फ़्रेंच में régaler का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में régaler शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में régaler का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में régaler शब्द का अर्थ देना, दान करना, चिकित्सा, भोज, व्यवहार करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
régaler शब्द का अर्थ
देना(treat) |
दान करना
|
चिकित्सा(treat) |
भोज(feast) |
व्यवहार करना(to behave) |
और उदाहरण देखें
Il m’a fallu à peu près deux ans pour la lire en entier, mais quel régal ! Pour moi, c’était comme si je découvrais enfin mon Créateur. मुझे पूरी बाइबल पढ़ने में करीब दो साल लगे, मगर मुझे ऐसा लगा जैसे मैं पहली बार अपने सृष्टिकर्ता को जान रही हूँ। |
Il se régale de chercher des trésors spirituels. आध्यात्मिक खज़ाने को ढूँढ़ने में उसे खुशी मिलती है। |
Et puisque que nous savons comment ces sucres captivent le système immunitaire, nous pouvons produire de nouveaux médicaments pour réveiller ces cellules , leur dire, « Ignore ces sucres, mange la cellule et régale-toi de cancer. और अब हम समझते हैं कैसे वे शर्करा प्रतिरक्षा प्रणाली को मंत्रमुग्ध करते हैं, हम उन प्रतिरक्षा कोशिकाओं को जागृत करने हेतु नई दवाइयों के साथ आ सकते हैं, उन्हें बता सकते हैं, "शर्करा को अनदेखा करें, कोशिका खाओ एक स्वादिष्ट नाश्ता करो कैंसर का।" |
Vous pouvez vous régaler de quantité d’aliments à la fois délicieux, nutritifs et pauvres en calories. आप ढेर सारा स्वादिष्ट और तृप्ति देनेवाला भोजन खा सकते हैं जो पौष्टिक भी हो और जिसमें कैलोरियाँ भी कम हों। |
L’helléniste William Barclay a écrit: “Pour le chrétien sincère, étudier la parole de Dieu n’est pas une corvée, mais un régal, car il sait que, grâce à cette étude, son cœur trouvera la nourriture qu’il désire ardemment.” यूनानी विद्वान विलियम बार्कले ने कहा: “सत्हृदय मसीही के लिए, परमेश्वर का वचन पढ़ना एक श्रम नहीं बल्कि एक आनन्द की बात है, क्योंकि वह जानता है कि इसमें उसका हृदय वह पोषण पाएगा जिसके लिए उसका हृदय तरसता है।” |
Pourtant, il périt, ou se dissout, lorsqu’on le soumet à l’eau régale, un mélange de trois volumes d’acide chlorhydrique et d’un volume d’acide nitrique. लेकिन, यह खालिस सोना भी ऐक्वा रीजिया (शाही जल) में डाले जाने पर घुल जाता है या नाश हो जाता है। इस शाही जल का तीन भाग हाइड्रोक्लोरिक एसिड होता है और एक भाग नाइट्रिक एसिड होता है। |
Prêcher aux aborigènes de la région de Derby était un vrai régal. डरबी में रहनेवाले आदिवासियों को प्रचार करना मुझे बहुत अच्छा लगता था। |
Tu vas te régaler. आप एक उपचार के लिए कर रहे हैं । |
Quel régal pour les yeux, et quel plaisir de recevoir un tel cadeau ! देखने में यह कितना लुभावना होगा और अगर कोई इसे तोहफे में आपको दे दे तो आप इसके लिए कितने कदरदान होंगे! |
C’était un régal de l’écouter raconter ses innombrables anecdotes. Ses encouragements sincères nous ont donné envie de servir Jéhovah fidèlement. * वे हमें बहुत-से मज़ेदार अनुभव सुनाते थे और दिल से हमारी तारीफ करते थे। इससे हममें भी वफादारी से यहोवा की सेवा करने की चाहत पैदा हुई। |
C’était un régal de donner le témoignage tellement les gens étaient polis. हमें प्रचार करने में खुशी मिलती थी क्योंकि लोग बड़े अदब से पेश आते थे। |
Que Jéhovah bénisse vos efforts pour y assister et tirer profit de cette “ nourriture en temps voulu ” préparée pour régaler spirituellement les ministres chrétiens ! — Mat. यह सम्मेलन मसीही सेवकों को आध्यात्मिक तौर पर पोषण देने के लिए तैयार किया गया है। |
« Être pionnier dans un territoire où les gens ont soif de vérité est un vrai régal. वह कहती है: “ऐसे इलाके में पायनियर सेवा करने में बड़ा मज़ा आता है, जहाँ लोग सच्चाई के प्यासे हैं। |
Ils ne s’étaient pas régalés de viande de taureau engraissé à la crèche ni ne s’étaient vautrés mollement sur des lits d’ivoire. वे खाने में ना तो पले हुए बैल का मज़ा लेते थे, ना ही हाथी-दांत के पलंगों पर पैर पसारे आराम करते थे। |
Quand l’esclave rentre à la maison, épuisé après 12 heures de dur travail, son maître ne l’invite pas à s’asseoir pour se régaler d’un bon repas. जब 12 घंटे की मेहनत-मज़दूरी के बाद वह थका-माँदा घर लौटा, तो उसके मालिक ने उसे अपने पास बिठाकर लज़ीज़ खाना खाने के लिए नहीं कहा। |
Behémoth escalade les berges pour aller se régaler d’“ herbe verte ”. जलगज हरी-हरी “घास” छककर खाने के लिए नदी से बाहर आता है। |
Un peu plus tard, il a régalé l’assistance de quelques morceaux de violoncelle. बाद में, उन्होंने अपने बड़े वायलिन (सेलो) की मधुर धुनों से सबको खुश कर दिया। |
Elles sont unanimes : “ C’est un vrai régal ! ” वे कहती हैं: “हम इस इंतज़ाम की दिल से कदर करते हैं।” |
À son odeur, à sa couleur, au toucher, vous savez que vous allez vous régaler. उसकी खुशबू से, उसका रंग देखकर और उसे छूते ही आपके मुँह में पानी आने लगता है। |
« C’était la première fois que je consacrais vraiment du temps à la prédication et, à ma grande surprise, je me suis régalée ! » लॉरा बताती है: “पहली बार मैंने प्रचार काम में काफी वक्त बिताया, और ताज्जुब की बात है कि मुझे इसमें बहुत मज़ा आया!” |
Jabir est lui-même considéré comme l'inventeur de l'eau régale, un mélange de muriatique (chlorhydrique) et d'acide nitrique, l'une des rares substances qui peuvent dissoudre l'or (et qui est encore souvent utilisée pour la récupération de l'or et sa purification). जबीर खुद को एक्वा रेजीया का आविष्कारक माना जाता है, मूरिएटिक (हाइड्रोक्लोरिक) और नाइट्रिक एसिड का मिश्रण, कुछ पदार्थों में से एक जो सोने को भंग कर सकता है (और जिसे अक्सर सोने की वसूली और शुद्धि के लिए भी उपयोग किया जाता है)। |
Quel régal d’être de nouveau dans ce pays où tant de gens s’intéressent à la Bible ! यह देखकर मैं फूली न समा रही थी कि मैं दोबारा उसी इलाके में आयी हूँ जहाँ बहुत-से लोग बाइबल में दिलचस्पी दिखाते हैं! |
Ils attachaient leurs chevaux et leurs cabriolets derrière la grange, et venaient régaler l’assistance d’histoires passionnantes et autres joyaux spirituels. वे अपने घोड़ों और बग्गियों को हमारे खलिहान के पीछे बाँध देते थे। फिर हमें और हमारे यहाँ इकट्ठे हुए औरों को रोमांचक अनुभव सुनाते और बढ़िया आध्यात्मिक सच्चाइयाँ बताते थे। |
Les daphnés et le jasmin, par exemple, sont un vrai régal olfactif. उदाहरण के लिए डैफ्नी और चमेली के पौधे आपको अपनी ख़ुशबू से मंत्र-मुग्ध कर देंगे। |
Nous en mangions une tous les jours : un vrai régal ! हम सब हर दिन एक सेब बड़े मज़े से खाते थे! |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में régaler के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
régaler से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।