इतालवी में mediante का क्या मतलब है?
इतालवी में mediante शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में mediante का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में mediante शब्द का अर्थ से, द्वारा, के पास, साथ, स् है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
mediante शब्द का अर्थ
से(with) |
द्वारा(through) |
के पास(on) |
साथ(by) |
स्(through) |
और उदाहरण देखें
Poiché voi non avete ricevuto uno spirito di schiavitù che causi di nuovo timore, ma avete ricevuto uno spirito di adozione come figli, mediante il quale spirito gridiamo: ‘Abba, Padre!’” — Romani 8:14, 15. क्योंकि तुम को दासत्व की आत्मा नहीं मिली, कि फिर भयभीत हो परन्तु लेपालकपन की आत्मा मिली है, जिस से हम हे अब्बा, हे पिता कहकर पुकारते हैं।”—रोमियों 8:14,15. |
15 Dedicandoci a Dio mediante Cristo esprimiamo la determinazione di usare la nostra vita per fare la volontà divina esposta nelle Scritture. 15 जब हम मसीह के ज़रिए अपना जीवन परमेश्वर को समर्पित करते हैं, तो हम परमेश्वर को अपना यह फैसला बताते हैं कि हम बाइबल में बताए अनुसार उसकी इच्छा पूरी करने में अपनी ज़िंदगी बिताएँगे। |
L’apostolo Paolo sottolineò quanto sia prezioso questo dono dicendo: “Non siate ansiosi di nulla, ma in ogni cosa le vostre richieste siano rese note a Dio con preghiera e supplicazione insieme a rendimento di grazie; e la pace di Dio che sorpassa ogni pensiero custodirà i vostri cuori e le vostre facoltà mentali mediante Cristo Gesù”. प्रेषित पौलुस ने इसकी अहमियत बताते हुए कहा, “किसी भी बात को लेकर चिंता मत करो, मगर हर बात में प्रार्थना और मिन्नतों और धन्यवाद के साथ अपनी बिनतियाँ परमेश्वर को बताते रहो। और परमेश्वर की वह शांति जो हमारी समझने की शक्ति से कहीं ऊपर है, मसीह यीशु के ज़रिए तुम्हारे दिल के साथ-साथ तुम्हारे दिमाग की सोचने-समझने की ताकत की हिफाज़त करेगी।” |
Al contrario, “ci raccomandiamo come ministri di Dio . . . mediante gloria e disonore, mediante cattiva fama e buona fama; come ingannatori [a detta degli oppositori] eppure [in realtà] veraci”. — 2 Corinti 6:4, 8. इसके बजाय, वे “परमेश्वर के सेवकों की नाईं अपने सद्गुणों को प्रगट करते हैं, . . . आदर और निरादर से, दुरनाम और सुनाम से, यद्यपि [विरोधियों की नज़र में] भरमानेवालों के ऐसे मालूम होते हैं तौभी [हकीकत में] सच्चे हैं।”—2 कुरिन्थियों 6:4, 8. |
“Perciò, fratelli, . . . abbiamo franchezza per la via d’ingresso nel luogo santo mediante il sangue di Gesù”. — Ebrei 10:19. हमें यीशु के लोहू के द्वारा . . . पवित्र स्थान में प्रवेश करने का हियाव हो गया है।”—इब्रानियों 10:19. |
Il salmista cantò: “Mediante la parola di Geova furono fatti gli stessi cieli, e mediante lo spirito della sua bocca tutto il loro esercito”. भजनहार ने गीत में गाया: “आकाशमण्डल यहोवा के वचन से, और उसके सारे गण उसके मुंह की श्वास [या, “पवित्र शक्ति,” NW] से बने।” |
26 Geova disse ancora a Mosè: 27 “Quando nasce un vitello o un agnello o un capretto, deve restare con sua madre sette giorni,+ ma dall’ottavo giorno in poi sarà approvato come offerta, un’offerta fatta a Geova mediante il fuoco. 26 यहोवा ने मूसा से यह भी कहा, 27 “जब भी कोई बछड़ा, मेम्ना या बकरी का बच्चा पैदा होता है तो उसे सात दिन तक अपनी माँ के साथ रहने देना। + आठवें दिन या उसके बाद तुम उसे यहोवा के लिए आग में जलाकर अर्पित कर सकते हो। तब उसे स्वीकार किया जाएगा। |
Paolo lo sottolineò dicendo: “Divenite benigni gli uni verso gli altri, teneramente compassionevoli, perdonandovi liberalmente gli uni gli altri, come anche Dio vi ha liberalmente perdonati mediante Cristo”. पौलुस ने यही बात समझाने के लिए कहा: “एक दूसरे पर कृपाल, और करुणामय हो, और जैसे परमेश्वर ने मसीह में तुम्हारे अपराध क्षमा किए, वैसे ही तुम भी एक दूसरे के अपराध क्षमा करो।” |
(1 Corinti 10:13) Mediante i suoi servitori e il suo spirito, ci aiuta a trovare la via d’uscita. — Geremia 25:4, 5; Atti 5:32. (1 कुरिन्थियों 10:13) अपने सेवकों और अपनी आत्मा के ज़रिए वह समस्याओं का हल ढूँढ़ने में हमारी मदद करता है।—यिर्मयाह 25:4, 5; प्रेरितों 5:32. |
E non fece nessuna distinzione fra noi e loro, ma purificò i loro cuori mediante la fede’”. और उसने हमारे और उनके बीच कोई फर्क नहीं किया, मगर विश्वास से उनके दिलों को शुद्ध किया।”’ (प्रेषि. |
Mediante il riscatto, la massima dimostrazione della lealtà di Geova. छुड़ौती के ज़रिए—जो यहोवा की वफादारी का सबसे महान सबूत है। |
(2 Corinti 1:21, 22; 1 Giovanni 3:2) Ma tutti coloro che sono puri di cuore possono vedere Dio mediante l’accurata conoscenza e la vera adorazione. (२ कुरिन्थियों १:२१, २२; १ यूहन्ना ३:२) लेकिन परिशुद्ध ज्ञान और सच्ची उपासना से परमेश्वर को देखना उन सभी के लिए संभव है जो हृदय में शुद्ध हैं। |
Nel frattempo Dio ci dà saggezza e guida spirituale mediante la Bibbia e la fratellanza mondiale dei veri adoratori. तब तक, परमेश्वर हमें बाइबल और पूरी दुनिया के वफादार भाइयों के ज़रिए व्यावहारिक बुद्धि और आध्यात्मिक मार्गदर्शन दे रहा है। |
La sera del 28 marzo, dopo il tramonto, entrambe le classi si riuniranno per commemorare la morte di Cristo e ricordare tutto ciò che Geova ha fatto per loro mediante il sacrificio del suo caro Figlio, Cristo Gesù. मार्च 28 की शाम, सूर्यास्त के बाद दोनों वर्ग के लोग, मसीह की मौत का स्मारक मनाने के लिए एक साथ इकट्ठा होंगे और वे इस बात को याद करेंगे कि यहोवा ने अपने प्यारे बेटे, यीशु मसीह के बलिदान के ज़रिए उनके लिए क्या-क्या उपकार किए हैं। |
Mediante la fede in esso si può avere il perdono e la prospettiva della vita eterna. — Efesini 1:7. उसमें विश्वास रखने से क्षमा और अनन्त जीवन की प्रत्याशा मिलती है।—इफिसियों १:७. |
Se è possibile, mettete in risalto che Geova farà questo mediante il suo Regno, il suo governo celeste. अगर मौका मिले तो ज़ोर देकर बताइए कि यहोवा अपने राज्य, यानी अपनी स्वर्गीय सरकार के ज़रिए ऐसी कार्यवाही करेगा। |
Da lui tutto il corpo, essendo armoniosamente unito ed essendo fatto per cooperare mediante ogni giuntura che dà ciò che è necessario, secondo il funzionamento di ciascun rispettivo membro in dovuta misura, opera per la crescita del corpo alla propria edificazione nell’amore” (Efes. जब शरीर का हर अंग सही तरीके से काम करता है तो इससे शरीर बढ़ता जाता है और प्यार में मज़बूत होता जाता है।”—इफि. |
“Mediante la luce che viene da te noi possiamo vedere la luce” “तेरे प्रकाश के द्वारा हम प्रकाश पाएंगे” |
24 E non vi furono contese, salvo per pochi che cominciarono a predicare, sforzandosi di provare mediante le Scritture che anon era più opportuno osservare la legge di Mosè. 24 और कोई मतभेद नहीं था, केवल कुछ लोगों को छोड़कर जिन्होंने प्रचार-कार्य प्रारंभ किया, धर्मशास्त्रों द्वारा यह सिद्ध करने के प्रयास से कि मूसा की व्यवस्था का पालन करना आवश्यक नहीं था । |
Si attribuisce loro il potere di infliggere gravi sofferenze e perfino la morte mediante la magia. कहा जाता है कि जादूगरनियों में दूसरों को सताने और उनकी जान तक ले लेने की शक्ति होती है। |
In Ebrei 5:14 la Bibbia spiega: “Il cibo solido è per le persone mature, per quelli che mediante l’uso hanno le loro facoltà di percezione esercitate per distinguere il bene e il male”. बाइबल इब्रानियों ५:१४ में समझाती है: “अन्न सयानों के लिये है, जिन के ज्ञानेन्द्रिय अभ्यास करते करते, भले बुरे में भेद करने के लिये पक्के हो गए हैं।” |
Mediante il suo spirito Geova diede a Israele la Legge, che proteggeva la vera adorazione e salvaguardava gli ebrei dalla contaminazione in senso spirituale, morale e fisico. अपनी पवित्र शक्ति के ज़रिए यहोवा ने इसराएलियों को अपना कानून दिया। इस कानून ने सच्ची उपासना की हिफाज़त की और यहूदियों को आध्यात्मिक और शारीरिक बातों में और चालचलन के मामले में दूषित होने से बचाया। |
L’uso delle ceneri di una vacca rossa prefigura la purificazione mediante il sacrificio di Gesù. — Ebrei 9:13, 14. लाल बछिया की राख का इस्तेमाल इस बात की निशानी है कि यीशु का बलिदान इंसानों को शुद्ध करता है।—इब्रानियों 9:13, 14. |
Perciò, per convincere mediante argomenti vi sono implicati tre fattori basilari: primo, le prove stesse; secondo, il succedersi delle prove o l’ordine in cui sono presentate; terzo, la maniera e i metodi usati nel presentarle. अतः, तर्क से विश्वास दिलाने में तीन मूल बातें शामिल हैं: पहला, स्वयं प्रमाण; दूसरा, वह क्रम जिसमें प्रमाण प्रस्तुत किए जाते हैं; तीसरा, उन्हें प्रस्तुत करने की शैली और तरीक़ा। |
* Geova Dio ci assicura che tale mondo verrà, anche se non mediante gli sforzi dell’uomo. * ऐसा संसार लाना इंसान के बस में नहीं। लेकिन खुशी की बात है कि परमेश्वर ऐसा संसार लाने का हमें यकीन दिलाता है। |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में mediante के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
mediante से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।