फ़्रेंच में texte de loi का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में texte de loi शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में texte de loi का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में texte de loi शब्द का अर्थ नियम, कानून, क़ानून, विधान, विधि है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

texte de loi शब्द का अर्थ

नियम

(provision)

कानून

(law)

क़ानून

(law)

विधान

(provision)

विधि

(law)

और उदाहरण देखें

Dans de nombreux pays du Proche-Orient, les textes de lois sont stricts, mais les femmes qui en ont les moyens cherchent fréquemment, et parviennent aisément, à se faire avorter.
सारे मध्य पूर्व में, अनेक देशों में सख़्त लिखित नियम हैं, लेकिन तब भी व्यापक रूप से जो स्त्रियाँ ऊँची फीस दे सकती हैं, वे गर्भपात चाहती हैं और इसे प्राप्त भी करती हैं।
» Car tout le peuple pleurait en entendant le texte de la Loi.
उन्होंने ऐसा इसलिए कहा क्योंकि लोग कानून में लिखी बातें सुनकर रो रहे थे।
13 Et le deuxième jour, les chefs des groupes de familles de tout le peuple, les prêtres et les Lévites se réunirent autour du scribe* Esdras, car ils voulaient mieux comprendre le texte de la Loi.
13 अगले दिन इसराएल के कुलों के मुखिया, याजक और लेवी, कानून में लिखी बातों की और ज़्यादा समझ पाने के लिए नकल-नवीस* एज्रा के पास आए।
L’amour profond de Jésus pour la Loi avait été prophétisé dans le texte d’aujourd’hui.
आज का जो वचन दिया गया है, उसमें पहले से बताया गया था कि यीशु को परमेश्वर के कानून से प्यार होगा।
Ne reconnaissant pas l’autorité des rabbins, ni de la “loi orale”, ni du Talmud, ils avaient une raison impérieuse de préserver méthodiquement le texte biblique.
रब्बियों, “मौखिक व्यवस्था,” और तलमूद के अधिकार को तजकर उनके पास बाइबल के पाठ को योजनाबद्ध रूप से सुरक्षित रखने का और अधिक कारण था।
La rédaction du Talmud et les interprétations rabbiniques de la loi orale avaient commencé à reléguer le texte biblique au second plan*.
तालमद के लेखन और रब्बियों द्वारा व्याख्याओं के कारण मौखिक नियम की राबीनी व्याख्या के सामने बाइबलीय पाठ दूसरे स्थान पर जा रहा था।
En plus de tels détails révélateurs, ces renvois vous dirigeront parfois vers des textes qui montrent comment une prophétie ou un aspect de l’alliance de la Loi ont connu un accomplissement.
क्रॉस-रेफ्रेन्स की मदद से आपको न सिर्फ ऐसी गहरी समझ मिलेगी, बल्कि इनकी मदद से आप जान पाएँगे कि बाइबल की कोई भविष्यवाणी कैसे पूरी हुई या व्यवस्था की चीज़ें जिनका नमूना थी, वह असलियत में आज क्या है।
La diversité des sites d'annonceurs et des lois selon les régions et les pays ne nous permet pas de fournir un texte spécifique sur les règles de confidentialité.
चूंकि अलग-अलग देशों/क्षेत्रों में अलग-अलग प्रकार की विज्ञापन देने वालों की साइटें और कानून होते हैं, इसलिए हम निजता नीति के लिए किसी खास प्रकार की भाषा का सुझाव नहीं दे सकते.
Par exemple, si vos produits ciblent un pays de l'UE ou la Suisse, veuillez tenir compte des obligations légales sur le sujet définies dans les lois nationales d'application de la Directive 2010/30/UE de l'UE et dans tout autre texte applicable au niveau local.
उदाहरण के लिए, अगर आपके उत्पाद EU सदस्य देशों में से किसी को या स्विटज़रलैंड को टारगेट कर रहे हैं, तो इस मामले में EU निर्देश 2010/30/EU के राष्ट्रीय क्रियान्वयन अधिनियमों में बताई गई कानूनी ज़रूरतों और दूसरे लागू स्थानीय कानून पर ध्यान दें.
Compte tenu de la diversité des lois selon les pays et les territoires, et des façons d'utiliser Google Analytics, nous ne sommes pas en mesure de vous fournir le texte exact que vous devez inclure dans vos règles de confidentialité.
अलग-अलग देशों और क्षेत्रों में अलग-अलग कानून होते हैं और Google Analytics का कई तरह से इस्तेमाल किया जा सकता है, इसलिए Google सटीक रूप से वह भाषा उपलब्ध नहीं करा सकता जिसे आपको अपनी निजता नीति में शामिल करना ज़रूरी है.
R : En France, conformément aux modifications apportées à la loi sur les droits d'auteur, la recherche Google n'affiche pas d'extraits de texte ni de vignettes pour les publications de presse européennes concernées, sauf si des balises META intégrées au site Web autorisent l'affichage d'aperçus dans la recherche.
जवाब: फ़्रांस के कॉपीराइट कानून में हुए बदलावों की वजह से, 'Google सर्च', प्रभावित हुए यूरोपीय प्रेस प्रकाशनों के टेक्स्ट स्निपेट या इमेज थंबनेल फ़्रांस में नहीं दिखाएगा. बशर्ते, वेबसाइट ने खोज में झलक दिखाने की अनुमति देने के लिए मेटा टैग न लागू किया हो.
D’autres textes bibliques conseillés renferment des principes aptes à sensibiliser vos enfants au grand honneur qu’ils ont — et que vous avez — de vivre en conformité avec les lois de Dieu.
“पढ़ने के लिए सुझाव” भाग के तहत बाकी आयतों में कुछ सिद्धांत दिए गए हैं, जो आपके बच्चों को यह समझने में मदद दे सकते हैं कि परमेश्वर के नियमों के मुताबिक जीना, उनके और आपके लिए एक बड़े सम्मान की बात है।
Le rapport de 114 pages, intitulé « Bound by Brotherhood » : India’s Failure to End Killings in Police Custody » (« La loi du silence : L'échec de l'Inde à mettre fin aux décès en garde à vue ») examine le mépris des policiers vis-à-vis des textes qui règlementent arrestations, détention des victimes d’actes de torture et impunité pour les responsables.
“भाईचारे में बंधे: ‘‘पुलिस हिरासत में हत्याएं रोकने में भारत असफल’’ नामक 121 पृष्ठों की रिपोर्ट में गिरफ्तारी संबंधित नियमों की पुलिस द्वारा अवहेलना, यातना देकर हिरासत में मौत, और इनके लिए जिम्मेदार लोगों को बरी किए जाने जैसे मसलों को पड़ताल की गई है.
En décembre 2016, son parlement a adopté la loi sur les droits des personnes handicapées. Ce texte, visant à protéger toutes les personnes en situation de handicap des abus, de la violence et de l’exploitation, détaille les mesures spécifiques que doivent prendre les hauts responsables du gouvernement, de la magistrature et de la police.
दिसंबर 2016 में, संसद ने विकलांग व्यक्तियों के अधिकार अधिनियम को मंजूरी दी, जिसका उद्देश्य सभी विकलांगों को दुर्व्यवहार, हिंसा और शोषण से सुरक्षा प्रदानं करना है और इसमें उपयुक्त सरकारी अधिकारियों, कार्यकारी मैजिस्ट्रेट और पुलिस द्वारा उठाए जाने वाले विशिष्ट उपायों का स्पष्ट रूप से उल्लेख है.

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में texte de loi के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।