फ़्रेंच में suite à का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में suite à शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में suite à का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में suite à शब्द का अर्थ तत्पश्चात, अगला, अनुयायी वर्ग, चेले, निम्नलिखित है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
suite à शब्द का अर्थ
तत्पश्चात
|
अगला(following) |
अनुयायी वर्ग(following) |
चेले(following) |
निम्नलिखित(following) |
और उदाहरण देखें
Après avoir assisté à cette assemblée, il a écrit ce qui suit à ses amis : अधिवेशन में जाने के बाद उसने अपने दोस्तों को यह खत लिखा: |
Suite à votre campagne de publicité sur Google Ads, vous en vendez six. आप 'Google विज्ञापन' पर विज्ञापन देकर उनमें से 6 उत्पाद बेच देते हैं. |
Cette décision fait suite à un changement de la réglementation russe. रूसी कानून में परिवर्तन होने के कारण हमने यह निर्णय किया है. |
SECRÉTAIRE TILLERSON : Non, je n’ai aucune réponse suite à ses décisions pour le moment. सेक्रेटरी टिलरसन: नहीं, इस समय मैं उनके निर्णय पर कोई प्रतिक्रिया नहीं करूंगा। |
Jéhovah Dieu réaffirme par la suite à Abraham que ses descendants seront aussi nombreux que les étoiles. कुछ समय बाद, यहोवा ने अब्राहम को दोबारा यकीन दिलाया कि वह उसकी संतान को आसमान के तारों की तरह अनगिनत कर देगा। |
La radiothérapie a fait suite à la chimiothérapie. Fin août 1991, les séances étaient terminées. रसायनोपचार के बाद विकिरण किया गया, जो अगस्त १९९१ के अन्त तक ख़त्म हुआ। |
Les bergers se sont dit : “Allons tout de suite à Bethléem !” वे एक-दूसरे से कहने लगे, ‘चलो, हम अभी बेतलेहेम चलते हैं।’ |
Et vous pouvez voir que la caméra le suit à la trace et l'efface. और आप देख सकते है कि कैमरा उन पर नज़र रखता है और उन्हें मिटाता है | |
Il a également été réintroduit en Juges 19:18, suite à une étude approfondie de manuscrits anciens. साथ ही, भरोसेमंद पुरानी हस्तलिपियों का अच्छी तरह अध्ययन करने पर इस नाम को न्यायियों 19:18 में भी जोड़ा गया है। |
Aussi allons- nous consacrer la partie qui suit à l’étude de la puissance incomparable de Jéhovah. इस भाग में हम यहोवा की बेजोड़ शक्ति का विस्तार से अध्ययन करने जा रहे हैं। |
En l'absence de ces informations, nous ne serons pas en mesure de donner suite à votre demande : इस जानकारी के बिना, हम आपके अनुरोध पर कार्रवाई नहीं कर पाएंगे: |
Avez- vous donné suite à ces suggestions ? क्या आपने इस सलाह पर अमल किया है? |
Avec le temps, vous vous accommoderez peut-être de ne pas donner suite à l’affaire. कुछ समय बाद, आप शायद इस विषय को छोड़ देना चाहें। |
Que pouvons- nous dire pour donner suite à l’intérêt ? रुचि दिखानेवाले के साथ पुनःभेंट करते समय क्या कहा जा सकता है? |
Les 40 années de désolation firent peut-être suite à cette conquête. शायद इसके बाद ही मिस्र, 40 साल तक उजाड़ पड़ा रहा। |
Le dernier événement biblique directement lié à Yizréel fait suite à l’exécution des 70 fils d’Ahab. (2 राजा 9:30-37) बाइबल में बतायी गयी आखरी घटना जो यिज्रैल में हुई, वह अहाब के 70 बेटों को मौत के घाट उतार देने के बारे में है। |
Et ainsi de suite jusqu’à ce que la sensation de froid disparaisse et qu’on n’ait plus froid. और आप तब तक कुछ-न-कुछ पहनते रहते हैं जब तक कि ठण्डक जाती नहीं और आपको और ठण्ड नहीं लगती। |
Un frère a rendu visite cinq semaines de suite à une personne sans lui laisser de publications. एक भाई ने एक ऐसे व्यक्ति से लगातार पाँच हफ्तों तक मुलाकातें की जिसने कोई साहित्य नहीं लिया था। |
Pour bien réagir suite à tes erreurs, quel objectif pourrais- tu te fixer au cours des 12 prochains mois ? लक्ष्य रखिए कि अगले 12 महीनों में अगर आपसे गलती हो जाती है तो आप क्या करेंगे। |
Suite à une revendication Content ID pour l'une de vos vidéos, deux possibilités s'offrent à vous pour y répondre. आपके वीडियो पर किए गए किसी Content ID से जुड़े दावे के बाद, आपके पास जवाब देने के लिए दो विकल्प होते हैं. |
Pour vous faire une idée, c'est 3 fois le nombre d'emplois perdus suite à la crise financière de 2008. इस परिप्रेक्ष्य में, ये वित्तीय संकट के बाद में खोयी नौकरियों से तीन गुना ज्यादा है। |
Suite à cette opération, vous verrez peut-être une autorisation en attente sur votre relevé de carte de crédit. इस कार्रवाई के दौरान ,आपको अपने क्रेडिट कार्ड स्टेटमेंट पर 'पुष्टि बाकी' दिखाई दे सकता है. |
Dans la plupart des cas, nous ne pourrons pas donner suite à votre demande avant d'avoir reçu ces informations complémentaires. ज़्यादातर मामलों में, जब तक आप ऐसा नहीं करते, हम आपके अनुरोध पर कोई कदम नहीं उठा सकते. |
En moyenne, nous avons constaté une augmentation de 10 à 15 % du CTR* suite à l'ajout d'une nouvelle extension d'annonce. औसतन, हमने देखा है कि नया विज्ञापन एक्सटेंशन लागू करने से सीटीआर में 10-15% की बढ़ोतरी* होती है. |
Il est possible que vous constatiez une baisse ponctuelle du nombre total d'installations de votre application suite à ce changement. आप देख सकते हैं कि इस बदलाव की वजह से आपके ऐप्लिकेशन के इंस्टॉल की कुल संख्या में एक बार की कमी आई है. |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में suite à के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
suite à से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।