पुर्तगाली में arrepender का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में arrepender शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में arrepender का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में arrepender शब्द का अर्थ पछताना, पश्चाताप करना, ब्राह्मी, शोक, पछता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

arrepender शब्द का अर्थ

पछताना

(rue)

पश्चाताप करना

(to repent)

ब्राह्मी

(rue)

शोक

(rue)

पछता

(repent)

और उदाहरण देखें

(2 Pedro 3:9) Mesmo pessoas muito iníquas podem arrepender-se, tornar-se obedientes e fazer as mudanças necessárias para obter o favor de Deus. — Isaías 1:18-20; 55:6, 7; Ezequiel 33:14-16; Romanos 2:4-8.
(२ पतरस ३:९) निहायत ही बदकार लोग भी तौबा कर सकते हैं और खुदा की मंज़ूरी पाने के लिए ज़रूरी बदलाव भी कर सकते हैं।—यसायाह १:१८-२०; ५५:६, ७; हिज़कियेल ३३:१४-१६; रोमियों २:४-८.
Mas o rico objeta: “Não assim, pai Abraão, mas, se alguém dentre os mortos for ter com eles, arrepender-se-ão.”
लेकिन धनवान मनुष्य विरोध करता है, “नहीं, हे पिता इब्राहीम, पर यदि कोई मरे हुओं में से उनके पास जाए, तो वे पछताएँगे।”—NW.
Contudo, se ela tirar uma lição do que lhe aconteceu, arrepender-se e der devoção exclusiva a Jeová, nesse caso ela se beneficiará.
लेकिन, अगर वह तकलीफों से सबक सीखे, पछताए और सिर्फ यहोवा की भक्ति करे, तब जाकर ही उसे फायदा होता है।
A consciência de Davi o motivou a se arrepender.
दाऊद के ज़मीर ने उसे पश्चाताप करने के लिए उभारा।
38 E novamente vos digo que vos deveis arrepender e ser batizados em meu nome e tornar-vos como uma criancinha, ou não podereis, de modo algum, herdar o reino de Deus.
38 और फिर से मैं तुमसे कहता हूं, तुम्हें पश्चाताप करना होगा, और मेरे नाम में बपतिस्मा लेना होगा, और एक छोटे बच्चे के समान होना होगा, अन्यथा तुम किसी भी तरीके से परमेश्वर के राज्य का उत्तराधिकारी नहीं हो सकते ।
Se o seu irmão cometer um pecado, censure-o+ e, se ele se arrepender, perdoe-lhe.
अगर तेरा भाई पाप करता है तो उसे डाँट+ और अगर वह पश्चाताप करता है तो उसे माफ कर।
36 E os que não quiseram confessar seus pecados e arrepender-se de suas iniquidades, não foram contados com o povo da igreja; e seus nomes aforam riscados.
36 और जिन्होंने अपने पापों का अंगीकार नहीं किया और अपने अपराधों से पश्चाताप नहीं किया, उनकी गिनती गिरजे के लोगों में नहीं की गई, और उनके नाम मिटा दिए गए ।
Sendo instrutor atento e perito, ele disse em certo discurso que Deus deu “a todos vida, e fôlego”, que “fez de um só homem toda nação dos homens” e que, ‘em toda a parte, deviam arrepender-se’, porque Ele julgará “a terra habitada”. — Atos 17:25-31.
एक सतर्क और कुशल शिक्षक होने के नाते, उसने एक भाषण में कहा कि परमेश्वर ने “सब को जीवन और स्वास” दिया, कि उसने “एक ही मूल से मनुष्यों की सब जातियां . . . बनाई हैं,” और यह कि “हर जगह सब मनुष्यों को मन फिरा[ना]” चाहिए क्योंकि वह “जगत” का न्याय करेगा। (तिरछे टाइप हमारे।)—प्रेरितों १७:२५-३१.
Depois de o povo se arrepender e Moisés interceder a favor dele, acabou-se com a praga.
लोगों के पछताने और मूसा के उनके लिए प्रार्थना करने के बाद, उस महामारी का अन्त किया गया।
Os anciãos o ajudaram a ver a necessidade de se arrepender e de recuperar uma relação pura com Jeová.
प्राचीनों ने उसे समझाया कि उसे पश्चाताप करने की ज़रूरत है ताकि वह यहोवा के साथ एक बार फिर अच्छा रिश्ता कायम कर सके।
Sacerdotes, anciãos e outros habitantes de Judá são exortados a se arrepender ‘e a clamar a Jeová por socorro’.
यहूदा के याजक, पुरनिए, और अन्य निवासियों को पश्चाताप करने ‘और यहोवा की दोहाई देने’ के लिए प्रोत्साहित किया जाता है।
Naquele tempo, em geral, as pessoas negavam-se a se arrepender do seu mau proceder.
उस समय, आम तौर पर लोगों ने अपने बुरे तौर-तरीक़ों से पश्चाताप करने से इन्कार कर दिया।
Na realidade, o Salmo 51, que trata do pecado de Davi relacionado com Bate-Seba, foi composto depois de ele se arrepender e de confessar o seu grave pecado.
दरअसल, भजन 51 में दी गई बातें जो बतशेबा के संबंध में दाऊद के पाप का ज़िक्र करती हैं, उसने अपने गंभीर पाप को स्वीकार करने और पश्चाताप करने के बाद लिखीं थी।
(Ezequiel 18:18) Apesar disso, o mesmo livro bíblico também mostra que Deus perdoará misericordiosamente a pessoa que se arrepender e devolver o que roubou. — Ezequiel 33:14-16.
(यहेजकेल १८:१८) फिर भी, बाइबल की यही किताब दिखाती है कि अगर एक डकैत पश्चाताप करके लूट का माल वापस कर देता है तो परमेश्वर उस पर दया करके उसे माफ कर देगा।—यहेजकेल ३३:१४-१६.
Precisamos nos arrepender de nossos pecados e buscar o perdão à base do sacrifício de Jesus.
हमें अपने पापों से पश्चाताप करना होगा और यीशु के बलिदान की बिना पर माफी माँगनी होगी।
Ele de modo algum perdoará os que em dureza de coração praticam deliberadamente pecados com intenção de prejudicar sem se arrepender.
वह उन लोगों को किसी-भी क़ीमत पर माफ़ नहीं करेगा जो निष्ठुर हृदय से दुर्भावनापूर्ण, जानते-बूझते पाप करते हैं और पछताते नहीं।
Mas também viu que o coração de Davi ainda podia se arrepender.
मगर यहोवा ने यह भी देखा कि दाविद का दिल उसे अंदर-ही-अंदर कचोट रहा है और वह पश्चाताप दिखाएगा।
11 Misericordiosamente, Jeová sempre enviava profetas para incentivar Israel a se arrepender e a voltar à adoração pura.
11 यहोवा इस्राएल पर दया दिखाते हुए उसके पास बार-बार भविष्यवक्ताओं को भेजकर उसे उकसाता रहा है कि वह पश्चाताप करे और फिर से शुद्ध उपासना करने लगे।
(b) Do que é bom lembrar se continuamos a nos sentir culpados mesmo depois de nos arrepender?
(ख) पश्चाताप करने के बाद भी अगर दोष की भावनाएँ हमें सताती हैं, तो हमें क्या करना चाहिए?
10 E aconteceu que os nefitas começaram a arrepender-se de suas iniquidades e começaram a clamar, como fora profetizado por Samuel, o profeta; porque eis que ninguém podia conservar o que era seu, por causa dos ladrões e dos bandidos e dos assassinos e da arte da magia e das feitiçarias que havia na terra.
10 और ऐसा हुआ कि नफाइयों ने अपनी दुष्टता के लिए पश्चाताप करना शुरू किया, और भविष्यवक्ता समूएल द्वारा की गई भविष्यवाणी के अनुसार याचना करने लगे; क्योंकि देखो कोई भी व्यक्ति अपने पास अपने स्वयं की वस्तु नहीं बचा सका, क्योंकि चोर, डाकू, और हत्यारे, और जादू करनेवाले, और टोना-टोटका करनेवाले प्रदेश में स्थित थे ।
Depois de morrer, não tem mais jeito de a pessoa se arrepender.
लेकिन जिसकी जान जा चुकी है, वह अपने कदम के लिए पछतावा नहीं दिखा सकता।
Em vez disso, pode arrepender-se e tomar a iniciativa de comunicar-se com os anciãos da congregação.
उलटा, वह मन फिरा सकता है और मण्डली के प्राचीनों के साथ संवाद कर सकता है।
(Atos 20:28, 29) Os laodicenses precisavam ‘ser zelosos e se arrepender’, mudando seu modo de pensar e de viver.
(प्रेरितों 20:28, 29) लौदीकिया की कलीसिया को ‘सरगर्म होने और मन फिराने’ की ज़रूरत थी, उन्हें अपने सोच-विचार और अपने जीने के तरीके में बदलाव लाने थे।
Vocês precisam mudar e se arrepender.
इसका यह मतलब नहीं कि तुम परमेश्वर के बच्चे हो।’
Esta motivação maldosa torna o mentiroso um perigo para os outros e se não se arrepender é desassociado da congregação.
ऐसे लोग जो अपने बुरे इरादों से बाज़ नहीं आते और ताड़ना मिलने पर भी पछतावा नहीं दिखाते उन्हें कलीसिया से बहिष्कृत कर दिया जाता है। ऐसे लोग वाकई मसीही कलीसिया के लिए एक बड़ा खतरा हैं।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में arrepender के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।