फ़्रेंच में caractériser का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में caractériser शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में caractériser का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में caractériser शब्द का अर्थ वर्णन करना, टैग, टैग करें, बनाना, खींचना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

caractériser शब्द का अर्थ

वर्णन करना

(portray)

टैग

टैग करें

बनाना

(constitute)

खींचना

(describe)

और उदाहरण देखें

Par exemple, si la dimension qui caractérise votre cohorte est Date d'acquisition, cette colonne contient la date d'acquisition pour chaque cohorte, ainsi que le nombre d'utilisateurs que vous avez acquis sur la période (jour, semaine, mois).
उदाहरण के लिए, अगर आप प्राप्ति दिनांक आयाम के आधार पर समानता रखने वाले लोगों की विशेषता दर्शाते हैं, तो इस स्तंभ में समानता रखने वाले प्रत्येक व्यक्ति की प्राप्ति दिनांक और उस समय अवधि (दिन, सप्ताह, महीने) के दौरान अर्जित किए गए उपयोगकर्ता दर्शाए जाते हैं.
En ce qui nous concerne, évitons les contacts avec “ l’air ” du monde de Satan, qui se caractérise par des divertissements dépravés, l’immoralité effrénée et une mentalité négative. — Éphésiens 2:1, 2.
शैतान के संसार की “हवा” में स्वयं को छोड़ने से दूर रहने की हमें ज़रूरत है, जिसमें उसका गंदा मनोरंजन, व्यापक अनैतिकता और मन का नकारात्मक झुकाव है।—इफिसियों २:१, २, NW.
Cette période, a- t- il dit, serait caractérisée par des pestes, des disettes et des guerres sur une grande échelle.
उसने बताया कि उस वक्त महामारियाँ, अकाल और बड़े पैमाने पर युद्ध होंगे।
Un logo est un ensemble d’éléments graphiques qui caractérise, de manière spécifique, une marque ou une entité.
लोगो एक नाम या कोई पहचान चिन्ह होता है जिससे एक संस्था को आसानी से पहचाना जा सकता है।
12 Autre trait qui caractérise les tout-petits: ils ont sans cesse besoin qu’on leur vienne en aide et qu’on veille sur eux.
१२ मदद और ध्यान के लिए निरन्तर ज़रूरत छोटे बच्चों का एक और गुण है।
Plusieurs gouvernements ont tenté, sans succès, d’affecter ces transferts à des usages « productifs » spécifiques, surtout dans les pays caractérisés par un environnement défavorable aux investissements.
सरकारों द्वारा इस धन को विशिष्ट ‘उत्पादकीय’ उपयोगों के लिए पहचान करने/तय करने के प्रयास विफल रहे हैं, खासकर उन देशों में यहां निवेश का माहौल कमजोर है.
Qu’est- ce qui, dès les premiers temps du christianisme, a caractérisé les chrétiens?
मसीही धर्म के सबसे आरंभिक दिनों से ही मसीहियों की क्या पहचान रही है?
Se caractérise- t- il par un ou plusieurs des éléments suivants ?
क्या नीचे दी बातों में से एक या ज़्यादा बातें आपकी शादीशुदा ज़िंदगी पर लागू होती हैं?
En examinant la Syrie aujourd’hui, nous voyons la situation dans son ensemble, une situation caractérisée principalement par trois facteurs : Daech est vaincu de manière conséquente, mais pas complète.
आज जब हम सीरिया का सर्वेक्षण करते हैं हम बड़े चित्र को देखते हैं, एक ऐसी स्थिति जो मुख्य रूप से तीन घटकों से प्रभावित है: ISIS को बड़े पैमाने पर, परंतु पूरी तरह से नहीं हराया जा चुका है।
L’espérance est effectivement citée avec la foi et l’amour comme étant une qualité essentielle, durable, qui caractérise la vie des serviteurs de Dieu. — 1 Corinthiens 13:13.
(मत्ती 24:14; 28:19, 20) दरअसल, बाइबल में आशा का ज़िक्र विश्वास और प्रेम के गुण के साथ किया गया है। यह दिखाता है कि आशा एक ज़रूरी और हमेशा कायम रहनेवाला गुण है, और परमेश्वर के सेवकों की ज़िंदगी का एक अहम हिस्सा भी है।—1 कुरिन्थियों 13:13.
Qu’est- ce qui, à l’imitation de Paul et de Barnabas, devrait caractériser les surveillants aujourd’hui ?
पौलुस और बरनबास की तरह मसीही निगरानों को कौन-से गुण दिखाने चाहिए?
La vraie religion se caractérise par des croyances exactes et exige d’avoir de bons mobiles et une conduite droite.
सही धर्म वह है जिसके माननेवाले सही इरादे से उपासना करते हैं, सही शिक्षाओं को मानते हैं और सही काम करते हैं
Ce sera une ère caractérisée par la paix, le bonheur et l’amour du prochain (Psaume 72:7; Ésaïe 9:7; 11:6-9; Michée 4:3, 4).
(भजन ७२:७; यशायाह ९:७; ११:६-९; मीका ४:३, ४) सब के पास सुरक्षित, उत्तम घर, साथ ही आनन्ददायक काम होगा।
Parlant au nom de l’ensemble de la classe, un frère a exprimé les sentiments de tous en ces termes : “ Nous avons vu à l’œuvre l’amour qui selon Jésus doit caractériser ses disciples, et cela nous donne l’assurance que, peu importe où nous sommes, l’organisation nous soutient avec affection et amour, comme une vraie mère.
कक्षा के प्रतिनिधि ने सब की भावनाओं को इस तरह व्यक्त किया: “हमने उस प्रेम का ठोस सबूत देखा जिसके बारे में यीशु ने कहा था कि यह उसके चेलों की विशेषता होगी, और इस बात ने हमें आश्वस्त किया है कि चाहे हम कहीं भी क्यों न हों, हमें सहारा देने के लिए हमारा स्नेहिल, प्रेममय, माँ-समान संगठन मौजूद है।
Qu’est- ce qui a caractérisé les activités de Dieu et de ses serviteurs depuis le début ?
शुरूआत से ही परमेश्वर के कामों में क्या बात खास रही है?
INTIMIDATION, conflit ou tentation, c’est souvent l’esprit qui caractérise le monde d’aujourd’hui.
आज संसार में बहादुरी या दिलेरी का दिखावा करने का चलन है।
Qu’est- ce qui caractérise cette “personnalité nouvelle”?
इस “नए मनुष्यत्व” की विशेषताएँ क्या हैं?
Il est donc indispensable que chacun de nous comprenne clairement non seulement ce qu’est la sainteté, mais aussi comment et pourquoi elle doit caractériser le culte que nous rendons à Jéhovah.
इसलिए हम सभों के लिए स्पष्ट रूप से न केवल यह समझना कि पवित्रता क्या है बल्कि यह भी कि यह कैसे और क्यों यहोवा की हमारी उपासना की एक विशेषता होनी चाहिए, एक अत्यावश्यक ज़रूरत बन गयी है।
10 Paul a parlé d’un autre trait qui caractérise le tout-petit dans le domaine spirituel lorsqu’il a donné ce conseil: “Ne soyons plus des tout-petits ballottés comme par les flots et emportés çà et là au vent de tout enseignement, par la fourberie des hommes, par leur astuce à machiner l’erreur.”
१० पौलुस ने आध्यात्मिक बालक के एक और गुण की तरफ़ संकेत किया जब उसने चेतावनी दी: “हम आगे को बालक न रहें, जो मनुष्यों की ठग-विद्या और चतुराई से उन के भ्रम की युक्तियों की, और उपदेश की, हर एक बयार से उछाले, और इधर-उधर घुमाए जाते हों।”
L’unité qui les caractérise contraste nettement avec ce qui se passe dans le présent monde divisé.
राज्य के इन नागरिकों द्वारा प्रदर्शित की गयी एकता, एक विभाजित संसार की बिलकुल विषमता में है।
En Luc 17:22-37, il décrit la violence qui devait caractériser la fin du système de choses actuel.
लूका १७:२२-३७ में, यीशु ने इस रीति-व्यवस्था को चिह्नित करनेवाली हिंसक परिस्थितियों का वर्णन किया।
Ceux dont les actions sont caractérisées par l’entêtement et l’inflexibilité devraient suivre le conseil que Paul a donné aux Philippiens: de ‘ne rien faire par vanité’. — Philippiens 2:3.
जिन लोगों के कार्य हठीली अटलता की एक प्रणाली बनती है, उन्हें फिलिप्पियों को दी पौलुस की सलाह की ओर ध्यान देना चाहिए कि “अहंमन्यता से कुछ न करो।”—फिलिप्पियों २:३, न्यू. व.
(Proverbes 30:1 ; 31:1.) En se servant de comparaisons frappantes, le message d’Agour dépeint la soif insatiable qui caractérise l’avidité et montre combien sont subtiles les manœuvres du séducteur*.
(नीतिवचन 30:1; 31:1) पहले प्रभावशाली वचन में आगूर कुछ ऐसी तुलना का इस्तेमाल करता है जो हमें सोचने पर मजबूर कर देती है। उसका वचन दिखाता है कि लालच की भूख को मिटाया नहीं जा सकता और एक आदमी किस चालाकी से एक कुँआरी को अपने जाल में फँसा सकता है।
” (Jacques 4:4). Pour être amis de Dieu, nous devons nous défaire de tout attachement envers le monde méchant, qui se caractérise par une attitude rebelle vis-à-vis de Dieu.
(याकूब 4:4) अगर हम परमेश्वर की मित्रता चाहते हैं तो हमें इस दुष्ट दुनिया से कोई लगाव नहीं रखना चाहिए क्योंकि ऐसा करके हम परमेश्वर के खिलाफ हो जाते हैं।
Parmi les conditions qui devaient caractériser les derniers jours, Paul a prophétisé que de nombreux enfants seraient désobéissants à l’égard de leurs parents.
जब पौलुस ने अंतिम दिनों की परिस्थितियों को पूर्वबताया था, तो उसने भविष्यवाणी की कि अनेक बच्चे माता-पिता की आज्ञा टालनेवाले होंगे।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में caractériser के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

caractériser से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।