इतालवी में ingenuo का क्या मतलब है?

इतालवी में ingenuo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में ingenuo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में ingenuo शब्द का अर्थ मूर्ख, सब्ज़, बुद्धू, सरल, हरा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ingenuo शब्द का अर्थ

मूर्ख

(simple)

सब्ज़

(green)

बुद्धू

(sucker)

सरल

(naive)

हरा

(green)

और उदाहरण देखें

Sarebbe da ingenui escluderlo.
जी नहीं, ऐसा सोचना तो नादानी होगी, है ना?
Wells, “i forti e i capaci hanno la meglio sui deboli e gli ingenui”.
वॆल्स के शब्दों में इस प्रक्रिया के द्वारा “ताकतवर और चतुर लोग कमज़ोर और सीधे-सादों को पछाड़ देते हैं।”
Naturalmente l’amore cristiano non è affatto ingenuo.
बेशक, मसीही प्रेम का मतलब आँख मूंदकर किसी पर विश्वास करना नहीं है।
15 L’ingenuo* crede a tutto ciò che gli viene detto,
15 नादान हर बात पर आँख मूँदकर यकीन करता है,
Sarò onesta: ero una giovane, ingenua , ragazza dello Sri Lanka,
और मैं ईमानदारी से कहूँगी: मैं एक युवा, भोली-भाली, श्रीलंकन लड़की थी ,
Mi guardò come se pensasse: ‘Ma per chi mi prende? Per un ingenuo?’
उसने मेरी ओर ऐसे देखा मानो वह सोच रहा हो, ‘आप मुझे क्या समझते हैं—एक नौसिखिया?’
“È allo stesso tempo scaltro e ingenuo, saggio e sciocco . . .
वह “चालाक और भोला है, बुद्धिमान और मूर्ख है . . .
Questo però non significa che i cristiani siano degli ingenui in campo scientifico.
फिर भी, इसका यह अर्थ नहीं है कि असली मसीही वैज्ञानिक रूप से अज्ञान हैं।
I problemi sono inevitabili e sarebbe da ingenui per due fidanzati pensare che il matrimonio sarà tutto rose e fiori.
शादीशुदा ज़िंदगी में समस्याएँ तो आती ही हैं, उनसे बचा नहीं जा सकता। और जो लोग शादी करने की सोच रहे हैं, उनका यह उम्मीद करना नादानी होगी कि उनकी शादीशुदा ज़िंदगी फूलों की सेज होगी।
Sulle prime i miei colleghi mi consideravano ingenua quando non partecipavo al loro modo di parlare e alla loro condotta immorale.
पहले-पहले, मेरे सहयोगी मुझे भोली-भाली समझते थे, जब मैं उनकी अनैतिक बातचीत और मिसाल से सहमत नहीं होती थी।
Sarebbe da ingenui dare solo un’occhiata fugace all’età consigliata per i film.
एक फिल्म अच्छी है या खराब, सिर्फ रेटिंग देखकर यह तय कर लेना समझदारी नहीं होगी।
Dopo il tramonto molte strade sono quasi deserte, frequentate solo dagli ingenui, dai temerari e da chi deve passarci per forza: facili vittime dei predatori che si aggirano nella giungla urbana.
सूर्यास्त के बाद अनेक रास्ते तक़रीबन निर्जन हो जाते हैं, जिन पर प्रायः सिर्फ़ भोले-भाले, दुःसाहसी, और वे, जो हालातों के मारे हैं, जाते हैं—शहरी जंगल में घूमनेवाले लुटेरों के लिए आसान शिकार।
A volte sembra ingenuo sperare nella protezione della polizia, soprattutto quando si sente parlare di poliziotti corrotti.
जहाँ हर कहीं पुलिस की भ्रष्टता के चर्चे हों, वहाँ यह उम्मीद करना कि पुलिस हमारी रक्षा करेगी सरासर बेवकूफी लगे।
Questa gente pensava che ero troppo ingenuo.
उन्हें लगा मैं नासमझ हूँ
15 Ovviamente sarebbe da ingenui pensare che l’orgoglio non sarà mai un nostro problema.
15 बेशक यह सोचना बेवकूफी होगी कि हममें घमंड की भावना नहीं आएगी।
Che parole toccanti, se uno era tanto ingenuo da crederci!
ऐसी झूठी कहानी को भला कौन हज़्म कर सकता है!
Anzi, la nostra società è talmente insincera che respinge una simile dottrina considerandola ingenua, sentimentale, utopistica, e deride l’idea di anteporre l’altruismo e l’amore per gli altri al profitto e ai propri interessi.
सचमुच, यह समाज इतना बनावटी है कि यह ऐसे सिद्धांत को सहज, संवेदनात्मक, आदर्शवादी कहकर नकार देता है। यह इस धारणा की हँसी उड़ाता है कि परवाह और निःस्वार्थता को लाभ और आत्महित से अधिक महत्त्व दिया जाना चाहिए।
* Secondo lo scrittore Don Lewis, alcune persone colte di oggi che “sorridono con condiscendenza” alle credenze superstiziose e ai timori dei “loro antenati ingenui” sono “ancora una volta affascinate dal lato cattivo del soprannaturale”. — Religious Superstition Through the Ages.
लेखक डॉन लुइस के मुताबिक, नए ज़माने के बहुत-से पढ़े-लिखे लोग जो “अपने अनपढ़ पुरखों” के अंधविश्वास और डर के बारे में सुनकर उनकी “हँसी उड़ाया करते थे,” वही लोग “अब इस बात में दिलचस्पी ले रहे हैं कि शायद अदृश्य लोक में कोई ऐसा तत्त्व है जो बुराई के लिए ज़िम्मेदार है।”—युगों से चले आ रहे धार्मिक अंधविश्वास, अँग्रेज़ी।
Alla fine del XIX secolo i popoli dominanti credevano di dominare in virtù della Lotta per l’Esistenza, in cui i forti e i capaci hanno la meglio sui deboli e gli ingenui. . . .
उन्नीसवीं शताब्दी के अंत के निकट प्रबल लोगों का विश्वास था कि वे अस्तित्त्व के संघर्ष के कारण प्रबल हैं, जिसमें ताकतवर और चतुर लोग कमज़ोर और सीधे-सादों को पछाड़ देते हैं। . . .
7 e, nell’osservare gli ingenui,*
7 तब मैंने कई नादानों को देखा,
Essa mostra che è da ingenui, persino da sciocchi, riporre fede in asserzioni che non sono sostenute da prove.
इसके उलट, यह सिखाती है कि किसी की बातों को बिना सबूत के मान लेना अंधविश्वास ही नहीं, बेवकूफी भी है।
I progetti fraudolenti per arricchire in fretta privano persone ingenue di tutti i loro risparmi o hanno conseguenze anche peggiori.
रातों-रात अमीर बनने की नकली तरकीबों में भोले-भाले लोगों की जीवन-भर की कमाई लुट जाती है, या इससे भी भयानक अंजाम होते हैं।
18 Gli ingenui* ereditano la stoltezza,
18 नादान को सिर्फ मूर्खता मिलेगी,
(Efesini 2:1, 2) Del tutto contrario allo spirito di Dio, questo spirito mondano, come un forte vento, porta con sé il seme del pensiero ‘terreno, animale, demonico’ e lo deposita in gran quantità nella mente e nel cuore degli ingenui e degli stolti.
(इफिसियों 2:1, 2) संसार की आत्मा, परमेश्वर की आत्मा के विरोध में काम करती है और नादान और नासमझ लोगों के दिलो-दिमाग को ‘सांसारिक, शारीरिक और शैतानी’ विचारों से भर देती है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में ingenuo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।