इतालवी में paragonare का क्या मतलब है?

इतालवी में paragonare शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में paragonare का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में paragonare शब्द का अर्थ तुलना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

paragonare शब्द का अर्थ

तुलना

verb

A cosa possiamo paragonare quello che Adamo fece ai suoi discendenti?
आदम ने अपनी संतान के साथ जो किया, उसकी तुलना हम किससे कर सकते हैं?

और उदाहरण देखें

Ci piace paragonare il DBC al fax.
हम तुलना करने चाहेंगें डी.बी.सी. की फैक्स मशीनों से|
(Ebrei 10:24, 25) Assistere alle adunanze in maniera passiva si potrebbe paragonare al passare una mano di vernice su una superficie arrugginita.
(इब्रानियों १०:२४, २५) निष्क्रिय रीति से सभाओं में उपस्थित होने की समानता एक ज़ंग लगे स्थान पर रोगन करने के साथ की जा सकती है।
12. (a) A cosa si può paragonare l’offerta dell’incenso che veniva presentata nell’antichità?
12. (क) पुराने ज़माने में उपासना में चढ़ायी जानेवाली धूप की तुलना आज हम किससे कर सकते हैं?
Questo numero si potrebbe paragonare al numero dei granelli di una semplice manciata di sabbia.
यह संख्या समुद्र किनारे की बालू का बस मुट्ठी-भर है।
Queste prove di fede si potrebbero paragonare a “uomini a piedi” con i quali dobbiamo correre.
विश्वास की इन परीक्षाओं की तुलना “प्यादों” से की जा सकती है, जिनके साथ हमें दौड़ना है।
□ Perché è appropriato paragonare la vita del cristiano a una corsa?
▫ मसीही के जीवन की तुलना एक दौड़ से करना क्यों उचित है?
È istruttivo paragonare questi due racconti.
इन दोनों घटनाओं की तुलना करने से हम बहुत कुछ सीख सकते हैं।
(1 Timoteo 2:4) Tuttavia, poche gioie nella vita si possono paragonare al piacere di aiutare qualcuno a ubbidire a ciò che la Bibbia insegna.
(1 तीमुथियुस 2:4) लेकिन बाइबल की शिक्षाओं को मानने में लोगों की मदद करने से हमें जो खुशी मिलती है, वैसी खुशी हमें बहुत कम बातों से मिलती है।
Il nostro cammino sul sentiero della vita si potrebbe paragonare a quello di un escursionista che percorre un lungo sentiero.
हम जीवन के मार्ग पर निकल पड़े हैं और अपनी तुलना ऐसे मुसाफिर के साथ कर सकते हैं जो एक लंबे सफर पर निकलता है।
54:13) Il mondo non ha nulla da offrire che si possa paragonare al nostro paradiso spirituale.
54:13) हमारे इस आध्यात्मिक फिरदौस की तुलना दुनिया की किसी चीज़ से नहीं की जा सकती।
L’effetto che si ha continuando a ignorare o a mettere a tacere la coscienza si può paragonare a ciò che accade quando si marchia la carne con un ferro rovente.
अपने विवेक की आवाज़ को बार-बार अनसुना करना या उसे दबा देना, ऐसा है मानो हम अपने शरीर को बहुत ही गरम लोहे से दाग रहे हों।
6:10) Il mondo non può offrirci nessun vantaggio materiale che si possa anche solo lontanamente paragonare alle benedizioni spirituali che abbiamo ora e di cui godremo nel futuro! — Leggi Marco 10:28-30.
6:10) क्या दुनिया की कोई भी चीज़ उन आशीषों की बराबरी कर सकती है, जो यहोवा की सेवा में हमें आज मिल रही हैं और भविष्य में मिलेंगी?—मरकुस 10:28-30 पढ़िए।
4 Lo sforzo che fate per servire pienamente Geova si potrebbe paragonare a quello necessario per scalare una montagna.
4 पहाड़ की चोटी की तरफ बढ़ने में लगनेवाली मेहनत, आपकी वह मेहनत है जो आप तन-मन से यहोवा की सेवा करने में लगाते हैं।
Perché possiamo paragonare Gesù a una guida esperta?
यीशु कैसे एक समझदार गाइड साबित हुआ है?
13. (a) Perché si può paragonare l’organizzazione di Geova a un carro che egli guida?
१३. (अ) ऐसा क्यों कहा जा सकता है कि यहोवा अपने संगठन पर सवारी करते हैं?
• Il modo in cui Gesù viene in soccorso dei discendenti di Adamo si può paragonare al comportamento di un ricco benefattore che salda il debito di una ditta (causato da un dirigente disonesto) e riapre la fabbrica, recando così sollievo ai numerosi dipendenti. — La Torre di Guardia, 15 febbraio 1991, pagina 13.
• यीशु ने आदम की संतानों को उद्धार दिलाया। उसकी तुलना एक अमीर दानवीर से की जा सकती है जो एक कंपनी का कर्ज़ चुकाता है (जिसको एक बेईमान मैनेजर ने कर्ज़ में डूबा दिया था) और फैक्टरी को दोबारा शुरू करता है। इससे, वहाँ काम करनेवाले सभी लोगों को फायदा होता है।—फरवरी 15, 1999 की प्रहरीदुर्ग, पेज 16.
20 La vita del cristiano si può paragonare a una corsa di resistenza.
20 मसीही ज़िंदगी की तुलना एक लंबी दौड़ से की गयी है।
Nati in quella famiglia, i loro discendenti si potrebbero paragonare a schiavi confinati in un’isola remota governata da sovrani crudeli.
इस परिवार में पैदा होनेवाली आदम की सभी संतानों की तुलना ऐसे दासों से की जा सकती है जिन्हें दूर एक टापू पर रहना पड़ता है और उन पर अत्याचारी राजा शासन करते हैं।
Possiamo paragonare questo periodo al tempo della mietitura per un contadino.
हम इसकी तुलना किसान के लिए कटनी के समय से कर सकते हैं।
Continua a impegnarti, senza paragonare il tuo progresso a quello degli altri.
जब आप भाषा सीखते हैं, तो यह मत सोचिए कि दूसरे आपसे कितने आगे निकल गए हैं और आप वहीं-के-वहीं हैं।
Coso, non ti conviene paragonare i nostri fetori.
तुलना करने के लिए ~ शुरू मत करो.
(1 Pietro 5:4) Qualunque premio questo mondo possa offrire si potrebbe mai paragonare all’immortalità, il premio della vita incorruttibile nella gloria celeste con Cristo?
(1 पतरस 5:4) दुनिया के किसी भी इनाम की बराबरी, क्या यीशु के साथ स्वर्गीय महिमा में अमर और अविनाशी ज़िंदगी के इनाम के साथ की जा सकती है?
L’effetto del peccato ereditato si potrebbe paragonare a certe tare o malattie ereditarie, come l’anemia mediterranea o l’emofilia.
विरासत में मिले पाप की तुलना हम एक ऐसी बीमारी से कर सकते हैं, जो माँ-बाप से बच्चों में पीढ़ी-दर-पीढ़ी फैलती है।
Cosa indusse Paolo a paragonare Esaù a un fornicatore?
पौलुस ने एसाव की तुलना एक व्यभिचारी से क्यों की?
A cosa possiamo paragonare le nostre sentite preghiere?
सच्चे मन से की गयी हमारी प्रार्थनाओं की तुलना किससे की जा सकती है?

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में paragonare के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।