स्वीडिश में fåll का क्या मतलब है?

स्वीडिश में fåll शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्वीडिश में fåll का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्वीडिश में fåll शब्द का अर्थ मगज़ी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fåll शब्द का अर्थ

मगज़ी

common (En vikt och sydd tygkant på klädesplagg.)

और उदाहरण देखें

Utländska köpmän som färdades på vägarna kunde lätt se att Jesu familj och andra tillbedjare som var på väg till eller från högtiderna var judar, eftersom de hade fransar på fållarna till sina kläder och ett blått snöre ovanför fållen.
6 पहनावा और बनाव-सिंगार: पर्व के लिए आते-जाते वक्त रास्ते पर चल रहे विदेशी व्यापारी आसानी से यीशु के परिवार और दूसरे यहूदी उपासकों को पहचान सकते थे, क्योंकि इनके कपड़ों की निचली किनारी पर झालर और झालर पर नीला फीता लगा होता था।
eller getter* från dina fållor.
न तेरे बाड़े के बकरे।
Jag ska föra samman dem i enhet, som får i en fålla,
जैसे भेड़ें एक-साथ बाड़े में रहती हैं,
(1 Korinthierna 5:11; 2 Johannes, vers 10, 11) Detta kan hjälpa honom att så småningom komma ”till besinning” och återvända till Guds skyddande fålla.
(1 कुरिन्थियों 5:11; 2 यूहन्ना 10,11) इस वजह से शायद वह आगे चलकर ‘अपने आपे में आए’ और परमेश्वर के झुंड में वापस आ जाए जहाँ उसे हिफाज़त मिलती है।
15 Israeliterna skulle göra ”fransförsedda kanter på fållarna till sina kläder” och ”sätta ett blått snöre ovanför fållens fransförsedda kant”.
15 इस्राएलियों को बताया गया था कि वे “अपने वस्त्रों के कोर पर झालर” लगाएँ और “एक एक कोर की झालर पर एक नीला फीता लगाया” करें।
20 Det skall aldrig bli abefolkat, inte heller skall någon bo där från släktled till släktled. Inte heller skall araben där slå upp sitt tält, och inte heller skall herdarna där inrätta sin fålla.
20 वह फिर कभी न बसेगा और पीढ़ी दर पीढ़ी उसमें कोई वास न करेगाः न ही अरबी लोग उसमें तंबू खड़ा करेंगे; और न ही चरवाहे उसमें अपने पशु बैठाएंगे ।
Fåll med bjällror och granatäpplen (2Mo 28:33–35)
नीचे के घेरे में घंटियाँ और अनार के आकार के फुँदने (निर्ग 28:33-35)
2 som han har talat till judarna genom sina heliga profeters mun ända från begynnelsen, från släktled till släktled, tills tiden kommer då de skall aåterställas till Guds sanna kyrka och fålla, då de åter skall bsamlas hem till sina carveländer och skall bosätta sig i alla sina utlovade länder.
2 कि उसने आरंभ से ही, यहूदियों से अपने पवित्र भविष्यवक्ताओं के मुंह द्वारा पीढ़ी दर पीढ़ी बोला है, और जब तक परमेश्वर का सच्चा गिरजा और लोगों की पुनःस्थापना का समय नहीं आता तब तक बोलता रहेगा; जब वे अपने पैतृक संपत्ति वाले प्रदेश में एकत्रित किये जाएंगे, और सभी अपने प्रतिज्ञा के प्रदेश में स्थापित किये जाएंगे ।
Följande erfarenheter visar hur Jehova församlar dessa åtråvärda människor i sin fålla. — Haggaj 2:7.
आगे दिए गए अनुभवों से यह साफ ज़ाहिर होता है कि किस तरह यहोवा उसके रास्ते पर चलनेवालों को अपने संगठन में ला रहा है।—हाग्गै २:७.
▪ Vilka utgör den rätte Herdens två fållor, och hur många hjordar blir de?
▪ अच्छे चरवाहे की दो भेड़शालाओं में कौन शामिल होते हैं, और वे कितने झुण्ड बन जाते हैं?
Men trots att fåren befinner sig i två olika fållor, är de inte svartsjuka, och inte heller finns det någon splittring dem emellan, för Jesus säger att de blir ”en hjord” under ”en herde”.
फिर भी, दो भेड़शालाओं में रहने के बावजूद, भेड़ों में ईर्ष्या नहीं है, न ही वे जुदा महसूस करते हैं, चूँकि जैसे यीशु कहते हैं, वे “एक चरवाहे” के अधीन “एक ही झुण्ड” बन जाते हैं।
Den rätte Herden, Jesus Kristus, ger villigt ut sin själ för fåren i dessa båda fållor.
अच्छा चरवाहा, यीशु मसीह, दोनों भेड़शाला की भेड़ों के लिए अपना जान ख़ुशी से देते हैं।
24 Längs fållen på den ärmlösa överklädnaden satte de granatäpplen av blått garn, lila ullgarn och rött garn som de tvinnat samman.
24 फिर उन्होंने बागे के नीचे के घेरे में अनार के आकार में फुँदने बनाए। उन्होंने ये फुँदने नीले धागे, बैंजनी ऊन और सुर्ख लाल धागे से बनाए जो आपस में बटे हुए थे।
33 Runt om fållen ska du sätta granatäpplen av blått garn, lila ullgarn och rött garn, och mellan dem ska du sätta guldbjällror.
33 बागे के नीचे के घेरे में अनार के आकार में फुँदने बनाना। इन्हें नीले धागे, बैंजनी ऊन और सुर्ख लाल धागे से बनाना।
Dessa får som Jesus kallar vid namn och för ut blir så småningom insläppta i en annan fålla, som han vidare förklarar: ”Sannerligen, sannerligen säger jag er: Jag är fårens dörr”, dvs. dörren till en ny fårfålla.
ये भेड़ जिन्हें यीशु नाम लेकर पुकारते हैं और बाहर ले जाते हैं आख़िरकार दूसरे भेड़शाला में भरती किए गए, जैसे वे व्याख्या करते हैं: “मैं तुम से सच सच कहता हूँ, कि भेड़ों का द्वार मैं हूँ,” अर्थात, एक नयी भेड़शाला का द्वार।
Kravet att israeliterna skulle ha ett ”blått snöre ovanför fållens fransförsedda kant” fungerade som (en religiös dekoration; ett tecken på blygsamhet; en synlig påminnelse om att de som Jehovas folk skulle vara avskilda från världen).
यहोवा ने इस्राएलियों से अपने वस्त्रों के “एक एक कोर की झालर पर एक नीला फीता” लगाने की आज्ञा दी ताकि (उनके वस्त्र पवित्र और सुंदर दिख सके; वे साबित कर सकें कि उनके कपड़े सलीकेदार हैं; उन्हें अपने कपड़ों को देखकर याद रह सके कि वे यहोवा के लोग हैं और इसलिए दुनिया से अलग हैं)।
15. a) Varför skulle israeliterna göra fransförsedda kanter på fållarna till sina kläder?
15. (क) इस्राएलियों को अपने वस्त्रों की कोर पर झालर लगाने के लिए क्यों कहा गया?
Om han gör det och åter blir en medlem av församlingen, kommer vi att glädjas över att ha vunnit vår broder tillbaka till den sanna tillbedjans fålla.
जब वह वापस आ जाता है और फिर से कलीसिया का सदस्य बन जाता है तो हमें इस बात की खुशी होगी कि आखिरकार हमने अपने भाई को पा ही लिया और सच्ची उपासना में अब वह भी हमारे साथ है।
10 Jesus talade om ”andra får”, som inte skulle vara av samma ”fålla” som den ”lilla hjorden” av smorda efterföljare.
10 यीशु ने ‘दूसरी भेड़ों’ के बारे में बताया था जो उसके अभिषिक्त चेलों के “छोटे झुंड” की “भेड़शाला” में से नहीं होंगी।
Eftersom dessa ”andra får” inte är ”av den här fållan”, måste de tillhöra en annan fålla, en tredje.
चूँकि “अन्य भेड़ें” “इस भेड़शाला की नहीं” है, वे तीसरी या अन्य भेड़शाला की हैं।
28 Han skaffade också förrådsplatser där han förvarade säd, nytt vin och olja, och han byggde stall för all slags boskap och fållor för sina hjordar.
28 उसने अनाज, नयी दाख-मदिरा और तेल जमा करने के लिए भी भंडार-घर बनाए, साथ ही सब किस्म के मवेशियों और भेड़-बकरियों के लिए बाड़े बनाए।
7 Klädsel. Det är intressant att Jehova befallde israeliterna att göra fransar på fållarna till sina kläder och att sätta ett blått snöre ovanför fransen.
7 पहनावा: ध्यान देने लायक बात है कि यहोवा ने इसराएलियों को आज्ञा दी थी कि वे अपने वस्त्रों की कोर पर झालर लगाएँ और झालर पर एक नीला फीता लगाएँ।

आइए जानें स्वीडिश

तो अब जब आप स्वीडिश में fåll के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्वीडिश में नहीं जानते हैं।

स्वीडिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्वीडिश के बारे में जानते हैं

स्वीडिश (स्वेन्स्का) एक उत्तरी जर्मनिक भाषा है, जो मुख्य रूप से स्वीडन और फिनलैंड के कुछ हिस्सों में रहने वाले 10.5 मिलियन लोगों द्वारा मातृभाषा के रूप में बोली जाती है। स्वीडिश भाषी नॉर्वेजियन और डेनिश भाषियों को समझ सकते हैं। स्वीडिश डेनिश और नॉर्वेजियन से निकटता से संबंधित है, और आमतौर पर जो कोई भी समझता है वह स्वीडिश को समझ सकता है।