इतालवी में mondo del lavoro का क्या मतलब है?

इतालवी में mondo del lavoro शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में mondo del lavoro का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में mondo del lavoro शब्द का अर्थ नियुक्ति, रोज़गार, नौकरी, काम, नियोजनालय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mondo del lavoro शब्द का अर्थ

नियुक्ति

(employment)

रोज़गार

(employment)

नौकरी

(employment)

काम

(employment)

नियोजनालय

(employment)

और उदाहरण देखें

Nel 1988, quando avevo 40 anni, il mio avvenire nel mondo del lavoro sembrava sicuro.
सन् 1988 में, मैं 40 बरस का था और उस समय मुझे अपनी नौकरी महफूज़ नज़र आ रही थी।
Cosa spinge una madre a entrare nel mondo del lavoro?
तो फिर ऐसी क्या वजह हैं कि मांएँ नौकरी करती हैं?
Quali materie di studio mi prepareranno per entrare nel mondo del lavoro?
मैं क्या पढ़ रहा हूँ या कोर्स कर रहा हूँ, जिससे मुझे नौकरी ढूँढ़ने में मदद मिल सके?
Forse uno studente può ingannare gli altri copiando, ma come se la caverà nel mondo del lavoro?
स्कूल में पढ़नेवाला एक बच्चा इम्तहान में नकल कर अच्छे नंबर ला सकता है और खुद को बड़ा होशियार और काबिल दिखा सकता है, लेकिन क्या नौकरी की जगह वह अपना हुनर दिखा पाएगा?
State cercando di diventare qualcuno nel mondo del lavoro?
क्या आप किसी पेशे में महारत हासिल करने की कोशिश कर रहे हैं?
Il lavoro minorile e la schiavitù sono solo altre due vergognose realtà del mondo del lavoro.
बाल-मज़दूर और बंधुआ मज़दूर ऐसी दो मिसालें हैं जो दिखाती हैं कि आज काम करने के हालात कितने बदतर हो गए हैं।
● “La scuola mi ha preparato a far fronte ai problemi del mondo del lavoro.
● “स्कूल जाने से मुझे काम की जगह पर आनेवाली चुनौतियों के लिए खुद को तैयार करने में मदद मिली है।
Potresti perfino diventare padrone della lingua, aumentando le tue prospettive nel mondo del lavoro.
आप विदेशी भाषा बोलने में भी माहिर हो जाते हैं, जिससे आपको आगे चलकर अच्छी नौकरी मिल सकती है।
Questo tornerà utile ai ragazzi quando in seguito entreranno nel mondo del lavoro.
फिर जब बच्चे बड़े होकर खुद नौकरी करने लगेंगे, तो बचपन से मिली तालीम से उन्हें फायदा होगा।
Dobbiamo coinvolgere positivamente chi soffre di una malattia grave, per tenerlo nel mondo del lavoro, invece di allontanarlo in modo paternalistico.
लोगों के साथ संलग्न होने की आवश्यकता है जिससे वे कार्यबल में रह सकें, बजाय पैतृक रूप से उन्हें बहार धकेलें|
La difficoltà ad accedere al mondo del lavoro, inoltre, è tra le probabili cause della violenza e della marginalizzazione sociale dei giovani.
इसके अलावा, अपनी पहली नौकरी ढूँढने की मुश्किल, युवा लोगों की हिंसा और समाज से टूटकर अलग होने के संभावित कारणों में एक है।
Nel mondo del lavoro è sempre più alto il numero di impiegati insoddisfatti che si vendicano manomettendo i computer dell’azienda o cancellando dati importanti.
बदला लेने का रवैया, नौकरी-पेशे के जगत में भी आम हो चला है। कई खार खाए कर्मचारी अपने मालिक से बदला लेने के लिए कंपनी के कंप्यूटर नेटवर्क में ज़रूरी जानकारियों से छेड़खानी करते हैं या उन्हें मिटा देते हैं।
“Molte università non sono affatto al passo con la realtà e non preparano gli studenti ad affrontare il mondo del lavoro dopo la laurea.
“ज़्यादातर कॉलेजों में इस बात का बिलकुल ध्यान नहीं रखा जाता कि उन्हें विद्यार्थियों को तैयार करना चाहिए ताकि वे कॉलेज से ग्रेजुएट होने के बाद दुनिया में काम कर सकें।
Gilberto, un ragazzo di 18 anni del Brasile, scrive: “Gli insegnanti dicono di volerci preparare per il mondo del lavoro, che è molto competitivo”.
ब्राज़ील में रहनेवाला 18 साल का ज़िलबर्टो लिखता है: “टीचर कहते हैं कि आज लोगों को नौकरी पाने के लिए जूते घिसने पड़ते हैं, मगर वे हमें तैयार कर रहे हैं ताकि हमें कोई मुश्किल न आए।”
Avevo un'idea. Ma non me ne ero completamente reso conto fino a quando non entrai nel mondo del lavoro, e sono andato a lavorare alla Microsoft Corporation.
मुझे हल्का सा अंदेशा था परंतु, यह मैं पूरी तरह नही एहसास कर सका जब तक में कार्यस्थल पर नहीं गया और मैं माइक्रोसॉफ्ट कॉर्पोरेशन में काम करने गया
Spesso però capita che i giovani di entrambi i sessi siano così intenti a farsi una posizione nel mondo del lavoro che il ministero passa in secondo piano.
लेकिन अकसर देखा गया है कि जवान लड़के-लड़कियाँ नौकरी-धँधे के मामले में ही इतने उलझ जाते हैं कि परमेश्वर की सेवा को अहमियत नहीं देते।
Quindi, dato che continuiamo a lavorare sempre più a lungo, fino a età avanzata, le possibilità di ammalarsi gravemente finché si è nel mondo del lavoro sono in aumento.
जैसे जैसे वृद्धावस्था में भी हम काम करना जारी रखेंगे, कार्यावस्था में गंभीर बीमारी होने की संभावना भी बढ़ रही है|
In certi paesi è comune che i minori vengano fatti lavorare in una bottega e svolgano piccoli servizi, il che li prepara per inserirsi un giorno nel mondo del lavoro.
कुछ देशों में, बच्चे अकसर वर्कशॉप में हाथ बँटाते और छोटी-मोटी सेवाएँ प्रदान करते हैं और धीरे-धीरे उस काम को अच्छी तरह सीख जाते हैं और आगे चलकर उसी को अपना पेशा बना लेते हैं
Più a lungo aspettiamo per cambiare questa idea, più danni farà a noi stessi e al nostro ruolo nel mondo, come nel mondo del lavoro, dove la discriminazione sull'età dilaga.
उस विचार को चुनौती देने की हम जितनी लम्बी प्रतीक्षा करेंगे, उतना यह हमें स्वयं को एवं विश्व में हमारी स्थिति को हानि पहुंचाएगा, जैसे कर्मचारियों की संख्या में, जहां उम्र भेदभाव बड़े पैमाने पर है।
9 Pensate all’abisso che c’è tra quello che veniva considerato indecente negli anni ’40 o ’50 e ciò a cui si assiste oggi nel mondo del lavoro, dello spettacolo, dello sport e della moda.
9 सन् 1940 या 1950 के दशक में लोग जिन कामों को घिनौना समझते थे, ज़रा उनकी तुलना आज स्कूल, काम की जगह, मनोरंजन, खेल और फैशन की दुनिया में हो रहे कामों से कीजिए।
Il presidente della Banca Mondiale ha spiegato: “Le donne fanno due terzi del lavoro del mondo. . . .
वर्ल्ड बैंक के अध्यक्ष ने बताया: “स्त्रियाँ संसार का दो-तिहाई काम करती हैं। . . .
Commentando i risultati di uno studio condotto da un istituto che si occupa delle politiche per la famiglia, il servizio attribuiva l’aumento dei divorzi in Spagna non solo alla “perdita di valori morali e religiosi”, ma anche alla combinazione di altri due fattori: “l’ingresso delle donne nel mondo del lavoro e l’incapacità degli uomini di occuparsi della casa”.
इसमें ‘घरेलू मामलों के इंस्टीट्यूट’ के किए एक अध्ययन के बारे में बताया गया था। लेख के मुताबिक स्पेन में तलाक की दर इसलिए आसमान छू रही है, क्योंकि लोग “धार्मिक और नैतिक स्तरों को दरकिनार” कर रहे हैं। मगर इसकी दो और वजह भी बतायी गयीं। एक है, “महिलाओं का नौकरी पर जाना और [दूसरा,] पुरुषों का घर के कामकाज से जी चुराना।”
Non mettendo in pratica questo consiglio ispirato, alcuni acquistano troppa familiarità con persone del mondo sul lavoro e a scuola.
इस प्रेरित उपदेश लागू करने से रहकर, कुछेक अपने आप को कार्यस्थल पर और पाठशाला में सांसारिक व्यक्तियों से ज़रूरत से ज़्यादा बेतकल्लुफ़ बनने देते हैं।
2. (a) Quali princìpi ha seguito il Comitato di Traduzione della Bibbia del Nuovo Mondo nel suo lavoro?
2. (क) नयी दुनिया बाइबल अनुवाद समिति ने किन सिद्धांतों को लागू करने का फैसला किया था?
26 Senza dubbio per proteggere la famiglia dalla deleteria influenza del mondo ci vuole molto duro lavoro.
२६ निःसंदेह, अपने परिवार को संसार के विनाशकारी प्रभावों से बचाने के लिए बहुत मेहनत की ज़रूरत है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में mondo del lavoro के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।