फ़्रेंच में dans le cadre de का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में dans le cadre de शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में dans le cadre de का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में dans le cadre de शब्द का अर्थ के बारे में, केबारेमें, से संबंधित, के अनुसार, से सम्बन्धित है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

dans le cadre de शब्द का अर्थ

के बारे में

(concerning)

केबारेमें

(regarding)

से संबंधित

(regarding)

के अनुसार

(concerning)

से सम्बन्धित

(with regard to)

और उदाहरण देखें

En outre, Jéhovah a la bonté d’apporter de l’aide dans le cadre de la congrégation chrétienne.
यहोवा ने हमारी मदद करने के लिए मसीही कलीसिया का भी इंतज़ाम किया है।
Qu’examinez- vous dans le cadre de votre étude familiale ou individuelle ?
आप निजी या पारिवारिक अध्ययन कैसे करते हैं?
Dès décembre, cependant, le navire est réquisitionné dans le cadre de la Seconde Guerre des Boers.
इसके फलस्वरूप दूसरे विश्वयुद्ध के बाद बम्बई बन्दरगाह पर उतरे नौसैनिकों ने बगावत कर दी।
Les utilisez- vous dans le cadre de la prédication et de votre étude individuelle de la Bible?
क्या आप इन्हें आपकी क्षेत्र सेवकाई में और आपके व्यक्तिगत बाइबल अध्ययन में उपयोग करते हैं?
Les paiements volontaires effectués dans le cadre de Super Chat ne sont pas remboursables.
सुपर चैट के लिए आपने अपनी मर्ज़ी से जो भुगतान किए हैं, वे वापस नहीं किए जाएंगे.
C’est alors que dans le cadre de leur ministère deux Témoins se sont présentés à sa porte.
लगभग इस समय दो साक्षी अपनी घर-घर की सेवकाई में इस लड़की से मिले।
Les identifiants "GGKEY" ne sont utilisés qu'en interne dans le cadre de Google.
GGKEY का इस्तेमाल Google में सिर्फ़ अंदरूनी तौर पर किया जाता है.
Les chrétiennes peuvent avoir à se couvrir la tête dans le cadre de certaines activités de la congrégation.
कलीसिया के कुछ कामों में हिस्सा लेते वक्त भी मसीही स्त्रियों को सिर ढकने की ज़रूरत पड़ सकती है।
Le cache Google AMP est utilisé dans le cadre de la diffusion de contenus AMP par Google.
जब Google उपयोगकर्ताओं को AMP सामग्री देता है, तो यह Google AMP कैश का इस्तेमाल करता है.
Dans le cadre de votre travail, êtes- vous amené à côtoyer des personnes de l’autre sexe ?
क्या आपको अपनी नौकरी की जगह पर विपरीत लिंग के व्यक्तियों के साथ काम करना होता है?
Les Témoins de Jéhovah organisent des cours d’alphabétisation gratuits dans le cadre de leur programme mondial d’enseignement biblique.
यहोवा के साक्षी मुफ्त साक्षरता कक्षाओं का प्रबंध करते हैं जो उनके बाइबल शिक्षा के विशाल कार्यक्रम का भाग है।
En étant patient dans le cadre de la prédication, le chrétien appréciera davantage son ministère.
क्षेत्र सेवकाई में भाग लेते वक़्त धैर्य से कार्य करना मसीही सेवकों को इस सेवा का और भी पूरी तरह से आनन्द उठाने में सहायता देगा।
13 Le prophète Isaïe, par exemple, a incontestablement eu besoin d’être patient dans le cadre de sa mission.
13 यशायाह नबी को लीजिए, जिसे अपना काम पूरा करने के लिए बेशक धीरज धरने की ज़रूरत पड़ी होगी।
Elle s’est efforcée de mettre en œuvre la Parole de Dieu dans le cadre de sa famille.
वह उसके परिवार में परमेश्वर के वचन को लागू करने का प्रयत्न कर रही है।
Le paramètre user_id peut également être utilisé dans le cadre de l'association multi-appareil Google Ads.
user_id पैरामीटर का इस्तेमाल Google Ads क्रॉस-डिवाइस लिंकिंग के लिए भी किया जा सकता है.
Si ce n’est pas le cas, pourquoi ne pas leur rendre visite dans le cadre de la prédication ?
अगर नहीं, तो क्यों न आप प्रचार के दौरान उनसे मिलने जाएँ?
Dans le cadre de cette clarification, Google va étendre la définition d'une "annonce affichant une fonctionnalité non valide".
स्पष्टीकरण के हिस्से के रूप में Google "काम न करने वाली सुविधाओं का वर्णन करने वाले विज्ञापनों" के अंतर्गत निगरानी की जाने वाली चीज़ों के दायरे का विस्तार करेगा.
LEX LUTHOR ARRÊTÉ DANS LE CADRE DE L'ATTENTAT AU CAPITOLE
लेक्स लूथर कैपिटल बमबारी के सिलसिले में गिरफ्तार ।
Voici d’autres questions auxquelles vous pouvez répondre dans le cadre de votre étude individuelle ou familiale:
नीचे कुछ अन्य प्रश्न हैं जो आप अपने व्यक्तिगत अभ्यास में या अपने परिवार के साथ बैठकर अभ्यास करने की एक सुखकर अवधि में उपयोग में ला सकते हैं:
Comment pouvons- nous abonder en actes de miséricorde dans le cadre de notre congrégation ?
हम किन अलग-अलग तरीकों से अपनी कलीसिया के भाई-बहनों के लिए दया दिखा सकते हैं?
Cela doit se vérifier dans le cadre de l’étude de livre.
(१ पतरस २:१२) मण्डली के पुस्तक अध्ययन में हमारे कार्य के सम्बन्ध में यह सच है।
” (Isaïe 54:6, 8). En quoi Jéhovah s’est- il montré fidèle dans le cadre de ces relations spéciales ?
(यशायाह 54:6,8, NHT) यहोवा, अपने साथ इस खास रिश्ते में जुड़े लोगों का कैसा वफादार रहा?
J’y retrouvais tous les dimanches des codétenus dans le cadre de discussions qui ont réuni jusqu’à 25 personnes.
मैं वहाँ हरेक रविवार बाक़ी सहवासियों के साथ मिलता, और हमारी बाइबल चर्चाओं के लिए हमने २५ की शिखर उपस्थिति हासिल की।
Il le fait essentiellement dans le cadre de l’étude de livre.
मुख्यतः यह मण्डली की पुस्तक अध्ययन व्यवस्था के ज़रिए पूरा किया जाता है।
Dans le cadre de l’étude, nos conseils lui permettront de progresser dans d’autres domaines encore.
जैसे-जैसे वह अध्ययन में तरक्की करता है, हमें उसे और भी मदद देने की ज़रूरत पड़ती है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में dans le cadre de के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।