चीनी में 登基 का क्या मतलब है?

चीनी में 登基 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चीनी में 登基 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

चीनी में 登基 शब्द का अर्थ बढना, उपर को जाना, चढ़ना, चढ, उपर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

登基 शब्द का अर्थ

बढना

(ascend)

उपर को जाना

(ascend)

चढ़ना

(ascend)

चढ

(ascend)

उपर

(ascend)

और उदाहरण देखें

启示录6:2)上帝对刚登基的君王说:“你要到仇敌当中征服他们。”(
6:2) नए बने राजा से कहा गया: “तू अपने शत्रुओं के बीच में शासन कर।”
以赛亚书66:8;加拉太书6:16)这些人都是天上的君王耶稣基督的臣民,而耶稣基督是凭着“永恒的王”耶和华上帝授权而登基统治的。(
(यशायाह ६६:८; गलतियों ६:१६) ये लोग स्वर्गीय राजा यीशु मसीह के अधीन हैं जिसे “सनातन राजा” यहोवा परमेश्वर ने सिंहासन पर बिठाया है।
耶稣一旦登基,就会作王“直到千秋万世”。(
यीशु, सिंहासन पर विराजमान होने के बाद से “सर्वदा के लिये” राज्य करता है।
自从耶稣于1914年在天上登基以来,已经过了九十多年。
सन् 1914 से यीशु को स्वर्ग में राज करते हुए करीब 90 साल बीत चुके हैं।
所以,耶和华见证人相信,耶稣在1914年登基作王,从这一年起上帝的王国开始统治,世界也进入了末世。
यहोवा के साक्षियों को पूरा यकीन है कि यीशु 1914 में परमेश्वर के राज का राजा बना और उसी साल आखिरी दिनों की शुरूआत हुई।
同样,耶稣在1914年登基作王三年半之后陪同耶和华上帝进入属灵的圣殿,发现上帝的子民需要精炼和洁净。
उसी तरह, १९१४ की शरत में यीशु का राजा के रूप में प्रतिष्ठित होने के साढ़े तीन वर्ष बाद, वह यहोवा के साथ आत्मिक मन्दिर में प्रवेश किया और परमेश्वर के लोगों में परिष्कार करने और शुद्ध करने की आवश्यकता पायी।
但是,每逢上帝行使至高统治权到一个新的层面,他就可以说是登基 作王,好像重新坐在宝座上一样。——历代志上16:1,31;以赛亚书52:7;启示录11:15-17;15:3;19:1,2,6。
फिर भी, जब उसने सर्वसत्ता के एक नए पहलू को अपनाया, तो कहा जा सकता है कि वह राजा बना, मानो अपने सिंहासन पर नए रूप में बैठा हो।—१ इतिहास १६:१, ३१; यशायाह ५२:७; प्रकाशितवाक्य ११:१५-१७; १५:३; १९:१, २, ६.
乙)基督登基后采取了哪些行动?
(ख) अपने सिंहासन पर बैठने के बाद मसीह ने क्या कदम उठाए हैं?
2 1914年,上帝王国的君王耶稣基督在天上登基,开始在“仇敌当中”施行统治。(
2 सन् 1914 में परमेश्वर के राज्य का राजा, यीशु मसीह स्वर्ग में राजगद्दी पर बैठा ताकि वह ‘शत्रुओं के बीच में शासन करे।’
彼得后书3:13)“新天”是在1914年建立的,当时基督在属天的王国登基作王。
(२ पतरस ३:१३) ये “नए आकाश” १९१४ में स्थापित किए गए, जब मसीह को स्वर्गीय राज्य में राजा के रूप में सत्तारूढ़ किया गया था।
魔鬼会竭尽全力跟现已登基作王的基督耶稣抗衡,他决心要争战到底。
सत्तारूढ़ राजा, यीशु मसीह के विरुद्ध लड़ने के लिए वह संपूर्णतया वचनबद्ध है, और अंत तक लड़ने के लिए वह दृढ़-संकल्प है।
由于这个缘故,耶和华见证人很久之前已开始向人宣布,在这个世纪发生的血腥战争,无数的地震、瘟疫、粮食短缺,以及其他的事态发展,综合起来证明我们正生活在“最后的日子”,也就是基督在1914年登基作王之后的那段时期。——路加福音21:10,11;提摩太后书3:1。
तदनुसार, यहोवा के साक्षी बहुत पहले से प्रचार करते रहे हैं कि इस शताब्दी के विनाशकारी युद्ध, साथ में अनगिनत भूकम्पों, महामारियों, आकालों, और अन्य विकासों ने, कुल मिलाकर यह प्रमाण दिया है कि हम “अन्तिम दिनों”—वर्ष १९१४ में मसीह के स्वर्ग में राजा नियुक्त होने के बाद की एक समयावधि—में जी रहे हैं।—लूका २१:१०, ११; २ तीमुथियुस ३:१.
耶稣在天上登基以后,会以君王的身份关注地上发生的事,以这种方式再次来临。
उन्होंने जाना कि यीशु की वापसी का मतलब है कि वह एक राजा की हैसियत से सिंहासन पर विराजमान होने के बाद, धरती पर अपना ध्यान लगाता।
耶稣知道,他被处决和复活以后,要过很长时间才会在天上登基成为弥赛亚王国的君王,统治人类。
यीशु जानता था कि उसकी मौत और पुनरुत्थान के कई सदियों बाद उसे स्वर्ग में मसीहाई राज्य का राजा बनाया जाएगा ताकि वह इंसानों पर राज करे।
门徒一看见预告的征象出现,就知道耶稣在天上登基作王了。
उसने कहा कि जब ये घटनाएँ घटेंगी तो उसका मतलब होगा कि उसने स्वर्ग में राजा के तौर पर शासन करना शुरू कर दिया है।
启示录1:10)“主的日子”始于1914年,就是基督在天上登基作王的那一年。
(प्रकाशितवाक्य 1:10) प्रकाशितवाक्य की किताब बताती है कि बीच आकाश में उड़ते एक स्वर्गदूत को “सनातन सुसमाचार” सुनाने का काम सौंपा गया है।
希伯来书2:14)基督在1914年登基为王之后,撒但随即自天被逐;从那时以来,撒但掌权的领域特别受到限制。
(इब्रानियों २:१४) जब से १९१४ में मसीह राजा बना और शैतान को स्वर्ग से निकाला गया तब से ख़ासकर शक्ति का प्रयोग करने का उसका क्षेत्र सीमित हो गया है।
虽然圣经没有透露撒但和他的邪灵被逐出天上的确切时间,但明显的是,耶稣基督在1914年登基之后就迅速把这些叛徒赶出天界。
तो हमने देखा कि बाइबल यह नहीं बताती कि शैतान और उसके दूतों को ठीक किस वक्त स्वर्ग से खदेड़ा गया।
他的牺牲怎样使我们得益?( 3)自登基以来,耶稣基督做了些什么事?
(3) यीशु मसीह जब से राजा बना है, तब से वह क्या कर रहा है?
他在1914年立他的爱子耶稣基督作王,让他在天上新建的王国里登基,从而重新体现上帝的王权。
सन् 1914 में अपने बेटे, यीशु मसीह को स्वर्ग के नए राज्य का राजा ठहराकर, यहोवा ने एक बार फिर सबूत दिया कि वह हुकूमत करता है।
1914年,耶稣基督在天上登基,他一作王就采取行动重挫撒但和邪灵。
सन् 1914 में जब यीशु मसीह, स्वर्ग में राजा बना तो उसने एक ऐसा कदम उठाया जिससे शैतान और उसकी दुष्टात्माओं पर ज़बरदस्त असर हुआ।
3 过了一千多年,耶稣登基成为弥赛亚君王。 他再次洁净圣殿——这圣殿跟现今想蒙耶和华悦纳的人有关。
3 सदियों बाद जब यीशु को राजा बनाया गया तो उसने फिर से एक मंदिर को शुद्ध किया। इस मंदिर से उन सब लोगों का नाता है जो आज यहोवा की उपासना सही तरीके से करना चाहते हैं।
他们必须“彼此顺服”,同时要顺服由治理机构所代表的忠信审慎奴隶阶级。 奴隶阶级则要向业已登基作王的耶稣负责。(
उन्हें “एक दूसरे के आधीन” और “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” का प्रतिनिधित्व कर रहे शासी निकाय के भी अधीन रहना है जो, क्रमशः, सिंहासनारूढ़ राजा, यीशु के प्रति जवाबदेह है।
12 亚哈斯去世之后,希西家继位,登基时25岁。(
१२ अपने पिता आहाज़ की मौत के बाद हिजकिय्याह राजा बना।
启示录12:9,17)我们既是耶和华见证人,就有责任为耶稣作见证,宣告他已登基作上帝王国的君王。 这个王国将要建立正义的新世界,把一切阻挡上帝旨意实现的人间政府通通灭绝。(
(प्रकाशितवाक्य 12:9, 17) यहोवा के साक्षियों के नाते, हम यीशु की गवाही देते हैं जो आज परमेश्वर के राज्य में राजा की हैसियत से हुकूमत कर रहा है। यह सरकार उन सभी इंसानी सरकारों का नाश कर देगी जो परमेश्वर की धार्मिकता की नयी दुनिया के लिए रुकावट बनी हुई हैं।

आइए जानें चीनी

तो अब जब आप चीनी में 登基 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चीनी में नहीं जानते हैं।

क्या आप चीनी के बारे में जानते हैं

चीनी चीनी-तिब्बती भाषा परिवार में भाषा परिवार बनाने वाली भाषाओं का एक समूह है। चीनी हान लोगों की मातृभाषा है, चीन में बहुसंख्यक और यहां के जातीय अल्पसंख्यकों की मुख्य या माध्यमिक भाषा है। लगभग 1.2 बिलियन लोगों (दुनिया की आबादी का लगभग 16%) के पास अपनी मातृभाषा के रूप में चीनी के कुछ प्रकार हैं। विश्व स्तर पर चीन की अर्थव्यवस्था के बढ़ते महत्व और प्रभाव के साथ, चीनी शिक्षण अमेरिकी स्कूलों में तेजी से लोकप्रिय हो रहा है और यह दुनिया भर के युवाओं के बीच एक प्रसिद्ध विषय बन गया है। पश्चिमी दुनिया, जैसा कि ग्रेट ब्रिटेन में है।