फ़्रेंच में nullement का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में nullement शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में nullement का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में nullement शब्द का अर्थ कुछ नहीं, बिल्कुल, बिलकुल, किसी भी हालत में नहीं, कभी नहीं है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
nullement शब्द का अर्थ
कुछ नहीं(nothing) |
बिल्कुल
|
बिलकुल
|
किसी भी हालत में नहीं(under no circumstances) |
कभी नहीं
|
और उदाहरण देखें
Les respecter nous procure une joie et un contentement que l’on ne trouve nulle part dans ce monde agité. इन्हें मानने से हमें ऐसी खुशी और ऐसा सुकून मिलता है जो हमें मुसीबतों से भरी इस दुनिया में कहीं और नहीं मिल सकता। |
Après tout, le fait que ce roi n’est mentionné nulle part (surtout à une période où il est reconnu que les récits historiques sont rares) est- il la preuve qu’il n’a jamais existé ? वैसे भी आज उस वक्त के इतिहास के बारे में हमें बहुत कम जानकारी मिली है। ऐसे में अगर इस राजा का ज़िक्र बाइबल के अलावा कहीं और नहीं पाया जाता तो क्या इसका मतलब यह हो जाता है कि वह वाकई कभी था ही नहीं? |
Oui, si ces jours- là n’étaient écourtés, nulle chair ne serait sauvée; mais à cause des élus ces jours- là seront écourtés.” — Matthieu 24:21, 22. और यदि वे दिन घटाए न जाते, तो कोई प्राणी न बचता; परन्तु चुने हुओं के कारण वे दिन घटाए जाएंगे।”—मत्ती २४:२१, २२. |
Pourtant, on n’a trouvé la vie nulle part ailleurs. पूरे विश्व में इसके सिवा और कहीं पर भी जीवन नहीं पाया जाता। |
La franchise avec laquelle la Bible relate le péché de David n’a nullement pour but d’inciter à la lascivité. बाइबल में दाऊद का साफ-साफ बताया गया यह वृत्तांत, बेशक किसी की लैंगिक बातों में दिलचस्पी को पूरा करने के लिए नहीं दिया गया है। |
Nulle personne ayant appartenu à la congrégation pure et heureuse de Dieu, mais qui est maintenant exclue ou qui s’est retirée volontairement, n’est obligée de rester dans cet état. जो व्यक्ति किसी समय परमेश्वर के स्वच्छ और आनन्दित मण्डली का एक हिस्सा था लेकिन जो अब जाति-बहिष्कृत या स्वेच्छा से वियोजित है, उसे ऐसी अवस्था में रहने की ज़रूरत नहीं। |
Tout ce que me donne le Père viendra à moi, et celui qui vient à moi, je ne le chasserai nullement; car je suis descendu du ciel pour faire, non pas ma volonté, mais la volonté de celui qui m’a envoyé. क्योंकि मैं अपनी इच्छा नहीं, बरन अपने भेजनेवाले की इच्छा पूरी करने के लिए स्वर्ग से उतरा हूँ। |
Chacun de nous, ici, aujourd’hui, est l’émissaire d’une culture distincte, d’une histoire riche et d’un peuple lié par les liens de la mémoire, de la tradition et des valeurs qui font que notre chez nous n’est comme nulle part ailleurs sur la planète. आज यहाँ मौजूद प्रत्येक व्यक्ति एक अलग सभ्यता, एक समृद्ध इतिहास का दूत है, और स्मृति, परंपरा, और मूल्यों के संबंधों से बंधे लोगों के साथ मिलकर बने लोगों का दूत है जो हमारे देशों को पृथ्वी पर रहने के किसी भी स्थान से बेहतर बनाते हैं। |
Quand on l’éteint, elle ne s’en va nulle part. जब लौ बुझ जाती है, तो वह कहीं जाती नहीं, बस खत्म हो जाती है। |
En effet, si ces jours- là n’étaient écourtés, nulle chair ne serait sauvée ; mais à cause de ceux qui ont été choisis ces jours- là seront écourtés. ” — Matthieu 24:21, 22. और यदि वे दिन घटाए न जाते, तो कोई प्राणी न बचता; परन्तु चुने हुओं के कारण वे दिन घटाए जाएंगे।”—मत्ती 24:21, 22. |
Il convient toutefois de noter que nulle part dans la Bible ne figure ne serait- ce qu’une allusion à la nécessité de fêter l’anniversaire de Jésus. इसके बिलकुल उलट, हमें साफ-साफ आज्ञा दी गयी है कि हम उसकी मौत की यादगार मनाएँ। |
10 “ S’il te plaît, que nulle querelle ne se prolonge entre moi et toi, entre mes gardiens de troupeaux et tes gardiens de troupeaux, a dit Abraham à Lot, car nous sommes frères. 10 कुलपिता अब्राहम ने अपने भतीजे से कहा: “मेरे और तेरे बीच, और मेरे और तेरे चरवाहों के बीच में [और, NW] झगड़ा न होने पाए; क्योंकि हम लोग भाई बन्धु हैं।” |
Ils ne doutaient nullement que leur pêche spirituelle serait couronnée de succès. उनकी आध्यात्मिक मछुवाही सफ़ल होगी, इस बात पर उन्हें कोई संदेह नहीं था। |
L’Encyclopédie catholique (angl.): “Nulle part dans l’Ancien Testament il n’est clairement question d’une troisième personne.” द कैथोलिक एन्साइक्लोपीडिया: “पुराने नियम में कहीं पर भी हम किसी तीसरे व्यक्ति का कोई स्पष्ट संकेत नहीं पाते।” |
Si la Bible encourage à prier en faveur des véritables saints, nulle part Dieu ne nous ordonne de les prier, eux, ou de prier par leur intermédiaire. — Philippiens 1:1, 3, 4. हालाँकि बाइबल में हमें सच्चे संतों या पवित्र जनों की खातिर प्रार्थना करने के लिए बढ़ावा दिया गया है, लेकिन परमेश्वर ने बाइबल में कहीं भी यह आज्ञा नहीं दी है कि हमें पवित्र जनों से या उनके ज़रिए प्रार्थना करनी चाहिए।—फिलिप्पियों 1:1, 3, 4. |
Par cette brochure, nous n’avons nullement l’intention de vous imposer, ni à vous ni à vos élèves, les croyances des Témoins de Jéhovah. यह ब्रोशर साक्षियों के धार्मिक विचारों को आप पर या आपके विद्यार्थियों पर थोपने का प्रयास नहीं करता। |
En revanche, quand les Témoins de Jéhovah ont commencé leur œuvre publique d’évangélisation au Burundi en 1963, ils n’ont nullement tenté de s’ingérer dans les affaires de l’État. लेकिन, जब यहोवा के गवाहों ने १९६३ में, बरूण्डी में, अपना प्रचार का काम आरम्भ किया, उन्होंने राष्ट्र के मामलों में दखल देने का कोई प्रयत्न नहीं किया। |
Mais leur pouvoir et leur pompe n’ont nullement été plus impressionnants que les paroles qu’allait prononcer le prisonnier placé devant eux. — Actes 25:22-27. हालाँकि पौलुस एक कैदी है मगर वह जो कहने जा रहा है उसके आगे उन दोनों अधिकारियों की ठाठ-बाट और शोहरत की नुमाइश फीकी पड़ जाएगी।—प्रेषि. 25:22-27. |
Il nous fait découvrir son nom, sa personnalité et ses desseins, renseignements que nous ne trouvons nulle part ailleurs. — Exode 34:6, 7 ; Psaume 83:18 ; Amos 3:7. उसके पन्नों पर, यहोवा अपने बारे में बातें प्रकट करता है, जिसमें उसका नाम, उसका व्यक्तित्व, और उसके उद्देश्य सम्मिलित हैं—ऐसी जानकारी जो हम किसी दूसरे स्रोत से प्राप्त नहीं कर सकते।—निर्गमन ३४:६, ७; भजन ८३:१८; आमोस ३:७. |
Les Écritures ne mentionnent d’ailleurs nulle part l’existence d’une loi orale. (निर्गमन ३४:२७) दरअसल मौखिक व्यवस्था के बारे में शास्त्र में कहीं भी ज़िक्र नहीं किया गया है। |
Comme l’a fort justement écrit John Stuart Mill, “quelle que soit sa forme de gouvernement, nulle société dans laquelle ces libertés ne sont pas, dans l’ensemble, respectées n’est libre (...). जैसे जॉन स्टुअर्ट मिल ने उपयुक्त ढ़ंग से लिखा: “कोई भी समाज जहाँ इन स्वतंत्रताओं का पूर्ण रूप से आदर नहीं किया जाता, वह स्वतंत्र नहीं है, चाहे उसकी सरकार का कोई भी रूप क्यों न हो . . . |
Eux, enfin, qui seraient particulièrement concernés par ces paroles : “ Si ces jours- là n’étaient écourtés, nulle chair ne serait sauvée ; mais à cause de ceux qui ont été choisis ces jours- là seront écourtés. और ये वे लोग होते जो ख़ास तौर पर उन अतिरिक्त शब्दों से प्रभावित होते: “यदि वे दिन घटाए न जाते, तो कोई प्राणी न बचता; परन्तु चुने हुओं के कारण वे दिन घटाए जाएंगे।” |
Et même si 100 équipes y ont pris part, ces voitures n'allaient nulle part. वहाँ सौ से भी ज्यादा समूह होने के बावजूद भी, ऐसी कार नहीं बन सकी | |
Nulle information n'existe à ce jour. अभी कोई जानकारी उपलब्ध नहीं है। |
Un neurologue, Richard Restak, a déclaré : “ Nulle part dans l’univers connu il n’existe quoi que ce soit lui ressemblant, même de loin. और दिमाग की बीमारियों का इलाज करनेवाले डॉक्टर रिचर्ड रेस्तक ने कहा: “पूरे विश्व में ऐसी कोई भी चीज़ नहीं है जो मस्तिष्क से ज़रा भी मिलती-जुलती हो।” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में nullement के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
nullement से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।