फ़्रेंच में essor का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में essor शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में essor का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में essor शब्द का अर्थ वृद्धि, उन्नति, उड़ान, विकास, बढाई है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
essor शब्द का अर्थ
वृद्धि(growth) |
उन्नति(growth) |
उड़ान(soar) |
विकास(growth) |
बढाई
|
और उदाहरण देखें
Avec tant de proclamateurs et de pionniers supplémentaires, l’activité de témoignage prend de l’essor, ce qui n’est pas sans susciter des réactions un peu partout. इतने सारे पायनियरों और प्रचारकों के द्वारा किये गये बढ़ते गवाही कार्य विश्व क्षेत्र को हिला रहा है। |
Comment comprendre cela de la part d’une cité-État connue dans le monde entier pour la stabilité de son économie, son essor extraordinaire et ses bâtiments modernes, et qui affirme sa tolérance religieuse ? एक ऐसे नगर-राज्य में जो अपनी आर्थिक स्थिरता, असाधारण विकास, और आधुनिक इमारतों, साथ ही अपनी घोषित धार्मिक सहनशीलता के लिए संसार-भर में मशहूर है, ऐसा कैसे हो सकता था? |
Les organismes ou les entreprises de l’étranger, comme les agences d’aide humanitaire ou les sociétés pharmaceutiques, ont certainement un rôle à jouer dans l’essor des innovations de ces pays. सहायता एजेंसियों या दवा कंपनियों जैसे विदेशी संगठनों की स्थानीय नवाचार को बढ़ाने में एक भूमिका होती है। |
25 Essor et disparition “ des navires de Tarsis ” 27 परमेश्वर के करीब आइए—“परमेश्वर का अनुकरण करो” |
Des rapports font état de l’essor considérable du jeu dans le monde, qui passe au stade de l’épidémie. संसार-भर में, रिपोर्ट सूचित करती हैं कि जुए की महामारी विश्व-भर में फैल रही है। |
Je crois que ces six facteurs -- la montée de la notion de population en tant que capital humain, la montée des entrepreneurs indiens, l'essor de l'anglais en tant que langue d'aspiration, la technologie comme un levier dynamisant, la mondialisation comme facteur positif, et l'ancrage démocratique – expliquent pourquoi aujourd'hui l'Inde a une croissance qui atteint des taux jamais vu auparavant. मैं इन छह कारकों को मानता हूँ - जनसांख्यिकीय पूंजी के रूप में जनसंख्या को देखने के कारण, भारतीय उद्यमियों की वृद्धि, आकांक्षा की भाषा के रूप में अंग्रेजी की वृद्धि, सशक्त बनाने में प्रौद्योगिकी की भूमिका, सकारात्मक कारक के रूप में वैश्वीकरण, और लोकतंत्र का गहन होना, इन्होने योगदान दिया है कि भारत आज आगे बढ़ रहा है उन दरों पर जो कभी नहीं देखे गए. |
Cela explique pourquoi le mot “ fondamentalisme ” évoque le fanatisme irraisonné et pourquoi les non-fondamentalistes s’inquiètent devant l’essor de ce courant. तो फिर यह बात समझनेयोग्य है कि पद “मूलतत्त्ववाद,” अविवेकी धर्मान्धता का चित्र क्यों उभारता है और क्यों वे लोग जो मूलतत्त्ववादी नहीं हैं, बेचैन हो जाते हैं जब वे मूलतत्त्ववाद को फैलते हुए देखते हैं। |
Elle a pris son essor au Siècle des lumières, époque de rejet de l’autorité traditionnelle où beaucoup acquirent la conviction que l’homme pouvait décider de l’avenir. विज्ञान-कथा तथाकथित ज्ञानोदय के युग में शुरू हुई, जब अनेक लोगों ने पारंपरिक अधिकार को ठुकराया और विश्वास किया कि मनुष्य अपना भविष्य ख़ुद बना सकता है। |
DEPUIS des siècles, Satan le Diable, le principal adversaire de Dieu, utilise sournoisement les gouvernements politiques et la fausse religion dans ses efforts visant à stopper l’essor du christianisme véritable. परमेश्वर के मुख्य शत्रु, शैतान अर्थात् इब्लीस ने सच्ची मसीहियत के फैलाव में बाधा डालने की अपनी कोशिश में राजनैतिक सरकारों और झूठे धर्म का सदियों से धूर्ततापूर्वक इस्तेमाल किया है। |
Salles du Royaume — Le programme de construction poursuit son essor किंगडम हॉल निर्माण-कार्यक्रम आगे बढ़ रहा है |
” (Actes 4:20 ; 5:29). Malgré l’opposition, la prédication est en plein essor partout dans le monde. (प्रेरि. 4:20; 5:29) हर विरोध के बावजूद प्रचार का काम दुनिया के कोने-कोने में फैलता ही जा रहा है। |
Et ce chiffre ne semble pas diminuer avec l'essor des nouvelles technologies. और यह संख्या नई प्रौद्योगिकियों के उदय के साथ नीचे होती हुई नहीं लगती है। |
Comment expliquer l’essor du fondamentalisme ? मूलतत्त्ववाद क्यों फैल रहा है? |
Mary Jones, une jeune Galloise de 16 ans, est loin de se douter qu’elle va donner un essor à un mouvement de diffusion mondiale de la Bible. Nous sommes en 1800. दिलचस्पी की बात है कि जो कार्रवाई दुनिया भर में बाइबल फैलाने के लिए ज़िम्मेदार थी उसकी शुरुआत मॆरी जोन्स नामक १६ साल की वेल्स की एक लड़की ने अनजाने में की। |
Bien que le développement des technologies de l’éolien et du solaire ait bénéficié d’un formidable essor au cours des années 1970, ces deux procédés demeurent caractérisés par une incertitude technologique et une indécision du marché. हालांकि पवन और सौर विद्युत प्रौद्योगिकियों के विकास को 1970 के दशक में बहुत भारी प्रोत्साहन मिला था, लेकिन इन दोनों में अभी भी बाजार और प्रौद्योगिकी संबंधी अनिश्चितता परिलक्षित होती है। |
Toutefois, au cours des dernières décennies, on a assisté à l’essor d’une nouvelle discipline baptisée chirurgie sans transfusion. पिछले कुछ सालों में इस इलाज को और भी ज़्यादा बढ़ावा मिला। |
Aussi Dennis refusera- t- il souvent des occasions de gagner beaucoup d’argent dans le secteur du bâtiment, secteur alors en plein essor en Californie du Sud. इसलिए हालाँकि दक्षिण कैलिफोर्निया में, निर्माण काम का पेशा काफी बढ़िया चल रहा था और डॆनिस को इस पेशे में पैसा कमाने के कई मौके मिले, फिर भी उसने ठुकरा दिए। |
L’œuvre de prédication du Royaume prend de l’essor. En 1973, les installations permettant d’imprimer et d’expédier sont transférées à Louviers, à une centaine de kilomètres à l’ouest de Paris, tandis que les bureaux restent à Boulogne-Billancourt. राज्य-प्रचार कार्य बढ़ रहा था, इसलिए १९७३ में छपाईखाना और शिपिंग विभाग का स्थान बदल दिया गया। इन्हें पैरिस के पश्चिम में १०० किलोमीटर की दूरी पर स्थित लूवीए नगर में लाया गया जबकि दफ्तर बूलोन-बीयाँकुर में ही रहा। |
Aujourd’hui, les prédictions ne manquent pas et la futurologie est en plein essor. आज, चारों तरफ भविष्य-कथनों का बोलबाला है, और भविष्य बताने के धंधे दिन दूना रात चौगुना बढ़ रहे हैं। |
La Berlinale prend un nouvel essor après la chute du mur de Berlin en 1989, dans la capitale de l'Allemagne réunifiée. 1989 में बर्लिन दीवार के टूटने पर बर्लिन शहर फिर एक हो गया और जर्मनी के एकीकरण के बाद पूरे जर्मनी की राजधानी बना। |
Certes, l’existence de Dieu a régulièrement été contestée au cours de l’Histoire, mais l’athéisme a connu un essor seulement durant ces derniers siècles. हालाँकि पूरे इतिहास में परमेश्वर के अस्तित्त्व के अस्वीकरण कम रहे हैं, नास्तिकवाद की लोकप्रियता सिर्फ़ हाल की शताब्दियों में ही फैली है। |
Cet essor spectaculaire de la parole de Dieu aux temps modernes fera l’objet de l’article suivant. अगले लेख में, हम आज के ज़माने में हुई परमेश्वर के वचन की ज़बरदस्त बढ़ोतरी की जाँच करेंगे, ठीक जैसे पहली सदी में हुई थी। |
L’œuvre de rassemblement est en plein essor, et ils veulent y prendre part. आज लोगों को इकट्ठा किए जाने का काम पूरे ज़ोरों पर है और ये लोग भी इसमें हिस्सा लेना चाहते हैं। |
Dès le XIe siècle, l’essor rapide du commerce bouleverse les structures sociales et économiques de l’Europe médiévale. सामान्य युग ११वीं शताब्दी में व्यापार में हुई तेज़ वृद्धि से मध्ययुगीन यूरोप के सामाजिक और आर्थिक ढाँचों में बड़े परिवर्तन आए। |
ce qui a été le plus choquant à réaliser, c'est que ce qui contribue à cet essor du nombre d'enfants placés en institution : c'est nous - les touristes, les bénévoles et les donateurs. लेकिन मेरे लिए, सबसे चौंकाने वाली बात समझने की है कि इस उछाल का कारण क्या है इतने सारे बच्चों काअनावश्यक संस्थाकरण करने में: ये हम हैं -- पर्यटक, स्वयंसेवक और दानी लोग। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में essor के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
essor से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।