फ़्रेंच में en tout état de cause का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में en tout état de cause शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में en tout état de cause का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में en tout état de cause शब्द का अर्थ हर हालत में, वैसे भी, क्या माने, उपयुक्त, यथोचित है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

en tout état de cause शब्द का अर्थ

हर हालत में

(at all events)

वैसे भी

क्या माने

(anyhow)

उपयुक्त

(appropriate)

यथोचित

(appropriate)

और उदाहरण देखें

En tout état de cause, ce budget projette un signal clair quant aux intentions du gouvernement Modi.
किसी भी स्थिति में, बजट में मोदी सरकार के इरादों के बारे में स्पष्ट संकेत मिलता है।
En tout état de cause, la beauté est un don de Dieu.
खूबसूरती आख़िर परमेश्वर की एक देन होती है, और कुछों ने दूसरों से इसका ज़्यादा हिस्सा विरासत में पाया है।
En tout état de cause, la fin des pertes humaines passe par l’élimination de la guerre elle- même.
कितनी सच बात है, न कोई युद्ध होगा और न कोई युद्ध का शिकार होगा।
En tout état de cause, Daniel fut fortifié par un messager angélique.
जो भी हो, वह परमेश्वर का भेजा हुआ एक स्वर्गदूत ही था जिसने दानिय्येल की हिम्मत बँधाई।
24 En tout état de cause, nous pouvons être sûrs que cette prophétie se réalisa à la lettre.
24 मगर हम इस बात का यकीन रख सकते हैं कि इस भविष्यवाणी का एक-एक शब्द पूरा हुआ।
En tout état de cause, elle doit faire passer la soumission à Dieu avant la soumission à son mari.
वैसे भी ऐसे हालात में उसका फर्ज़ बनता था कि वह अपने पति से बढ़कर परमेश्वर की बात माने।
En tout état de cause, elle ne signifiera pas que les dirigeants du monde auront réellement résolu les problèmes de l’humanité.
लेकिन इसका यह मतलब बिलकुल नहीं कि दुनिया के नेता, इंसान की समस्याओं को पूरी तरह हल करने में कामयाब हो जाएँगे।
17 En tout état de cause, la description prophétique de la désolation de Juda ne devrait pas surprendre ce peuple obstiné et désobéissant.
17 जो भी हो, यहूदा के उजड़ जाने की यह भविष्यवाणी ऐसे हठीले और आज्ञा न माननेवाले लोगों के लिए कोई हैरानी की बात नहीं होनी चाहिए।
En tout état de cause, il demeure que la foi d’Abel a fait de son sacrifice “ un sacrifice de plus grande valeur que celui de Caïn ”.
(उत्पति 3:15) हाबिल ने सचमुच ऐसा सोचा था या नहीं, यह हम नहीं बता सकते मगर यह बात सच है कि विश्वास ही से ‘हाबील ने कैन से उत्तम बलिदान चढ़ाया।’
En tout état de cause, les vrais chrétiens savent, pour leur part, qu’ils doivent obéir à l’ordre de Jésus de ‘ ne pas faire partie du monde ’.
मगर, सच्चे मसीही जानते हैं कि उन्हें यीशु की इस आज्ञा को मानना चाहिए कि वे ‘संसार के न’ हों।
En tout état de cause, Daniel devait avoir une raison valable de ne pas être présent, sans quoi les fonctionnaires babyloniens, jaloux qu’ils étaient, auraient saisi l’occasion pour l’accuser (Daniel 3:8).
चाहे जो भी हो, दानिय्येल उस वक्त कुछ ऐसा काम कर रहा होगा जिस पर कोई एतराज़ नहीं उठा सकता था। क्योंकि अगर एतराज़ उठानेवाली बात होती, तो उससे जलनेवाले बाबुल के अधिकारी इस मौके को कभी हाथ से न जाने देते बल्कि उस पर ज़रूर इलज़ाम लगाते।
11 En tout état de cause, rien de ce que nous pourrions faire ne suffirait pour assurer notre salut ; celui-ci dépend exclusivement de la faveur imméritée de Jéhovah par Christ Jésus, notre Seigneur.
11 दरअसल, हमारा उद्धार हमारे कामों पर नहीं, बल्कि हमारे प्रभु मसीह यीशु के ज़रिए यहोवा के अनुग्रह और दया पर निर्भर करता है।
En tout état de cause, les chrétiens recherchent des occasions de se manifester les uns aux autres de l’amour de manières concrètes, qui sont conformes aux principes bibliques. — Jacques 1:27 ; 1 Jean 3:18 ; 4:7-11.
(2 कुरिन्थियों 8:12; 1 तीमुथियुस 5:8) इन सारी बातों को ध्यान में रखते हुए भी, मसीही एक-दूसरे के लिए प्यार दिखाने के मौके ढूँढ़ते हैं। और अपना यह प्यार ऐसे कामों से ज़ाहिर करते हैं जो बाइबल के उसूलों के मुताबिक सही हैं।—याकूब 1:27; 1 यूहन्ना 3:18; 4:7-11.
Pour tout dire, une alimentation riche en graisse intervient dans cinq des dix principales causes de mortalité aux États-Unis.
असल में, उच्च वसायुक्त आहार अमरीका में मौत के दस प्रमुख कारणों में से पाँच से जुड़ा हुआ है।
Nous devrions avoir l’état d’esprit indiqué en Révélation 4:11, verset selon lequel au ciel de fidèles créatures spirituelles déclarent : “ Tu es digne, Jéhovah, oui notre Dieu, de recevoir la gloire et l’honneur et la puissance, parce que tu as créé toutes choses, et à cause de ta volonté elles ont existé et ont été créées.
प्रकाशितवाक्य 4:11 में बताया गया है कि हमारा रवैया कैसा होना चाहिए। इस आयत में, स्वर्ग में रहनेवाले वफादार आत्मिक प्राणी घोषणा करते हैं: “हे हमारे प्रभु, और परमेश्वर, तू ही महिमा, और आदर, और सामर्थ के योग्य है; क्योंकि तू ही ने सब वस्तुएं सृजीं और वे तेरी ही इच्छा से थीं, और सृजी गईं।”

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में en tout état de cause के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

en tout état de cause से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।