इतालवी में comportare का क्या मतलब है?
इतालवी में comportare शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में comportare का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में comportare शब्द का अर्थ सहना, लपेटना, खड़े होना, मांगना, अर्थ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
comportare शब्द का अर्थ
सहना(to bear) |
लपेटना(imply) |
खड़े होना
|
मांगना
|
अर्थ(mean) |
और उदाहरण देखें
Ma come ci si deve comportare di fronte alla grande varietà di norme e procedure legali, per non parlare delle usanze e tradizioni locali? मगर सवाल यह है कि हमें शादी से जुड़ी तरह-तरह की कानूनी माँगों, तरीकों, यहाँ तक कि किसी इलाके के जाने-माने रिवाज़ों को किस नज़र से देखना चाहिए? |
Sebbene il timore possa comportare ansietà, farci perdere il coraggio ed essere riluttanti ad affrontare le situazioni difficili, la Bibbia dichiara: “Felice è chiunque teme Geova”. हालाँकि भय का मतलब यह भी हो सकता है कि एक इंसान चिंता में डूब जाए, हिम्मत हार बैठे और मुश्किलों का सामना करने से घबराए, मगर बाइबल कहती है: “क्या ही धन्य है हर एक जो यहोवा का भय मानता है।” |
* (Atti 5:29) Anche se questo può comportare ulteriori tribolazioni, molti servitori di Dio possono confermare di aver affrontato con successo tali prove. * (प्रेरितों ५:२९) हालाँकि इससे और भी परेशानी हो सकती है, परमेश्वर के अनेक सेवक इस बात का सबूत दे सकते हैं कि वे ऐसी परीक्षाओं से सफलतापूर्वक गुज़रे हैं। |
È ovvio che a breve scadenza possono comportare qualche sacrificio. हो सकता है, शुरूआत में इसके लिए आपको कुछ नुकसान उठाना पड़े। |
Ovviamente evitiamo il genere di amicizia che può comportare dei pericoli spirituali. मगर हमें इस बात से भी होशियार रहना चाहिए कि उनके इतने करीब न चले जाएँ कि अपनी आध्यात्मिकता को ही खतरे में डाल लें। |
19 Anche se il passare degli anni può comportare dei cambiamenti nelle attività cristiane, l’amore che Geova ha per i suoi leali servitori d’età avanzata non diminuisce con il tempo. 19 ढलती उम्र की वजह से शायद एक मसीही यहोवा की सेवा में ज़्यादा न कर पाए, लेकिन इससे उस वफादार सेवक के लिए यहोवा का प्यार किसी तरह कम नहीं होता। |
Non ti comportare in modo ribelle contro di lui, poiché non perdonerà la vostra trasgressione; perché il mio nome è in lui”. उसके साम्हने सावधान रहना, और उसकी मानना, उसका विरोध न करना, क्योंकि वह तुम्हारा अपराध क्षमा न करेगा; इसलिये कि उस में मेरा नाम रहता है।” |
Prima di spiegare come ci si deve o non ci si deve comportare, i genitori non fanno meglio ad ascoltare e cercare di capire cosa passa per la testa del giovane? ऐसे में एक माँ या पिता के लिए क्या यह अच्छा नहीं होगा कि वह पहले अपने बच्चे की पूरी बात सुने और यह जानने कि कोशिश करे कि उसके दिमाग में क्या चल रहा है, फिर इसके बाद उसे सही-गलत व्यवहार की नसीहत दे? |
Sì, fuggire potrebbe comportare per noi certe difficoltà e privazioni. जी हाँ, उस समय हम पर शायद बहुत सारी मुसीबतें आएँ या फिर हमें काफी कुछ त्याग करना पड़े। |
Da una parte, si può ricorrere a costi e benefici e provare a far comportare le persone secondo questi valori. एक ओर , आप लाभ और लागतों का हवाला दे सकते हैं और उनसे लोगों को व्यवहार करवाने की कोशिश कर सकते हो। |
Cosa potrebbe comportare per noi il seguire il consiglio di Gesù di fuggire ai monti? जब यीशु ने पहाड़ों पर भाग जाने के लिए कहा, तो उसका हमारे लिए क्या मतलब है? |
Ciò potrebbe comportare un cambiamento positivo profondo per la gestione degli oceani, in particolar modo per i paesi con grandi aree economiche esclusive e con una capacità di implementazione marina limitata. यह सागर प्रबंधन के क्षेत्र में स्थिति को बेहतर बनाने के लिए भारी परिवर्तन ला सकता है, विशेष रूप से उन देशों के लिए, जिनके EEZ क्षेत्र बड़े हैं और समुद्री प्रवर्तन क्षमता सीमित है। |
Prendendo ad esempio la congregazione cristiana, come si dovrebbero comportare i genitori se un figlio commette un peccato grave? यदि उनके बच्चे एक गंभीर पाप करते हैं, तो मसीही कलीसिया के उदाहरण पर चलते हुए माता-पिताओं को कैसी प्रतिक्रिया दिखानी चाहिए? |
7. (a) Come si dovevano comportare i seguaci di Gesù quando digiunavano? ७. (अ) उपवास करते समय, यीशु के अनुयायियों को किस तरह बरताव करना था? |
Alcuni di questi reati in precedenza potevano comportare la pena di morte. इसमें पहली बार बलात्कार करने वाले अपराधियों को मौत की सजा देने का प्रावधान किया गया। |
A livello individuale, ci si può comportare in maniera responsabile evitando di contaminare i mari o le regioni costiere con immondizie o agenti inquinanti. व्यक्तिगत स्तर पर, सागरों या तटीय क्षेत्रों को कूड़े-करकट या प्रदूषकों से दूषित न करने के द्वारा व्यक्ति ज़िम्मेदारी से कार्य कर सकते हैं। |
In altri casi, potrebbe invece comportare l’istituzione di centri infantili per la comunità, in modo tale che le lavoratrici agricole possano scegliere di dedicare più tempo all’agricoltura. इसके लिए सामुदायिक शिशु देखभाल केंद्र स्थापित करने की भी आवश्यकता हो सकती है ताकि महिला किसानों को खेती करने में अधिक समय लगाने का विकल्प मिल सके। |
Ma questo può comportare un grosso onere finanziario. लेकिन, इस वज़ह से शादी करनेवाला जोड़ा मुसीबत में फँस सकता है। |
In certi casi può comportare anche prove: persecuzione e sofferenze. और कभी-कभी तो हमें परीक्षाओं का भी सामना करना पड़ सकता है यानी हमें ज़ुल्मों और तकलीफों से गुज़रना पड़ सकता है। |
Bisogna sempre fare uno sforzo, anzi, una dura lotta, che può anche comportare sofferenze. फिर भी प्रयत्न करने की आवश्यकता है; हाँ, एक कठिन युद्ध लड़ने की, जिसमें दुःख उठाना भी सम्मिलित है। |
Questo processo può comportare la modifica del contatto registrante, amministrativo o tecnico fornito per la registrazione. यह प्रक्रिया रजिस्ट्रेशन के लिए दिए गए में रजिस्ट्रेंट, एडमिन या तकनीकी संपर्क में बदलाव ला सकती है. |
Le congregazioni che utilizzano una Sala del Regno nella quale c’è un logo, non devono cambiare immediatamente l’insegna o la scritta, dal momento che ciò potrebbe comportare delle modifiche consistenti, con dispendio di tempo, energie e denaro. जिस मंडली के राज-घर पर यह लोगो है उन्हें तुरंत कोई बदलाव करने की ज़रूरत नहीं है, क्योंकि यह बहुत बड़ा बदलाव है जिसमें शायद काफी पैसा, समय और मेहनत लगे। |
Questo può comportare dei sacrifici. इसका मतलब शायद कुछ त्याग करने पड़े। |
Quali istruzioni diedero gli anziani a Paolo, e seguirle cosa avrebbe potuto comportare? प्राचीन, पौलुस को क्या सलाह देते हैं? उस सलाह को मानने के लिए पौलुस को क्या करना पड़ता है? |
(Efesini 6:1-4) Anche se i giovani non sono più adolescenti e hanno dimostrato di sapersi comportare in maniera responsabile, c’è comunque bisogno di aiutarli a ‘fuggire i desideri propri della giovinezza’. — 2 Timoteo 2:22. (इफिसियों 6:1-4) जवान चाहे 18-19 साल के क्यों न हों, और उन्होंने खुद को भरोसे लायक भी साबित किया हो, फिर भी “जवानी की अभिलाषाओं से भाग[ने]” के लिए उन्हें अब भी मदद की ज़रूरत है।—2 तीमुथियुस 2:22. |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में comportare के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
comportare से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।