फ़्रेंच में durablement का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में durablement शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में durablement का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में durablement शब्द का अर्थ टिकाऊ, चलाऊ, लगातार, मजबूत, चिरस्थायी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

durablement शब्द का अर्थ

टिकाऊ

(lasting)

चलाऊ

(lasting)

लगातार

(continually)

मजबूत

(lasting)

चिरस्थायी

(lasting)

और उदाहरण देखें

En Afrique, les organismes panafricains en charge de la surveillance coordonnée et de l’établissement de l'agenda de développement devraient être évalués en fonction de si les méga-PPP d’infrastructures renforcent une économie de style coloniale basée sur l’extraction et la consommation, ou créent au contraire une économie saine et durable pour les générations à venir.
अफ़्रीका में, जिन अखिल-अफ़्रीकी निकायों को समन्वित निरीक्षण और कार्यसूची-निर्धारण के अधिकार दिए गए हैं उनका मूल्यांकन इस आधार पर होना चाहिए कि क्या बुनियादी ढाँचे में विशाल-PPP औपनिवेशिक-शैली के दोहन और उपभोग अर्थव्यवस्था का समर्थन करते हैं, या आने वाली पीढ़ियों के लिए स्वस्थ और सतत अर्थव्यवस्था का निर्माण करते हैं।
Aucune quantité de sang ou d’argent américain ne pourra apporter une paix et une sécurité durables au Moyen-Orient.
अमेरिकी रक्त या धन की कोई भी राशि मध्य पूर्व में चिरस्थायी शांति और सुरक्षा उत्पन्न नहीं कर सकती।
Certains de ceux qui, à la suite de Paul, bâtissaient sur le fondement qu’il avait posé construisaient avec des matériaux bon marché et non avec des matériaux solides et durables.
कुछ लोग, जिन्होंने प्रेरित पौलुस द्वारा डाली गयी नींव पर निर्माण किया था, मज़बूत, और टिकने वाली इमारतों का निर्माण करने के बजाय सस्ते रूप से निर्माण कर रहे थे।
Vous vous souvenez peut-être que, la dernière fois, nous avons parlé de la promesse biblique d’une paix véritable et durable pour l’humanité.
अगर आपको याद है, इससे पहले हमने, बाइबल की, मानवजाति के लिए वास्तविक और अनन्त शांति की भविष्यवाणी के बारे में बात की थी।
□ Pourquoi, malgré leurs efforts, les organisations humaines ne parviennent- elles pas à établir une paix durable ?
□ मानवी संगठन स्थायी शांति लाने की कोशिश में क्यों असफल रहे हैं?
Depuis le développement commercial des batteries lithium-ion au début des années 1990 – batteries rechargeables que l’on trouve communément dans les produits électroniques de grande consommation – le défi consistant à stocker efficacement et à délivrer suffisamment d’énergie pour faire des sources énergétiques durables une alternative viable aux combustibles fossiles se révèle délicat.
1990 के दशक के आरंभ में, उपभोक्ता इलेक्ट्रॉनिक्स में प्रचलित रिचार्जेबल बैटरियों - लिथियम आयन बैटरियों - के वाणिज्यिक विकास के बाद से जीवाश्म ईंधनों के लिए टिकाऊ ऊर्जा स्रोतों को व्यवहार्य विकल्प बनाने के लिए विद्युत का भंडारण करने और उसे पर्याप्त प्रभावी ढंग से मुक्त करने की चुनौती एक कठिन समस्या रही है।
Peut-être de nouveaux médicaments, de nouveaux moyens de transport, de nouveaux moyens de communication, des économies durables et peut-être même un monde en paix.
शायद नई दवाएं,परिवहन के नए तरीके, संवाद करने के नए तरीके, टिकाऊ अर्थव्यवस्थाऐं और शायद दुनिया में शांति ।
Tout cela suscite des questions : Pourquoi les efforts des hommes pour établir une paix mondiale ont- ils échoué ? Pourquoi l’homme est- il incapable d’établir une paix véritable, une paix durable ?
सो सवाल यह है कि, अंतरराष्ट्रीय शान्ति स्थापित करने के मनुष्य के सारे प्रयास क्यों विफल हुए हैं, और मनुष्य ऐसी सच्ची शान्ति लाने में क्यों अयोग्य है जो टिकेगी?
L’or est si durable que, par exemple, quand des archéologues ont ouvert la tombe de Toutankhamon, mort dans sa jeunesse des milliers d’années auparavant, ils ont découvert un masque à l’éclat intact ; le temps ne l’avait pas terni.
सोना कितना टिकाऊ होता है, इसका सबूत तब देखा गया जब पुरातत्वज्ञानियों ने फिरौन तूतांखामन की मौत के हज़ारों साल बाद उसकी कब्र ढूँढ़ निकाली। इस नौजवान राजा के मुखौटे का सुनहरा रंग फीका नहीं पड़ा था।
Nous travaillons ensuite avec les élus, militant pour des prix plus équitables, car pour réussir dans cette vision d'équité et de résilience énergétique, nous devons travailler ensemble de manière durable.
हम निर्वाचित अधिकारियों के साथ भी काम कर रहे हैं, ताकि सामानतः रूप से मूल्य का निर्धारण हो, क्योंकि इस मकसद में कामयाब होने के लिए, हमें मिलकर संधारणीय रूप से काम करना होगा।
L’agriculture durable permettra sans nul doute de combattre l’insécurité alimentaire et nutritionnelle, car (i) elle respecte les terres et est bien plus efficace à long terme que l'agriculture industrielle, (ii) permet de revaloriser les petites exploitations familiales qui produisent presque la totalité de la nourriture consommée par les Burkinabè.
इसके अलावा, धारणीय प्रथाएँ उन छोटी, परिवार संचालित भूधारिताओं के महत्व को सिद्ध करती हैं जिनसे बुर्किना फासो जैसे देशों में, लगभग पूरी घरेलू खाद्य आपूर्ति का उत्पादन होता है।
Signalons que la femelle élève seule ses jeunes. Apparemment, les ornithorynques ne forment pas des couples durables.
एक बात बताएँ, मादा प्लैटीपस अपने बच्चों को अकेले ही बड़ा करती है; ये स्तनधारी जीव लम्बे समय तक जोड़ी बनाए रखने का कोई प्रमाण नहीं देते।
Elle est autrement plus profonde et plus durable que la joie éphémère d’un vainqueur des Jeux olympiques.
यह ऑलिंपिक खेलों में किसी विजेता के अस्थायी हर्ष से कहीं गहरा और कहीं ज़्यादा स्थायी है।
À quelles conditions un mariage peut- il être honorable et durable ?
कानूनी और स्थायी आदरणीय विवाह होने के लिए किस बात की ज़रूरत है?
Un avenir durable pour notre planète et ses océans en dépend.
हमारी धरती और उसके महासागरों के लिए टिकाऊ भविष्य इस पर निर्भर करता है।
Harry Truman, alors président des États-Unis, l’a appelée l’“occasion suprême (...) d’établir une paix durable sous la direction de Dieu”.
अमरीकी राष्ट्रपति हेरी ट्रूमेन ने उसे “परमेश्वर के निर्देश के अधीन अनन्त शांति स्थापित करने के लिए . . . सर्वश्रेष्ठ अवसर” बताया।
En appuyant des campagnes et des actions de masse qui visent à bloquer les plus dangereux projets de combustibles fossiles — que ce soit contre le charbon en Turquie et aux Philippines, les mines en Allemagne et en Australie, la fracturation hydraulique au Brésil et les puits de pétrole au Nigeria — Break Free espère éliminer les sources d’énergie et la pollution issues du secteur des combustibles fossiles et de propulser le monde vers un avenir durable.
दुनिया की सबसे खतरनाक जीवाश्म ईंधन परियोजनाओं - तुर्की और फिलीपींस में कोयला संयंत्रों से लेकर, जर्मनी और ऑस्ट्रेलिया में खानों, ब्राज़ील में हाइड्रोलिक फ्रेक्चरिंग, और नाइजीरिया में तेल कूपों - को रोकने के उद्देश्य से चलाए जा रहे अभियानों और व्यापक कार्रवाइयों का समर्थन करके मुक्त करो आंदोलन को जीवाश्म ईंधन उद्योग की शक्ति और प्रदूषण को समाप्त करने, और दुनिया को टिकाऊ भविष्य की ओर प्रेरित करने की उम्मीद है।
Ceux qui manifestent la bonté de cœur, l’amour fidèle, nouent avec les autres des liens chaleureux et durables.
निरंतर प्रेम-कृपा या सच्चा प्रेम दिखाने से हम दूसरों के साथ एक करीबी रिश्ता कायम करते हैं।
Pour notre propre bien, elle nous encourage à mettre notre confiance en des choses durables.
हमारे स्थायी कल्याण को दृष्टि में रखते हुए, यह हमें प्रेरणा देती है कि जो हमेशा स्थिर रहेगा उस पर हम विश्वास करें।
Une prospérité durable exige que toutes les catégories d’une société partagent équitablement les bienfaits de la croissance économique – et d’autant plus à l’heure où nos sociétés deviennent de plus en plus interdépendantes.
संपोषणीय समृद्धि मांग करती है कि किसी समाज के सभी समूह आर्थिक प्रगति के लाभों की समान रूप से भागीदारी करें – विशेष रूप से इसलिए कि हमारे समाज उत्तरोत्तर अन्योन्याश्रित होते जा रहे हैं।
Si tu y obéis, tu honoreras Jéhovah et tu éprouveras une satisfaction durable.
यहोवा के एक उपासक से शादी करने का फैसला करके हम न सिर्फ यहोवा के लिए आदर दिखा रहे होंगे बल्कि इससे हमें भी खुशी होगी।
(Luc 6:48.) Pareillement, les disciples de Jésus se donnent de la peine pour cultiver des qualités durables qui les rapprochent de Dieu. — Matthieu 5:5-7 ; 6:33.
(लूका 6:48) उसी तरह, मसीही अपने अंदर ऐसे गुण पैदा करने की जी-तोड़ कोशिश करते हैं, जो उन्हें हर किस्म की आज़माइश में अटल बने रहने में मदद देते हैं और परमेश्वर के करीब लाते हैं।—मत्ती 5:5-7; 6:33.
En fait, les gouvernements humains n’ont aucune solution globale et durable à la désunion mondiale.
वास्तविकता यह है कि मानव सरकारों के पास विश्व में पड़ी फूट के लिए कोई ठोस, स्थायी समाधान नहीं है।
La sociologue Danièle Hervieu-Léger a fait la remarque suivante : “ Ces opérations spectaculaires ont peu de chance de développer des effets sociaux durables.
फ्रांसीसी समाजविज्ञानी डानयॆल अरव्यो-लेज़्हे ने कहा: “इसकी बहुत कम संभावना है कि ये भव्य उत्सव स्थायी सामाजिक प्रभाव डालेंगे।”
Selon la Bible, les humains n’ont tout bonnement pas la sagesse ni le pouvoir d’apporter une solution durable.
पवित्र शास्त्र में लिखा है कि इंसान के पास इतनी बुद्धि और ताकत नहीं कि वह दुनिया की समस्याओं का हल ढूँढ़ निकाले।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में durablement के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।