इतालवी में scusarsi का क्या मतलब है?

इतालवी में scusarsi शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में scusarsi का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में scusarsi शब्द का अर्थ माफ़ कीजिए, क्षमा मांगना, सॉरी, क्षमा कीजिए, क्षमा करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

scusarsi शब्द का अर्थ

माफ़ कीजिए

क्षमा मांगना

(apologise)

सॉरी

क्षमा कीजिए

क्षमा करना

(excuse)

और उदाहरण देखें

Tenendo presente questo principio diventa più facile scusarsi con qualcuno per un torto che pensa di avere ricevuto.
अगर हम इस सिद्धांत को हमेशा याद रखें तो हमें उन लोगों से माफी माँगने में कोई परेशानी नहीं होगी जिन्हें लगता है कि हमने उनके खिलाफ कोई गलती की है।
Forse un’altra ragione per cui alcuni esitano a scusarsi è la mancanza di considerazione per i sentimenti altrui.
कुछ लोग, दूसरों की भावनाओं की ज़रा-भी परवाह नहीं करते। यह एक और वजह है कि क्यों वे माफी माँगने से पीछे हटते हैं।
Ma è proprio necessario scusarsi?
मगर क्या माफी माँगना वाकई ज़रूरी है?
Continuano a scusarsi con me.
वे बार-बार मुझसे क्षमा माँगते हैं।
Si è notato che quando un incidente causa lesioni o danni, spesso la gente esita a scusarsi per timore che in tribunale questo gesto venga interpretato come un’ammissione di colpa.
इसलिए क्योंकि यह देखा गया है कि जब दुर्घटना में किसी को चोट लगती है या कोई नुकसान होता है तो अकसर बहुत कम लोग माफी माँगते हैं। उन्हें डर रहता है कि कहीं माफी माँगने से अदालत यह ना समझ बैठे कि वे अपना दोष स्वीकार कर रहे हैं।
Sì, oltre a scusarsi sinceramente si dovrebbe essere determinati a non ripetere l’errore.
जी हाँ, सिर्फ दिल से माफी माँगना काफी नहीं है बल्कि इसके साथ-साथ की गयी गलती को ना दोहराने का पक्का इरादा भी होना चाहिए।
Tuttavia non devono scusarsi perché ubbidiscono a Dio e perché amano i fratelli. — Matteo 28:19, 20; Romani 13:5-7.
लेकिन अपने परमेश्वर की आज्ञा मानने और अपने भाइयों को प्यार दिखाने के लिए उन्हें इन अधिकारियों के सामने माफी माँगने की कोई ज़रूरत नहीं है।—मत्ती 28:19, 20; रोमियों 13:5-7.
In quel decennio le padrone di casa . . . scoprirono che gli ospiti non si curavano di rivolgere loro la parola quando arrivavano o se ne andavano, che andare alle feste da ballo senza essere invitati era diventato normale, che arrivare in ritardo quando si era invitati a cena era chic, che la gente lasciava in giro mozziconi di sigaretta accesi e gettava la cenere sui tappeti senza nemmeno scusarsi.
इन दशाब्दियों के दौरान सार्वजनिक भोजनालयों में मेहमानों का स्वागत करनेवाली सत्कारिणियों ने . . . पाया कि उनके मेहमान आते समय या जाते समय उन्हें अभिवादन करने का कोई प्रयास नहीं करते; कि नृत्यों में बिना आमंत्रण के घुसना स्वीकृत आदत बन गयी, लोग दावत के लिए समय पर आने के बजाय देर से आना फैशन समझते थे, सुलगे हुए सिगरेट लापरवाही से छोड़ देते थे, बिना कोई खेद व्यक्त किए कालीनों पर सिगरेट की राख बिखेर देते थे
Compierlo sembra ‘giusto’, mentre non compierlo, in particolare per chi è legato da stretti vincoli familiari, affettivi, di convivenza, di esperienze comuni e di altro genere, sembra ‘sbagliato’, un’omissione innaturale, qualcosa di cui scusarsi o vergognarsi. . . .
इसे पूरा करना ‘सही’ लगता है, और इसे पूरा नहीं करना, ख़ासकर उन लोगों के लिए जो परिवार, भावनाएँ, एक साथ रहने, सामान्य अनुभवों या अन्य रिश्तों से जुड़े हुए हैं, ‘ग़लत’ लगता है, एक अस्वाभाविक चूक, एक ऐसी बात जिसके लिए माफ़ी माँगी जानी चाहिए या जिसके कारण शर्म महसूस होना चाहिए। . . .
“Quando sei sinceramente convinto di non aver fatto niente di sbagliato”, dice Joseph, che è sposato, “non scusarsi diventa un modo per dichiarare la propria innocenza”.
जीत नाम का पति कहता है “जब आपको यह अच्छी तरह पता हो कि गलती आपकी नहीं है, तो माफीमाँगने से आप यह जताते हैं कि आप बेकसूर हैं।”
Quando è necessario, è senz’altro appropriato scusarsi oltre a fare qualsiasi altra cosa possa in qualche modo riparare il torto.
अगर ज़रूरत पड़े तो, दिल से माफी माँगना बिलकुल ठीक रहेगा, साथ ही मामले को ठीक करने के लिए अगर कुछ किया जा सकता है, तो उसे करना भी ज़रूरी है।
Quando non è appropriato scusarsi
जहाँ माफी माँगना सही न हो
È pronta a scusarsi e a fare ammenda quando ha torto.
जब गलती उसकी होती है, तो वह माफी माँगने और टूटे रिश्ते को जोड़ने के लिए तैयार रहता है।
Naturalmente non occorre scusarsi per un incidente di cui non si è responsabili.
यह सच है कि जिस दुर्घटना के लिए आप ज़िम्मेदार न हों उसके लिए आपको माफी माँगने की ज़रूरत नहीं है।
Ora Ed cercava di scusarsi per morire in pace.
अब एडवर्ड अपने दोस्त बिल से माफी माँगना चाहता था ताकि वह चैन से आँखें बंद कर सके।
(Galati 6:1) Lo scopo della conversazione non è di salvare la faccia cercando delle giustificazioni né di costringere l’avversario a scusarsi, ma di fare la pace.
(गलतियों 6:1) इस तरह की बातचीत करने का आपका मकसद होना चाहिए, शांति कायम करना; ना कि अपनी गलती को सही ठहराकर अपना मान बनाए रखना, ना ही सामनेवाले से ज़बरदस्ती माफी मँगवाना
Per scusarsi con l'ignaro Holling, Maurice gli regala delle vere bottiglie di buon vino.
श्री गुरू साई सांस्कृतिक अकादमी, बैंगलोर ने उन्हें साधना रत्न पुरस्कार से सम्मानित किया है।
La Bibbia conferma che spesso un modo efficace per sanare una relazione incrinata è quello di scusarsi sinceramente.
बाइबल इस बात को पुख्ता करती है कि सच्चे दिल से माफी माँगना बिगड़े रिश्तों को बनाने का सबसे असरदार रास्ता है।
Dovremmo aspettarci che chi ci ha offeso venga a scusarsi?
क्या हम यह उम्मीद करेंगे कि वह हमारे पास आए और हमसे माफी माँगे?
Un altro che sapeva quando scusarsi è l’apostolo Paolo.
प्रेरित पौलुस एक और व्यक्ति है जिसे पता था कि कब माफी माँगनी चाहिए
I discepoli erano stati picchiati pubblicamente e ora i magistrati dovevano scusarsi pubblicamente.
जिन नगर-अधिकारियों ने सरेआम दोनों को पिटवाया था, अब उन्हें सरेआम उनसे माफी माँगनी थी।
Kostas, menzionato in precedenza, dice: “Ho riscontrato che le mie figlie, vedendomi chiedere scusa quando mi arrabbiavo, hanno imparato a scusarsi quando sono loro a sbagliare”.
कॉसटास, जिसका ज़िक्र पहले भी किया गया था, कहता है: “मैंने पाया है कि क्योंकि मैं भड़क उठने पर माफी माँगता हूँ, इसलिए मेरी बेटियों ने भी भूल करने पर माफी माँगना सीख लिया है।”
Il direttore cercò di scusarsi in tutti i modi, e qualche giorno chiamò l’uomo a casa per scusarsi di nuovo.
यहाँ तक कि कुछ दिनों बाद उसने उस व्यक्ति को फोन करके एक बार फिर माफी माँगी
Anche in altre culture ci sono modi per scusarsi che sembra vengano usati troppo spesso.
शायद दूसरी संस्कृतियों में भी माफी माँगने के अलग-अलग शब्दों का हद-से-ज़्यादा इस्तेमाल होता है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में scusarsi के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।