dan antarpemerintah, dan tingkat global. |
Pero tal como nos enteramos al abordar las cuestiones del CO2, y también de los combustibles fósiles, no hay una única solución milagrosa. Tapi ketika kita beralih ke masalah CO2, dan juga bahan bakar fosil, tidak ada jawaban yang pasti. |
El abordar a otros con paciencia nos ayudará a ejercer otra cualidad necesaria, a saber, empatía. Pendekatan yang demikian sabar akan membantu kita menerapkan sifat lain lagi yang diperlukan, yakni empati. |
En vez del juego de construcción, se puede abordar con el juego de roles. Daripada bermain dengan membangun, ini bisa dilakukan dengan role play. |
No es fácil reunir a varios gobiernos para entablar una negociación, y, además, a estos les cuesta llegar a un acuerdo sobre la manera de abordar las cuestiones ecológicas. Merupakan hal yang sulit untuk mengumpulkan berbagai pemerintah guna berunding, dan sulit bagi mereka untuk sepakat tentang caranya mengatasi isu lingkungan. |
En tal caso, quizás sea mejor abordar al ofensor. Jika demikian keadaannya, mungkin sebaiknya Anda mendekati orang itu. |
Después de leer sus artículos, pude identificar mis errores y ver cómo modificar mi manera de abordar la situación. Setelah membaca artikel-artikel Anda, saya dapat mengenali dengan jelas kesalahan-kesalahan saya dan melihat bagaimana saya dapat mengubah cara saya menghadapi keadaan dia. |
A medida que exploramos estas cadenas Aes, Tes, Ces y Ges podemos descubrir un tipo de vida totalmente nuevo que, como Beijerinck, cambiaría fundamentalmente nuestra manera de abordar la naturaleza de la biología. Ketika kami mengeksplorasi string A, T, C dan G ini, kami mungkin bisa menemukan suatu klasifikasi kehidupan yang benar-benar baru. yang, seperti Beijerinck, akan mengubah secara dasar cara kita berpikir tentang dunia biologi. |
Entonces, ¿cómo pueden abordar los padres este delicado tema? Jadi, bagaimana Anda bisa berbicara dengan anak Anda tentang topik yang penting namun yang membuat canggung ini? |
A menudo, el abordar un asunto de manera diferente puede hacerlo más interesante. Sering kali, pendekatan yg berbeda kpd suatu topik dapat membuatnya lebih menarik. |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti abordar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari abordar
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.