फ़्रेंच में garde à vue का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में garde à vue शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में garde à vue का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में garde à vue शब्द का अर्थ ऑडिटिंग, ट्रैकिंग, नियंत्रण तंत्र, नजरबंदी (कैद), हिरासत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

garde à vue शब्द का अर्थ

ऑडिटिंग

ट्रैकिंग

नियंत्रण तंत्र

नजरबंदी (कैद)

(detention)

हिरासत

(custody)

और उदाहरण देखें

Dix-sept membres sont mis en garde à vue.
१७ गदर सदस्यों को भगोड़ा घोषित किया गया।
DES CENTAINES DE GARDES À VUE/ D’ARRESTATIONS
सैकड़ों बार साक्षी गिरफ्तार/हिरासत में
Après sept jours de garde à vue, nous avons été transférés à Larissa, menottes aux poignets, pour y être jugés.
हमें वहाँ सात दिन हिरासत में रखा गया और उसके बाद जाँच-पड़ताल के लिए हथकड़ी लगाकर लारिस्सा शहर ले जाया गया।
L’article paru en Inde que nous citions précédemment dit: “Les cas de décès lors des gardes à vue continuent d’alimenter l’actualité.”
भारत से आए ऊपरोक्त रिपोर्ट में कहा गया है: “पुलिस हिरासत में हुई मौतों की ख़बरें अब भी छपती हैं।”
Elles ont été emmenées dans des locaux de garde à vue, et certaines interrogées la nuit entière ; toutes ont été accusées d’assister à des réunions des Témoins de Jéhovah et de posséder des publications bibliques.
सभी को पूछताछ केंद्रों में ले जाया गया, कुछ लोगों से पूरी रात सवाल पूछे गए, और यहोवा के साक्षियों की सभाओं में उपस्थित होने और बाइबल साहित्य रखने का सभी पर दोष लगाया गया।
Le rapport de 114 pages, intitulé « Bound by Brotherhood » : India’s Failure to End Killings in Police Custody » (« La loi du silence : L'échec de l'Inde à mettre fin aux décès en garde à vue ») examine le mépris des policiers vis-à-vis des textes qui règlementent arrestations, détention des victimes d’actes de torture et impunité pour les responsables.
“भाईचारे में बंधे: ‘‘पुलिस हिरासत में हत्याएं रोकने में भारत असफल’’ नामक 121 पृष्ठों की रिपोर्ट में गिरफ्तारी संबंधित नियमों की पुलिस द्वारा अवहेलना, यातना देकर हिरासत में मौत, और इनके लिए जिम्मेदार लोगों को बरी किए जाने जैसे मसलों को पड़ताल की गई है.
Quels bienfaits retire- t- on à garder le point de vue du Christ sur la grandeur ?
मसीह जैसी महानता दिखाने के क्या फायदे हैं?
J’ai ainsi appris à garder un point de vue positif sur mes compagnons.
इससे मैंने अपने भाइयों के बारे में अच्छा नज़रिया रखना सीखा।
En étudiant ces exemples, réfléchis à ce qui peut t’aider à garder un point de vue spirituel et à préserver ta relation avec Jéhovah, surtout quand tu penses avoir subi une injustice.
इन उदाहरणों पर चर्चा करते वक्त यह जानने की कोशिश कीजिए कि आप कैसे यहोवा पर अपना ध्यान लगाए रख सकते हैं और उसके साथ अपने रिश्ते की हिफाज़त कर सकते हैं, खासकर उस वक्त जब आपको लगे कि आपके साथ अन्याय हुआ है।
b) Qu’est- ce qui t’aidera à garder le bon point de vue sur le baptême ?
(ख) यहोवा ने बपतिस्मे का जो इंतज़ाम किया है, उसे सही नज़र से देखने में क्या बात आपकी मदद करेगी?
2 Ce constat qui incite à l’humilité nous aide à garder le bon point de vue sur notre ministère.
2 यह बात हमें नम्र बनाती है और हमें अपनी सेवा के बारे में सही नज़रिया रखने में मदद देती है।
Elle raconte : « Leurs conseils bibliques m’ont aidée à garder le bon point de vue sur l’opinion des autres et à me concentrer sur la personne qui compte le plus, Jéhovah.
वह कहती है कि उन्होंने बाइबल से जो सलाह दी, उससे वह दूसरों की बातों के बारे में सही नज़रिया बनाए रख पायी और अपना ज़्यादा-से-ज़्यादा ध्यान यहोवा पर लगा पायी।
5:20, 21 ; 6:3-6). Pour cela, il nous faut réussir à garder un point de vue positif sur les gens de notre territoire.
5:20, 21; 6:3-6) ऐसा करने के लिए, हमें प्रचार में मिलनेवाले लोगों के बारे में सही नज़रिया रखना चाहिए।
16 Tous les chrétiens, jeunes et moins jeunes, devraient chercher à garder le même point de vue que le Christ sur la grandeur.
16 सभी मसीहियों को महानता के बारे में मसीह का नज़रिया पैदा करने की कोशिश करनी चाहिए, फिर चाहे वे उम्र में छोटे हों या बड़े।
18 Il n’est pas facile de garder un point de vue équilibré à l’époque actuelle ; nous vivons “ les derniers jours ” et les “ temps [sont] critiques, difficiles à supporter ”.
18 हम “आखिरी दिनों” में जी रहे हैं जब “संकटों से भरा ऐसा वक्त” चल रहा है “जिसका सामना करना मुश्किल” है।
Cela les aidera à garder un bon point de vue sur les personnes confiées à leurs soins, et leur permettra de s’acquitter de leur responsabilité d’enseignants d’une manière qui honore réellement Dieu et affermisse leurs compagnons chrétiens sur le plan spirituel. — Tite 1:9; voir aussi Jean 7:16-18; mettre en contraste 1 Timothée 1:6, 7.
यह उन्हें शिक्षकों के तौर पर अपनी ज़िम्मेदारी को एक ऐसे तरीक़े से पूरा करने के लिए भी समर्थ करेगा जो सचमुच परमेश्वर की महिमा करता है और संगी मसीहियों को आध्यात्मिक रीति से मज़बूत करता है।—तीतुस १:९. यूहन्ना ७:१६-१८ से तुलना कीजिए; १ तीमुथियुस १:६, ७ से विषमता कीजिए।
D’autres Témoins sont arrêtés ; on relève leurs empreintes, on les photographie et on les garde à vue pendant toute une nuit.
बाकी साक्षियों को पुलिस ने गिरफ्तार कर लिया, उनकी उँगलियों के निशान लिए, तसवीरें खींची, और रात-भर जेल में रखा।
Pour les aider à garder le bon point de vue lorsqu’ils entreraient dans le pays “ ruisselant de lait et de miel ”, Jéhovah leur rappela : “ L’homme ne vit pas de pain seul, mais [...] de toute déclaration de la bouche de Jéhovah. ” — Exode 3:8 ; Deutéronome 8:3.
“जिस [देश] में दूध और मधु की धारा बहती है,” उसमें प्रवेश करते वक्त सही नज़रिया रखने में उनकी मदद करने के लिए यहोवा ने उन्हें याद दिलाया: “मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं जीवित रहता, परन्तु जो जो वचन यहोवा के मुंह से निकलते हैं उन ही से वह जीवित रहता है।”—निर्गमन ३:८; व्यवस्थाविवरण ८:३.
J’ai été placé en garde à vue et, le 5 octobre 1939, j’ai appris que j’allais être emmené au camp de concentration de Buchenwald, en Allemagne.
मुझे कैद में रखा गया, और अक्टूबर 5, 1939 को बताया गया कि मुझे जर्मनी के बुकनवॉल्ड यातना शिविर में ले जाया जाएगा।
“ La police routière fédérale était arrivée, raconte Betuel, et l’enquête exigeait que le médecin soit placé en garde à vue parce qu’une personne était morte dans l’accident.
बेतूएल कहता है: “राजमार्ग पर गश्त लगानेवाली फैड्रल पुलिस आ पहुँची थी। इस दुर्घटना में एक व्यक्ति की मौत हो गयी थी इसलिए जाँच-पड़ताल के लिए उन्होंने डॉक्टर को हिरासत में ले लिया।
Un frère et trois sœurs ont été arrêtés. Ils sont restés quatre jours en garde à vue, avant d’être relâchés avec l’ordre formel de cesser leurs activités.
एक भाई और तीन बहनों को गिरफ़्तार किया गया और अपनी गतिविधियों को जारी नहीं रखने की चेतावनी के साथ रिहा किए जाने से पहले चार दिनों तक हिरासत में रखा गया।
Dès lors, si rapporter notre activité de prédication nous aide à rester zélés dans cette œuvre et à ne pas nous relâcher, nous devons toutefois garder un point de vue équilibré.
यह सच है कि हमारे प्रचार की रिपोर्ट ज़रूरी है, क्योंकि इससे हमें प्रचार में अपना जोश कायम रखने और ढीले न पड़ने में मदद मिलती है। मगर, हमें यह भी याद रखना चाहिए कि प्रचार की रिपोर्ट की अपनी एक जगह है।
Agir ainsi, c’est reprendre à notre compte ces propos d’un psalmiste : “ Fais que mes yeux passent sans s’arrêter à la vue de ce qui n’est que néant ; garde- moi en vie dans ta voie.
जब हम ऐसा करते हैं, तो एक तरह से हम भजनहार के शब्द दोहराते हैं: “मेरी आंखों को व्यर्थ वस्तुओं की ओर से फेर दे; तू अपने मार्ग में मुझे जिला।”
Mises en garde: Où que vous gariez votre voiture, fermez toujours les portières à clé et ne laissez jamais d’objets à la vue.
चौकसी के चंद शब्द: आप चाहे जहाँ कहीं पार्क करें, आपको हर समय अपनी गाड़ी का ताला लगाना चाहिए और अन्दर कभी ऐसी कोई चीज़ न रखें जो बाहर से दिखे।
21 Et lorsque le frère de Jared eut vu le doigt du Seigneur à cause de la apromesse que le frère de Jared avait obtenue par la foi, le Seigneur ne put rien dissimuler à sa vue ; c’est pourquoi il lui montra toutes choses, car il ne pouvait plus être gardé à l’extérieur du bvoile.
21 और प्रभु की उंगली को जब येरेद के भाई ने देख लिया उसके पश्चात, उस प्रतिज्ञा के कारण जिसे येरेद के भाई ने विश्वास द्वारा प्राप्त किया था, प्रभु उसकी दृष्टि के सामने से कोई भी चीज नहीं हटा सका; इसलिए उसने उसे सारी चीजें दिखा दीं, क्योंकि उसे पर्दे के भीतर देखने से नहीं रोका जा सकता था ।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में garde à vue के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

garde à vue से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।