इतालवी में amaro का क्या मतलब है?
इतालवी में amaro शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में amaro का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में amaro शब्द का अर्थ कड़वा, कडुवा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
amaro शब्द का अर्थ
कड़वाadjective La medicina ha un gusto amaro. इस दवाई का स्वाद बहुत कड़वा है। |
कडुवाadjective |
और उदाहरण देखें
‘Guai a quelli che mettono il male per il bene, le tenebre per la luce, l’amaro per il dolce!’ — Isaia 5:20. ‘हाय उन पर जो बुरे को भला, अंधियारे को उजियाला और कप्तडवे को मीठा मानते हैं!’—यशायाह ५:२०. |
‘A Rama+ si sente una voce, lamento e amaro pianto: ‘रामाह+ में विलाप करने और बिलख-बिलखकर रोने की आवाज़ें सुनायी दे रही हैं, |
In Geremia 31:15 leggiamo: “Geova ha detto questo: ‘In Rama si ode una voce, lamento e amaro pianto; Rachele piange i suoi figli. यिर्मयाह 31:15 में हम पढ़ते हैं: “यहोवा कहता है: ‘रामा में रोने और बड़े विलाप की आवाज़ सुनायी दे रही है; राहेल अपने बेटों के लिए रो रही है। |
La medicina ha un gusto amaro. इस दवाई का स्वाद बहुत कड़वा है। |
Davvero amaro è il tuo disastro: तेरी तबाही क्या ही दर्दनाक है, |
Il decotto a base di erbe sarà amaro, ma lo farà star meglio. यह चाय कड़वी ज़रूर होती है मगर इसे पीने से ग्वौ ज़ी को बहुत राहत मिलेगी। |
Il suono del giorno di Geova è amaro. यहोवा के दिन के आने की आवाज़ भयानक है। |
Guai a quelli che dicono che il bene sia male e che il male sia bene, quelli che mettono le tenebre per la luce e la luce per le tenebre, quelli che mettono l’amaro per il dolce e il dolce per l’amaro!” — Isaia 5:18-20. हाय उन पर जो बुरे को भला और भले को बुरा कहते, जो अंधियारे को उजियाला और उजियाले को अंधियारा ठहराते, और कड़ुवे को मीठा और मीठे को कड़वा करके मानते हैं!”—यशायाह 5:18-20. |
Il risultato sarà un caffè amaro con poco aroma. इससे कॉफी का स्वाद कड़वा लगेगा और वह ज़्यादा खुशबूदार भी नहीं होगी। |
Renditi conto di quanto sia triste e amaro+ यह जान ले और समझ ले कि अपने परमेश्वर यहोवा को छोड़ने का अंजाम |
Lasciare l'amaro in bocca Lasciar deluso, insoddisfatto. साथ ही घनानंद को सुजान की बेवफाई ने भी निराश और दुखी किया। |
Ciò che dà al corto un che di amaro è che a quanto pare fu girato nell’aprile del 1906, poco prima del terremoto e dell’incendio del 18 aprile che stroncarono migliaia di vite e distrussero quasi completamente quella parte della città. अगर आज हम यह फिल्म देखें, तो एक बात जिसे सोचकर दिल रो पड़ता है, वह यह है कि शायद यह फिल्म अप्रैल 1906 में बनी थी, यानी उस भयानक भूकंप और आग से बस कुछ ही दिन पहले जिसने 18 अप्रैल को हज़ारों लोगों की जान ले ली थी और उस शहर के एक हिस्से को लगभग बरबाद कर दिया था। |
Mandandole via, Naomi disse: “A causa di voi mi è molto amaro che la mano di Geova sia uscita contro di me”. अपनी बहुओं को उनके देश वापस भेजते वक्त उसने कहा: “मेरा दुःख तुम्हारे दुःख से बहुत बढ़कर है; देखो, यहोवा का हाथ मेरे विरुद्ध उठा है।” |
(Rivelazione [Apocalisse] 16:14, 16) Sarà un tempo amaro per tutti quelli che rifiutano di dare ascolto agli avvertimenti di Geova trasmessi dai suoi Testimoni e che non praticano la vera adorazione! (प्रकाशितवाक्य 16:14, 16) जो लोग आज यहोवा के साक्षियों द्वारा दी जा रही चेतावनी पर ध्यान नहीं देते और सच्ची उपासना नहीं करते, उनके लिए वह दिन वाकई कड़वाहट का दिन होगा! |
22 Perciò pentiti di questa tua malvagità e supplica Geova* che, se possibile, le cattive intenzioni del tuo cuore ti siano perdonate; 23 vedo infatti che sei un amaro veleno* e uno schiavo dell’ingiustizia”. 22 इसलिए अपनी यह बुराई छोड़ और पश्चाताप करके यहोवा* से मिन्नत कर कि हो सके तो तेरे दिल का यह दुष्ट विचार माफ किया जाए 23 क्योंकि मैं देख सकता हूँ कि तेरे दिल में ज़हर भरा है* और तू बुराई का गुलाम है।” |
19 Ricordati della mia afflizione e del mio essere senza dimora,+ dell’assenzio e dell’amaro veleno. 19 ध्यान दे कि मैं कैसी तकलीफें झेल रहा हूँ, बेघर हो गया हूँ,+ नागदौना और कड़वा ज़हर खा रहा हूँ। |
Per la riproduzione i coltivatori lo devono innestare su piante di specie affine, come la limetta o l’arancio amaro. इसके लिए, किसानों को बरगमट पेड़ों की नयी कोंपलों को उन पौधों के साथ कलम लगाना पड़ता है, जो उनसे मिलती-जुलती नस्ल के होते हैं, जैसे कि नींबू या खट्टा संतरा। |
5 Mi ha assediato, mi ha attorniato di amaro veleno+ e difficoltà. 5 उसने मुझे घेर लिया है, चारों तरफ से कड़वे ज़हर+ और मुश्किलों से घेर लिया है। |
10 Presi il rotolo dalla mano dell’angelo e lo mangiai;+ nella mia bocca fu dolce come il miele,+ ma quando l’ebbi inghiottito fu amaro per il mio stomaco. 10 और मैंने स्वर्गदूत के हाथ से वह छोटा खर्रा लिया और उसे खा लिया। + मुझे मुँह में तो वह शहद की तरह मीठा लगा। + मगर जब मैं उसे खा चुका तो मेरा पेट कड़वा हो गया। |
Amaro per chi? किस के लिए कड़वी? |
a quelli che fanno passare l’amaro per dolce e il dolce per amaro! जो कड़वे को मीठा और मीठे को कड़वा कहते हैं। |
ma l’affamato* trova dolce perfino ciò che è amaro. वैसे ही मूर्ख का कहा नीतिवचन होता है। + |
22 Perciò pentiti di questa tua malvagità e supplica Geova che, se possibile, le cattive intenzioni del tuo cuore ti siano perdonate; 23 vedo infatti che sei un amaro veleno e uno schiavo dell’ingiustizia”. 22 इसलिए अपनी यह बुराई छोड़ और पश्चाताप करके यहोवा* से मिन्नत कर कि हो सके तो तेरे दिल का यह दुष्ट विचार माफ किया जाए 23 क्योंकि मैं देख सकता हूँ कि तेरे दिल में ज़हर भरा है* और तू बुराई का गुलाम है।” |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में amaro के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
amaro से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।