अंग्रेजी में willingly का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में willingly शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में willingly का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में willingly शब्द का अर्थ स्वेच्छापूर्वक, स्वेच्छया, स्वेच्छतः है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

willingly शब्द का अर्थ

स्वेच्छापूर्वक

adverb

स्वेच्छया

adverb

स्वेच्छतः

adverb

और उदाहरण देखें

However, he believed in keeping the congregation clean from any person who willingly practiced sin.
मगर उसका यह भी मानना था कि कलीसिया को शुद्ध रखने के लिए कलीसिया में ऐसे लोगों को नहीं रहने देना चाहिए जो जानबूझकर पाप करते हैं।
He told his inquisitors: “I am going back to prison willingly, maybe even to my death if that is what God wills.
उसने अपने धर्मपरीक्षकों से कहा: “मैं स्वेच्छा से वापिस क़ैद में जा रहा हूँ, और यदि परमेश्वर की यही इच्छा है तो मृत्यु के लिए भी तैयार हूँ।
Knowing him should move us to serve him wholeheartedly and willingly.
परमेश्वर के बारे में सही ज्ञान हमें उकसाएगा कि हम खुशी-खुशी, पूरे दिल से उसकी सेवा करें।
Later, after a family consultation, Rebekah willingly agrees to go back with Eliezer to a distant land to become the wife of Abraham’s son Isaac.
फिर एलीएजेर और उसके परिवारवालों से बात करने के बाद, रिबका अपना घर छोड़कर दूर देश जाने और इब्राहीम के बेटे इसहाक की पत्नी बनने के लिए राज़ी हो जाती है।
Some time after the death of the last of the apostles, religious leaders willingly began to change their views regarding themselves and the world.
यीशु के सबसे आखिरी प्रेरित की मौत के कुछ समय बाद, मसीही धर्म के अगुवे खुद के बारे में और संसार के बारे में अपना नज़रिया बदलने लगे।
6 I will sacrifice to you+ willingly.
6 मैं अपनी इच्छा से तेरे लिए बलिदान चढ़ाऊँगा। +
18 Over the past 100 years, millions have offered themselves willingly to carry out the work of Kingdom proclamation.
18 पिछले सौ सालों से लाखों लोगों ने राज का संदेश सुनाने के लिए अपनी इच्छा से खुद को पेश किया है।
Therefore, we respectfully and willingly obey Christ’s command to ‘go and make disciples.’
इसीलिए हम ‘लोगों को चेला बनाने’ की मसीह की आज्ञा, पूरे आदर के साथ और खुशी-खुशी मानते हैं।
(Hebrews 13:7, 17) It also makes it much easier for them to ‘go the extra mile’ if they can, doing so willingly and not under some kind of compulsion. —Matthew 5:41.
(इब्रानियों 13:7, 17) यहाँ तक कि आप उनसे जितना करने के लिए कहेंगे, वे उससे ज़्यादा करने के लिए आगे बढ़ेंगे। और ये सब वे किसी दबाव में आकर नहीं, बल्कि अपनी मरज़ी से करेंगे।—मत्ती 5:41.
(Numbers 35:31) Clearly, Adam and Eve deserved to die because they willingly and knowingly disobeyed God.
(गिनती 35:31) ज़ाहिर है कि आदम और हव्वा मौत की सज़ा के लायक थे, क्योंकि उन्होंने जानबूझकर और अपनी मरज़ी से परमेश्वर की आज्ञा तोड़ी थी।
13 A third reason for our willingly cooperating with the overseers is that they keep watch over us “as those who will render an account.”
13 अध्यक्षों को पूरा सहयोग देने का तीसरा कारण यह है कि वे हमारी जिस तरह देखभाल करते हैं, इसका उन्हें “लेखा देना पड़ेगा।”
Not all leading powers may willingly acknowledge this reality.
सभी प्रमुख शक्तियां स्वेच्छा से इस वास्तविकता को स्वीकार नहीं कर सकती हैं।
(1 Corinthians 14:33, 40; Ephesians 1:20-23) Under Christ’s invisible leadership, God has authorized an arrangement by which appointed elders in each congregation shepherd the flock eagerly, willingly, and lovingly.
(१ कुरिन्थियों १४:३३, ४०; इफिसियों १:२०-२३) मसीह की अदृश्य अगुआई में, परमेश्वर ने एक प्रबन्ध को अधिकृत किया है जिसके द्वारा हर कलीसिया में नियुक्त प्राचीन उत्सुकता, स्वेच्छा, और प्रेम के साथ झुण्ड की रखवाली करते हैं।
In this regard, the apostle Peter wrote: “To the older men among you I give this exhortation, for I too am an older man with them and a witness of the sufferings of the Christ, a sharer even of the glory that is to be revealed: Shepherd the flock of God in your care, not under compulsion, but willingly; neither for love of dishonest gain, but eagerly; neither as lording it over those who are God’s inheritance, but becoming examples to the flock.
इस सम्बंध में, प्रेरित पतरस ने लिखा: “तुम में जो प्राचीन हैं, मैं उन की नाईं प्राचीन और मसीह के दुःखों का गवाह और प्रगट होनेवाली महिमा में सहभागी होकर उन्हें यह समझाता हूँ कि परमेश्वर के उस झुंड की, जो तुम्हारे बीच में है, रखवाली करो; और यह दबाव से नहीं, परन्तु परमेश्वर की इच्छा के अनुसार आनन्द से, और नीच कमाई के लिए नहीं, पर मन लगा कर। और जो लोग तुम्हें सौंपे गए हैं, उन पर अधिकार न जताओ, बरन झुंड के लिए आदर्श बनो।
This is an international, nonprofit religious organization of people who willingly serve God.
यह एक अंतर्राष्ट्रीय धार्मिक संगठन है, जिसका मकसद मुनाफा कमाना नहीं है और जिसके सदस्य अपनी मरज़ी से परमेश्वर की सेवा करते हैं।
Some students of that class had already willingly left family, friends, and home country to serve where the need is greater.
उस क्लास के कुछ विद्यार्थियों ने पहले ही खुशी-खुशी अपने सगे-संबंधियों, दोस्तों और देश को छोड़कर, उन जगहों पर सेवा की, जहाँ प्रचारकों की सख्त ज़रूरत थी।
Earlier, they had openly expressed faith in Jesus and willingly obeyed his instructions, which involved traveling to Jerusalem to show themselves to the priests.
उन्होंने यीशु पर विश्वास किया था और खुशी-खुशी उसकी हिदायतें मानी थीं। मसलन वे यात्रा करके यरूशलेम को गए और याजकों को दिखाया।
What could motivate us to obey God willingly?
कौन-सी बातें हमें खुशी-खुशी परमेश्वर की आज्ञा मानने के लिए उकसा सकती हैं?
(1 Timothy 2:4, 5) Do you willingly obey God’s voice as expressed in the Word of God, thereby showing Josephlike submission?
(1 तीमुथियुस 2:4, 5) अपने वचन के ज़रिए परमेश्वर हमसे जो कहता है, क्या आप खुशी-खुशी उसे मानते हैं और इस तरह यूसुफ की तरह अधीनता दिखाते हैं?
“Shepherd the flock of God in your care, not under compulsion, but willingly.” —1 PET.
“परमेश्वर के झुंड की, जो तुम्हारी देख-रेख में है, चरवाहों की तरह देखभाल करो और ऐसा मजबूरी में नहीं बल्कि खुशी-खुशी करो।”—1 पत.
(Matthew 24:14) They do this willingly, out of love for God and neighbor.
(मत्ती 24:14) वे यह काम खुशी-खुशी करते हैं, क्योंकि उन्हें परमेश्वर और लोगों से प्यार है।
Hence such members could not willingly and conscientiously engage in the taking of the life of human beings.”
इसलिए अगर परमेश्वर का कोई समर्पित सेवक जानबूझकर उसकी आज्ञा तोड़ता है, तो वह परमेश्वर की मंज़ूरी खो बैठेगा और उसे नाश किया जाएगा।
They Offered Themselves Willingly —In Brazil
उन्होंने खुशी-खुशी खुद को पेश किया—ब्राज़ील में
(John 15:13) Jesus willingly gave his perfect life for us.
(यूहन्ना 15:13) यीशु ने खुशी-खुशी अपनी सिद्ध ज़िंदगी हमारे लिए कुरबान कर दी।
(Mark 15:27) Yet, he willingly bore this reproach, knowing full well that he was interceding for us.
(मरकुस 15:27) इसके बावजूद उसने खुशी-खुशी यह बदनामी सही क्योंकि वह अच्छी तरह जानता था कि ऐसा करके वह हमारा मध्यस्थ बन रहा है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में willingly के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।