इतालवी में corsa का क्या मतलब है?
इतालवी में corsa शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में corsa का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में corsa शब्द का अर्थ दौड़ना, यात्रा, सफ़र, सैर, जाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
corsa शब्द का अर्थ
दौड़ना(run) |
यात्रा(trip) |
सफ़र(trip) |
सैर(excursion) |
जाना(run) |
और उदाहरण देखें
(Atti 20:24) Era disposto a sacrificare tutto, compresa la vita, pur di portare a termine la corsa. (प्रेषि. 20:24) जीवन की दौड़ पूरी करने के लिए वह कोई भी कुरबानी देने को तैयार था, यहाँ तक कि अपनी जान की भी। |
Per ottenere l’approvazione di Geova e il premio della vita eterna si deve perseverare in questa corsa sino alla fine. यहोवा को खुश करने और अनंत जीवन का इनाम पाने के लिए इस दौड़ के खत्म होने तक धीरज धरने की ज़रूरत है। |
4 Queste parole sono incoraggianti per tutti quelli che oggi hanno intrapreso la corsa per la vita, ma al tempo stesso costituiscono uno spunto di riflessione. 4 आज जो जीवन की दौड़ में दौड़ रहे हैं, उन सबके लिए पौलुस के शब्द हौसला बढ़ानेवाले हैं, लेकिन गंभीर भी हैं। |
Questa corsa è come una maratona, una gara di resistenza, non una gara di velocità come i cento metri piani. यह दौड़ एक मैराथन दौड़ के जैसी है, सहनशक्ति की एक दौड़, एक सौ-गज़ की स्प्रिंट दौड़ नहीं। |
Parlando di ciò che permise a Gesù di perseverare, Paolo indicò la condotta che dovremmo seguire anche noi quando scrisse: “Corriamo con perseveranza la corsa che ci è posta dinanzi, mentre guardiamo attentamente al principale Agente e Perfezionatore della nostra fede, Gesù”. जिस बात ने यीशु को धीरज धरने में समर्थ किया उस की चर्चा करते हुए, पौलुस ने उस मार्ग को स्पष्ट किया जिस पर हमें चलना है जब उसने लिखा: “वह दौड़ जिस में हमें दौड़ना है, धीरज से दौड़ें। और विश्वास के कर्त्ता और सिद्ध करनेवाले यीशु की ओर ताकते रहें।” |
(Salmo 40:8; Giovanni 4:34) Una relazione simile è corroborante e vivificante, e dà la forza di correre la corsa con perseveranza e di non arrendersi. (भजन ४०:८; यूहन्ना ४:३४) ऐसा सम्बन्ध प्रेरित करनेवाला और जीवन क़ायम रखनेवाला है, जो एक व्यक्ति को धीरज के साथ और त्यागे बिना दौड़ को पूरा करने की शक्ति देता है। |
Mentre ‘deponiamo ogni peso’ e ‘corriamo con perseveranza la corsa che ci è posta dinanzi’, “guardiamo attentamente al principale Agente e Perfezionatore della nostra fede, Gesù”. जब हम “हर एक रोकनेवाली वस्तु” को दूर करके ‘वह दौड़ जिस में हमें दौड़ना है, धीरज से दौड़ रहे हैं,’ तो आइए हम “विश्वास के कर्त्ता और सिद्ध करनेवाले यीशु की ओर ताकते रहें।” |
Ciò nondimeno, già da diversi anni da Majuro viene trasmesso per radio a tutte le isole Marshall un messaggio che richiama l’attenzione non sulla corsa agli armamenti ma sul Regno di Dio quale fonte di vera sicurezza. फिर भी, अब कई सालों से, माजूरो के रेडियो स्टेशन से सारे मार्शल टापुओं में एक सन्देश दिया जा रहा है जो राष्ट्र के हथियारों की होड़ की तरफ नहीं, परन्तु परमेश्वर के राज्य की तरफ ध्यान दिला रहा है, जो सच्ची सुरक्षा का स्रोत है। |
Secondo la tradizione, nel 328 a.E.V. un atleta di nome Ageas, dopo aver vinto questa corsa, partì per andare ad annunciare la vittoria ad Argo, la sua città. यु. पू 328 में एजीयेस नामक खिलाड़ी ने चार किलोमीटर की यह दौड़ जीती, और उसके फौरन बाद, वह अपनी जीत का ऐलान करने के लिए अपने शहर ऑरगोस तक दौड़कर गया। |
* Respinsi con decisione la ragazza e lei uscì dalla stanza di corsa”. * मैंने फौरन उस लड़की को धकेलकर दूर किया और वह भागकर बाहर निकल गयी।” |
“Basta vedere se interrompe la corsa fermandosi a quattro o cinque metri di distanza”, risponde. उसने जवाब दिया, “जब वह अपनी निश्चित दौड़ को रोककर आपसे चार या पाँच मीटर की दूरी पर रुक जाता है।” |
La corsa al successo कामयाब होने का दबाव |
Nel 1952 fu istituita una commissione per il disarmo, i cui membri provenivano da dodici nazioni, per arginare l’escalation della corsa agli armamenti fra Est e Ovest. १९५२ में पूर्व/पश्चिम शस्त्रास्त्रों की बढ़ती हुई दौड़ को निष्फल करने के लिए एक १२-राष्ट्रीय निरस्त्रीकरण आयोग को बनाया गया। |
E veniamo alla corsa. खबरची दौड़ पड़े । |
Si avvicina alla fine della corsa, passa attraverso l'ultima barriera costituita da barili. वो इस दौड़ के अंतिम पड़ाव के तरफ आ रहे है, वो वंहा रखे पीपों के बीच से निकल कर आ रहे है| |
È stato in grado di arrestare la corsa che lo avrebbe portato al disastro? क्या वह कभी तेज़ी से विनाश के गड़हे में डुबने से ख़ुद को रोक सका? |
Come introdurre il concetto della corsa in una nazione che è costantemente sull'orlo della guerra? आप कैसे दौड की संकल्पना का परिचय करायेंगे एक ऐसे राष्ट्र को जो लगातार युद्ध की कगार पर रहता है? |
14 Quanto era importante per Paolo terminare la corsa? 14 अपनी मसीही दौड़ के लिए पौलुस ने कैसा रवैया दिखाया? |
(2 Timoteo 3:1-5) Non è tempo di rallentare la corsa, ma di ‘continuare a tenere saldo ciò che abbiamo’. (2 तीमुथियुस 3:1-5) यह हाथ ढीले करने का वक्त नहीं, बल्कि ‘हमारे पास जो कुछ है उसे थामे रहने’ का वक्त है। |
21 Seguendo l’esempio di Paolo riusciremo a giungere al traguardo della corsa della vita eterna. 21 पौलुस के नक्शेकदम पर चलने से हम अनंत जीवन की यह दौड़ जीत पाएँगे। |
(Salmo 40:9, 10; Proverbi 27:11) Guardando Gesù come nostro Esempio e come colui che regola la nostra andatura nella difficile corsa della vita saremo spinti anche ad amare Dio e il prossimo e a provare vera gioia nel sacro servizio. (भजन 40:9, 10; नीतिवचन 27:11) यीशु ही हमारा आदर्श है जो हमें यह सिखाता है कि ज़िंदगी पाने की इस कठिन दौड़ में हमें किस तरह दौड़ना चाहिए। अगर हम उसके नक्शे-कदम पर चल रहे हैं तो हम परमेश्वर और अपने पड़ोसियों से प्रेम करेंगे और परमेश्वर की सेवा में हमें सच्ची खुशी मिलेगी। |
Come rilevava l’articolo, Paolo diede ai suoi compagni di fede, e quindi anche a noi, questa esortazione: “Deponiamo anche noi ogni peso e il peccato che facilmente ci avvince e corriamo con perseveranza la corsa che ci è posta dinanzi”. — Ebr. याद कीजिए पौलुस ने संगी भाइयों को सलाह दी थी कि “आओ हम हरेक बोझ को और उस पाप को जो आसानी से हमें उलझाकर फँसा सकता है, उतार फेंकें और उस दौड़ में जिसमें हमें दौड़ना है धीरज से दौड़ते रहें।”—इब्रा. |
25 Immediatamente la ragazza rientrò di corsa dal re e fece questa richiesta: “Voglio che tu mi dia subito su un piatto la testa di Giovanni Battista”. 25 उसी वक्त वह लड़की तेज़ी से अंदर राजा के पास गयी और उसने कहा, “मैं चाहती हूँ कि तू अभी, इसी वक्त मुझे एक थाल में यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले का सिर ला दे।” |
Correte la corsa con perseveranza धीरज से दौड़ते रहिए |
Verso il 65 E.V. l’apostolo Paolo scrisse al suo collaboratore e fedele compagno di viaggio Timoteo queste rassicuranti parole: “Ho combattuto l’eccellente combattimento, ho corso la corsa sino alla fine, ho osservato la fede”. यु. ६५ के करीब, प्रेरित पौलुस ने अपने संगी मसीही और सफर में साथ देनेवाले तीमुथियुस को हौसला बढ़ानेवाले ये शब्द लिखे: “मैं अच्छी कुश्ती लड़ चुका हूं मैं ने अपनी दौड़ पूरी कर ली है, मैं ने विश्वास की रखवाली की है।” |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में corsa के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
corsa से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।