इतालवी में mediterraneo का क्या मतलब है?

इतालवी में mediterraneo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में mediterraneo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में mediterraneo शब्द का अर्थ पूर्वी भूमध्य सागर, भूमध्यसागर, भूमध्य सागर, अंतर्देशीय, देश~के~अन्दर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mediterraneo शब्द का अर्थ

पूर्वी भूमध्य सागर

भूमध्यसागर

(Mediterranean)

भूमध्य सागर

अंतर्देशीय

(inland)

देश~के~अन्दर

(inland)

और उदाहरण देखें

Alcuni vedono il Mediterraneo come il ventre molle d’Europa.
कुछ लोग भूमध्य को यूरोप का कमज़ोर और ख़तरनाक क्षेत्र मानते हैं।
Come riportato nel libro degli Atti, presto la predicazione si diffuse in tutta l’area mediterranea, da Babilonia e dall’Africa settentrionale a Roma e forse in Spagna. — Romani 15:18-29; Colossesi 1:23; 1 Pietro 5:13.
जैसा प्रेरितों की किताब में अभिलिखित है, शीघ्र ही प्रचार कार्य पूरे भूमध्य क्षेत्र में, बाबुल और उत्तरी अफ्रीका से रोम और शायद स्पेन तक फैल गया। —रोमियों १५:१८-२९; कुलुस्सियों १:२३; १ पतरस ५:१३.
“ANTICAMENTE in nessun paese del bacino del Mediterraneo o del Vicino Oriente le donne godevano della libertà di cui godono oggi nel mondo occidentale.
“प्राचीन भूमध्य में या निकट पूर्व में कहीं भी स्त्रियों को ऐसी आज़ादी नहीं दी गयी थी जिसका वे आधुनिक पश्चिमी समाज में आनन्द लेती हैं।
La UE dovrebbe inoltre prendere in considerazione obiettivi di lungo periodo, come la creazione di un mercato mediterraneo comune, per consentire alle economie del Nord Africa di crescere, trasformando finalmente la regione in una destinazione per i migranti, piuttosto che una zona di transito.
यूरोपीय संघ के देशों को उत्तरी अफ्रीका की अर्थव्यवस्थाओं को विकसित होने देने के लिए साझा भूमध्य सागरीय बाज़ार तैयार करने देने जैसे अधिक दीर्घकालिक लक्ष्यों पर विचार करना चाहिए ताकि उन क्षेत्रों को अंततः पारगमन क्षेत्र के बजाय प्रवासियों हेतु गंतव्य के रूप में परिवर्तित किया जा सके।
Condusse anche delle ricerche archeologiche in tutta la regione mediterranea.
इसके अलावा यहाँ आर्कटिक क्षेत्र पर वैज्ञानिक अनुसंधान भी किया जाता है।
La diffusione della koinè greca contribuì al rapido diffondersi della buona notizia cristiana in tutta l’area mediterranea.
कोइने यूनानी भाषा के सर्वव्यापी प्रयोग ने भूमध्य क्षेत्र में मसीही सुसमाचार को तेज़ी से फैलाने में सहायता की।
“Il Sahara ha attraversato il Mediterraneo”, riferisce il Guardian di Londra, “in quanto una micidiale combinazione di degrado del suolo e cambiamenti climatici sta trasformando in deserto alcune parti dell’Europa meridionale”.
फरवरी 24,2001 के द न्यू यॉर्क टाइम्स अखबार ने यह रिपोर्ट दी: “यहोवा के साक्षियों ने आज [फरवरी 23] मॉस्को की अदालत में प्रॉसिक्यूटर्स के खिलाफ मुकद्दमा जीत लिया है जिसका असर दूर-दूर तक देखे जाने की संभावना है।
La prescrizione di vivere in capanne è comune ad altre feste di popoli mediterranei.
सेफैलोपोडा की सामान्य रचनाएँ मोलस्का संघ के अन्य प्राणियों के सदृश ही होती हैं।
Poi, arrivato al Mediterraneo, avrebbe raggiunto l’Europa a bordo di un barcone.
फिर, भूमध्य सागर पहुँचकर वह एक जहाज़ से यूरोप जाता।
(Atti 23:3) Nel luminoso sole palestinese, questi paesi di collina risplendevano come un faro, proprio come avviene ancor oggi con simili città mediterranee.
(प्रेरितों 23:3) पलस्तीन में सूरज की तेज़ रोशनी से पहाड़ पर बसे ये नगर ऐसे जगमगा उठते थे मानो लाइट हाउस हो। आज भी भूमध्य सागर के नगर इसी तरह जगमगाते हुए दिखायी देते हैं।
Ma chiunque vivesse in Israele sapeva che il Carmelo arrivava fino alla costa del Mediterraneo, come indica un’osservazione incidentale poco più avanti.
लेकिन, इस्राएल में रहनेवाला हर व्यक्ति जानता था कि कर्म्मेल भूमध्य सागर के तट पर था, जैसे उस वृत्तांत में संयोग से की गयी एक टिप्पणी से सूचित होता है।
Dopo l’assemblea internazionale del 1958, fui incaricato di visitare i fratelli come sorvegliante di zona in 26 nazioni e territori del Medio e del Vicino Oriente e intorno al Mediterraneo.
वर्ष १९५८ में अन्तरराष्ट्रीय सम्मेलन के बाद, मुझे भूमध्य के मध्य और निकट-पूर्व और उसके चारों ओर के २६ देशों और क्षेत्रों में भाइयों से भेंट करने के लिए एक ज़ोन ओवरसियर के तौर पर नियुक्त किया गया।
12 Certamente Tiro domina il mondo mediterraneo.
12 बेशक, सोर ने भूमध्य सागर के इलाके पर अपना सिक्का जमा लिया है।
Questi molluschi si trovano solo lungo le rive del Mediterraneo, e le sfumature di colore della sostanza che se ne ricava variano a seconda del posto.
ये सीपियाँ, भूमध्य सागर के किनारों पर पायी जाती हैं और जगह के हिसाब से इनके रंगों में हलका-सा फर्क होता है।
Sebbene il lentisco cresca in tutta l’area mediterranea, dal 50 E.V. circa la produzione del mastice si limita quasi esclusivamente a Chio.
हालाँकि मस्तगी पेड़, भूमध्य सागर के तट पर उगते हैं, मगर करीब सा. यु 50 से इस पेड़ का उत्पादन सिर्फ कायऑस द्वीप तक ही सीमित हो गया है।
Invece di inseguire i persiani in rotta, Alessandro si diresse a sud lungo la costa del Mediterraneo, impadronendosi delle basi usate dalla potente flotta persiana.
फारस की सेना का पीछा करने के बजाय सिकंदर भूमध्यसागर के तट से होता हुआ दक्षिण में गया और उन पानी के जहाज़ों पर कब्ज़ा कर लिया जिन्हें फारस की शक्तिशाली सेना इस्तेमाल करती थी।
L’effetto del peccato ereditato si potrebbe paragonare a certe tare o malattie ereditarie, come l’anemia mediterranea o l’emofilia.
विरासत में मिले पाप की तुलना हम एक ऐसी बीमारी से कर सकते हैं, जो माँ-बाप से बच्चों में पीढ़ी-दर-पीढ़ी फैलती है।
A ovest la pianura di Saron, nota per la sua bellezza e fertilità, si estende lungo la costa del Mediterraneo.
वह पश्चिम में, भूमध्य सागर के किनारे-किनारे, एक छोर से दूसरे छोर तक फैले हुए शारोन के मैदान का ज़िक्र करता है, जो अपनी खूबसूरती और उपजाऊपन के लिए मशहूर है।
Per quanto non si possa stabilire con precisione di quale creatura marina si trattasse, nel Mediterraneo è stata riscontrata la presenza di squali abbastanza grandi da inghiottire un uomo intero.
हालाँकि यह ठीक-ठीक पता नहीं लगाया जा सकता कि वह किस तरह का समुद्री जीव था, मगर देखा गया है कि भूमध्य सागर में इतनी बड़ी-बड़ी शार्क मछलियाँ हैं जो एक पूरे इंसान को निगल सकती हैं।
Nella profezia di Isaia include “il paese di Zabulon e il paese di Neftali” e anche “la via presso il mare”, un’antica strada che costeggiava il Mar di Galilea e portava al Mediterraneo.
यशायाह की भविष्यवाणी में बताए गए इस इलाके में ‘जबूलून और नप्ताली के देश’ भी शामिल हैं और “समुद्र के तीर” पर बना एक प्राचीन मार्ग भी शामिल है जो गलील सागर के किनारे से निकलता हुआ भूमध्य सागर की ओर जाता था।
Ovunque venissero deportati, sia “nella regione della luce [Babilonia, in Oriente]” che “nelle isole del mare [Mediterraneo]”, i superstiti avrebbero glorificato Geova.
वे चाहे तित्तर-बित्तर होकर कहीं भी क्यों न चले जाएँ, “पूर्व” (यानी सूर्योदय) के देश बाबुल में या “समुद्र के तटीय देश” यानी भूमध्य सागर के द्वीपों में, वे परमेश्वर की महिमा करेंगे।
Invece di scegliere la strada più breve e diretta, quella lungo la costa del Mediterraneo, Geova guidò il suo popolo nella difficile via del deserto.
क्योंकि भूमध्य सागर के तट से सीधे ले जाने के बजाय जो कि एक आसान रास्ता था, यहोवा ने उन्हें रेगिस्तानी रास्ते से चलने को कहा, जो बहुत ही कठिन था।
Questa città, posta in un’oasi, si trovava circa a metà strada fra il Mediterraneo, a ovest, e l’Eufrate, a est.
रेगिस्तान के इस हरे-भरे शहर के पश्चिम की ओर भूमध्य सागर था और पूर्व की ओर फरात नदी थी जिसके लगभग बीच में यह बसा हुआ था।
Nell’antichità i fichi secchi erano molto apprezzati in tutta la zona del Mediterraneo.
पुराने ज़माने में सूखे हुए अंजीरों को भूमध्य इलाकों में सभी जगह बहुत ही अनमोल माना जाता था।
(Daniele 11:45) Ai giorni di Daniele il mare grande era il Mediterraneo e il monte santo era Sion, che aveva ospitato il tempio di Dio.
(दानिय्येल ११:४५, NW) दानिय्येल के समय में, समुद्र भूमध्य सागर था, और पवित्र पर्वत सिय्योन था, जो एक समय पर परमेश्वर के मंदिर का स्थल था।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में mediterraneo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।