फ़्रेंच में misère का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में misère शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में misère का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में misère शब्द का अर्थ ग़रीबी, दुःख, शोक, उदासी, ग़म है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

misère शब्द का अर्थ

ग़रीबी

(poverty)

दुःख

(woe)

शोक

(woe)

उदासी

(unhappiness)

ग़म

और उदाहरण देखें

Plus traumatisants encore que la misère, les mauvais traitements font de la vie de nombreuses femmes un enfer.
असहनीय गरीबी से भी ज़्यादा दुःख पहुँचाती है हिंसा, जिसने इतनी सारी स्त्रियों का जीना दुशवार कर रखा है।
Est- ce un progrès que d’envoyer, grâce à de puissantes fusées, des hommes sur la lune alors que ces mêmes fusées, munies d’ogives nucléaires multiples, peuvent anéantir le genre humain; alors qu’au moment même où les astronautes marchaient sur sur la lune des millions d’êtres souffraient de faim et de misère?
क्या यह उन्नति है कि मनुष्य को चन्द्रमा में भेजें, जबकि वही रॉकेट न्यूक्लियर विस्फोटक पदार्थ के साथ मानवजाति को सम्पूर्ण विनाश कर सकते हैं, और जब सैकड़ों लाखों लोग पृथ्वी पर भूख और गरीबी से उसी समय पीड़त थे जब मनुष्य चन्द्रमा पर चलते थे?
La plupart restent dans la misère.
उनका अधिकतर जीवन गरीबी में बीता।
La faim et la misère sont essentiellement dues à la négligence et à la cupidité.
भूख और गरीबी प्राथमिक रूप से मानव उपेक्षा और लोभ का कारण हैं।
D’après une femme député, l’exploitation et la prostitution des enfants dans son pays sont “ de toute évidence liées à la désagrégation de la famille, et le fruit de la misère et de la famine ”.
एक सरकारी अफसर के मुताबिक उसके देश में, बच्चों के शोषण और वेश्यावृत्ति का “सीधा-सीधा संबंध, टूटते परिवारों, भुखमरी और निराशा से है।”
Des pays, des gouvernements et des individus qui ne font que favoriser et protéger leurs intérêts : voilà la cause de la misère.
हद-से-ज़्यादा गरीबी तब होती है जब देश, सरकार और लोग सिर्फ अपने फायदे की सोचते हैं।
Avoir un gouvernement qui fonctionne -- c’est ce qui a sorti la Californie de la misère en 1850.
सरकार के चलने के लिये -- इसी ने कैलीफ़ोर्निया को १८५० से संकट से बाहर निकाला था।
Un quart d'entre eux sont des enfants, fuyant la guerre et la misère.
उनमें से एक चौथाई बच्चे हैं, युद्ध और कठिनाई से भाग रहे हैं।
29 Oui, nous voyons que quiconque le veut peut se saisir de la aparole de Dieu, qui est bvivante et puissante, qui divisera toute la ruse, et les pièges, et les artifices du diable et conduira l’homme du Christ, selon un itinéraire étroit et cresserré, de l’autre côté de ce dgouffre éternel de misère qui est préparé pour engouffrer les méchants,
29 हां, हम देखते हैं कि जो कोई भी परमेश्वर के उस वचन का सहारा लेगा, जो जीवित और शक्तिशाली है, जो कि शैतान की सभी चालाकियों और फंदों और छलबल को चूर-चूर करेगा, और मसीह के लोगों को तंग और संकरे मार्ग से, दुखों की उस अनंत घाटी के पार ले जाएगा जिसे दुष्ट लोगों को निगलने के लिए तैयार किया गया है ।
(Jean 5:28, 29). Les millions d’humains qui ont vécu et sont morts dans la misère pourront alors connaître la paix mondiale à venir.
(यूहन्ना ५:२८, २९) इस प्रकार असंख्य करोड़ों जिन्होंने दुःख-तक़लीफ़ में ज़िन्दगी बितायी और मर गए, उन्हें आनेवाली विश्व शान्ति में सम्मिलित होने का सुअवसर प्राप्त होगा।
Ceux qui vivent à notre époque peuvent espérer des bienfaits merveilleux: la disparition de la guerre, de la criminalité, de la misère, de la maladie et même de la mort.
अब जी रहे लोग बढ़िया आशीर्वादों की आशा कर सकेंगे—युद्ध, अपराध, ग़रीबी, बीमारी, और मृत्यु भी, की समाप्ति।
Il incombe aux décideurs politiques de se pencher sur la question suivante : comment sera-t-il possible pour les populations pauvres de produire suffisamment de nourriture pour échapper à la faim et à la misère, d’une manière qui à la fois préserve les sols, limite les changements climatiques, et protège la biodiversité ?
नीति निर्माताओं को चाहिए कि वे निम्नलिखित प्रश्नों पर विचार करें: गरीब लोग भूख और निर्धनता से बचने के लिए पर्याप्त खाद्य का उत्पादन इस प्रकार कैसे कर सकते हैं कि उससे मृदा की रक्षा हो, जलवायु परिवर्तन में कमी हो, और जैव विविधता की रक्षा हो?
Celui-là est l’ignorance ; celle-ci la misère.
जहां (جهل) अज्ञानता, मूर्खता।
Refuser la misère c’est vouloir la détruire.
इनको नष्ट करना पख़्तूनवली के ख़िलाफ़ है।
Depuis 1914 et comme jamais auparavant, des millions de gens ont connu la misère, la douleur et la mort dues aux guerres.
पहले से कहीं अधिक, १९१४ से युद्ध लाखों लोगों के लिये दुःख, पीड़ा और मृत्यु का कारण बने हैं।
À votre avis, qu’est- ce qui permettrait que la peine et la misère prennent fin pour tous ?
आपके खयाल से, सभी लोगों की दुःख-तकलीफें खत्म करने के लिए क्या करना चाहिए?
3 Avec cette offrande, tu ne devras rien manger de levé+. Pendant sept jours, tu mangeras du pain sans levain, le pain de misère, car tu es sorti d’Égypte à la hâte+.
+ 3 तुम बलि के गोश्त के साथ कोई भी खमीरी चीज़ मत खाना। + तुम सात दिन तक दुख की रोटी यानी बिन-खमीर की रोटी खाना, ठीक जैसे तुमने उस दिन खायी थी जब तुमने हड़बड़ी में मिस्र देश छोड़ा था।
Pourquoi constater la misère spirituelle de nos contemporains renforce- t- il notre reconnaissance pour la bonté de Jéhovah ?
जब हम दूसरों की आध्यात्मिक हालत देखते हैं, तो यहोवा की भलाई के लिए हमारी कदरदानी कैसे बढ़ती है?
Comme Anne Frank l’a tragiquement découvert, on ne peut pas construire sur une base de mort, de misère et de confusion.
जैसे एन फ्रैंक ने चोट खाकर सीखा कि लोग गड़बड़ी, मुसीबतों, और मौत की बुनियाद पर तो उम्मीदें बाँध नहीं सकते।
C’est pourquoi, tout sera rendu à son ordre propre, chaque chose à sa forme naturelle — la bmortalité ressuscitée à l’immortalité, la ccorruption à l’incorruptibilité — ressuscitée pour le dbonheur sans fin, pour hériter le royaume de Dieu, ou pour la misère sans fin, pour hériter le royaume du diable, l’un d’un côté, l’autre de l’autre —
इसलिए, सारी चीजों को उनके उचित क्रम में पुन:स्थापित किया जाएगा, हर चीज को उसके स्वाभाविक ढांचें में—नश्वरता को अमरत्व में, भ्रष्टता को शुद्धता में—एक हाथ की तरफ परमेश्वर के राज्य में अंतहीन प्रसन्नता के उत्तराधिकार को, या दूसरे हाथ की तरफ शैतान के राज्य में अंतहीन दुख के उत्तराधिकार को पुन:स्थापित किया जाएगा ।
17 Inversement, Jésus est profondément touché par la misère spirituelle des foules.
१७ इसकी विषमता में, लोगों की आध्यात्मिक दुर्दशा को देखकर यीशु गहराई से प्रभावित होता है।
Dans les pays pauvres, même lorsque l’aide étrangère a permis la construction de routes, d’écoles et de centres de soins, la population restait dans la misère à cause du manque d’activité économique, de ressources naturelles et d’accès aux routes commerciales.
गरीब देशों में हालाँकि विदेशी सहायता से सड़कें, स्कूल और दवाखाना खुले लेकिन फिर भी लोग गरीबी के दलदल से निकल नहीं पाए, क्योंकि उन देशों में व्यापार और प्राकृतिक संसाधनों की कमी थी, साथ ही उनके देश या आस-पास से कोई व्यापार मार्ग नहीं था।
Et pourtant, des ouvriers agricoles, des travailleurs émigrés et tant d’autres, qui ne reçoivent qu’un salaire de misère, travaillent souvent d’arrache-pied pour nourrir leurs familles.
फिर भी, ग्रामीण कामगार, प्रवासी मज़दूर, और अन्य लोग कम मज़दूरी मिलने के बावजूद, अपने परिवार का भरण-पोषण करने के लिए अकसर बहुत कड़ी मेहनत करते हैं।
En cette période de désespoir et de misère, l’espérance biblique d’un avenir radieux sous le Royaume de Dieu a touché mon cœur (Psaume 37:29).
उस वक्त निराशा और दुःख-तकलीफों का दौर चल रहा था, ऐसे में परमेश्वर के राज्य में मिलनेवाले एक उज्ज्वल भविष्य की आशा मेरे दिल को भा गयी।
Il souffre directement de la misère, de la peur et des échecs imposés à son pays.
उन्होंने करीबी से महसूस किया है उस बेचारगी, डर और नाकामयाबी को, जो उन के देश पर लाद दी गयी।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में misère के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

misère से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।