अंग्रेजी में underpin का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में underpin शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में underpin का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में underpin शब्द का अर्थ नया आधार लगाना, मजबूत करना, सहारा देना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

underpin शब्द का अर्थ

नया आधार लगाना

verb

मजबूत करना

verb

सहारा देना

verb

और उदाहरण देखें

Through partnerships with the private sector and non-governmental organizations, the Initiative promotes internships, service-learning and study abroad so more American students have the cultural understanding and language skills that underpin economic, academic, and social ties, as well as effective diplomacy.
एनएसीओ के साथ निकटतम भागीदारी निभाते हुए पीईपीएफएआर ने एचआईवी की रोकथाम, मरीजों की देखरेख और उपचार के लिए वर्ष 2004 से वर्ष 2012 के बीच भारत में 261.6 मिलियन डालर का योगदान किया है।
Such a response must be underpinned by adequate (and considerable) funding; well-trained doctors, nurses, and community health workers; and improved local capacity for diagnosis, treatment, contact tracing, and the isolation of infected individuals.
ऐसी प्रतिक्रिया को पर्याप्त (और महत्वपूर्ण) वित्तपोषण; सुप्रशिक्षित डॉक्टरों, नर्सों, और सामुदायिक स्वास्थ्य कार्यकर्ताओं; और निदान, उपचार, संपर्क की पहचान करने, और संक्रमित व्यक्तियों के अलगाव के लिए बेहतर स्थानीय क्षमता का सहारा मिलना चाहिए।
In India, achieving inclusive growth underpinned by empowerment of people, especially women, good governance, and investments in social sectors, education and health, skills training, affordable housing, are a major focus.
भारत में लोगों, विशेष रूप से महिलाओं की अधिकारिता, अच्छे अभिशासन एवं सामाजिक क्षेत्रों, शिक्षा एवं स्वास्थ्य, कौशल प्रशिक्षण, किफायती आवास में निवेश पर आधारित समावेशी विकास प्राप्त करना एक प्रमुख फोकस है।
They acknowledged that innovation and digital transformation drive growth in an interconnected world, which underpin a growing engagement between India and the Nordic countries.
उन्होंने स्वीकार किया कि परस्पर जुड़ी दुनिया में नवाचार और डिजिटल परिवर्तन वाहित विकास, भारत और नॉर्डिक देशों के बीच बढ़ते जुड़ाव का समर्थन करता है।
Our commitment to build bilateral cooperation in high technology areas also provided the substantive underpinnings of Prime Minister’s recent visit to the United States.
उच्च प्रौद्योगिकी के क्षेत्रों में द्विपक्षीय सहयोग का निर्माण करने के लिए हमारी प्रतिबद्धता ने हमारे प्रधानमंत्री की हाल की यूएस यात्रा को सारवान आधार भी प्रदान किया।
As a result of MINUSTAH’s efforts – and those of other UN agencies – the security situation has improved considerably, underpinned by a stronger judiciary and a more effective national police force.
मिनस्टाह के प्रयासों की बदौलत - तथा संयुक्त राष्ट्र की अन्य एजेंसियों के सहयोग से सुरक्षा हालात में भारी सुधार आया है. इसमें सशक्त न्यायिक व्यवस्था और अधिक प्रभावी राष्ट्रीय पुलिस बल का बड़ा योगदान है.
India's 'Act East Policy' has very strong economic underpinnings.
भारत की ‘पूरब में काम करो नीति’ बहुत मजबूत आर्थिक नींव पर आधारित है।
Building on the achievements of the ‘New Delhi Declaration' (2002) and ‘India-UK Joint Declaration' (2004), the two Sides commit themselves to strengthening and deepening the comprehensive Strategic Partnership that exists between the two countries, which is underpinned by growing economic ties and the presence of a large Indian Diaspora in the UK.
‘नई दिल्ली घोषणा' (2002) और ‘भारत - यूके संयुक्त घोषणा' (2004) की उपलब्धियों को सुदृढ़ करने के लिए दोनों पक्ष दोनों देशों के बीच विद्यमान व्यापक सामरिक साझेदारी को प्रगाढ़ और सुदृढ़ करने के प्रति स्वयं को वचनबद्ध करते हैं, जो बढ़ते आर्थिक संबंधों तथा यूनाइटेड किंगडम में विशाल भारतीय डायसपोरा की मौजूदगी का आधार है।
By shielding its ally, the Russian Federation has failed to live up to its guarantee underpinning the 2013 Framework Agreement that Syria would cease all use of chemical weapons and fully declare its entire stockpile for verifiable destruction.
अपने सहयोगी को परिरक्षित करते हुए, रूसी संघ 2013 की फ्रेमवर्क समझौते के तहत अपनी गारंटी को पूरा करने में असफल रहा है, कि सीरिया सभी रासायनिक हथियारों के सारे इस्तेमाल को समाप्त कर देगा और सत्यापित किये जाने योग्य विनाश के लिए अपने पूरे भंडार को घोषित करेगा।
Both leaders referred to the historical relations that the two countries share as well as the mutual struggle against colonialism and oppression which has served to forge a strong bond that is further underpinned by a shared worldview.
दोनों नेताओं ने ऐतिहासिक संबंधों का उल्लेख किया कि दोनों देशों का उपनिवेशवाद और उत्पीड़न के खिलाफ आपसी संघर्ष एकसमान है, जिसने एक मजबूत रिश्ता बनाने में मदद की है, जो कि आगे एक साझा वैश्विक दृष्टिकोण को मजबूत करेगी।
I am here in Japan to say that you can be certain of my government’s commitment to ensuring that our economic engagement underpins our vision of a Strategic Global Partnership. 17.
मैं, आपको यह बताना चाहता हूं कि मेरी सरकार यह सुनिश्चित करने के लिए प्रतिबद्ध है कि हमारे आर्थिक संबंध, सामरिक विश्व भागीदारी की हमारी संकल्पना का आधार हैं ।
Commonwealth ties, shared democratic values, people-to-people and sporting links underpin the vibrant bilateral relationship between India and New Zealand.
राष्ट्रमंडल संबंध, साझे लोकतांत्रिक मूल्य, लोगों से लोगों के बीच सम्पर्क तथा खेल संबंध भारत और न्यूजीलैंड के बीच विद्यमान जीवन्त द्विपक्षीय संबंधों के आधार हैं।
Both countries will work together to drive forward international efforts to counter extremism and the ideology that underpins it.
दोनों देश आतंकवाद एवं जिस विचारधारा पर यह टिका है उस विचारधारा की खिलाफत करने के लिए अंतर्राष्ट्रीय प्रयासों को आगे बढ़ाने के लिए साथ मिलकर काम करेंगे।
For what imparts the India-Russia relations its enduring relevance and strength is the sheer range of collaboration in strategic sectors and an identity of perspectives on leading regional and global issues, underpinned by a common belief in mutipolarity and an inclusive world order.
भारत – रूस संबंधों को जो चीजें स्थायी प्रासंगिकता एवं मजबूती प्रदान करती हैं वह सामरिक क्षेत्रों में सहयोग की विविध रेंज तथा महत्वपूर्ण क्षेत्रीय एवं वैश्विक मुद्दों पर संदर्शों में समानता है, जो बहु-ध्रुवत्व एवं समावेशी विश्व व्यवस्था में साझे विश्वास पर आधारित है।
The economic underpinnings of the ASEAN India strategic partnership are being strengthened.
भारत - आसियान सामरिक साझेदारी की आर्थिक नींव सुदृढ़ हो रही है।
India-Singapore bilateral relations are broad-based and multi-faceted, underpinned by convergence of political, economic and strategic interests.
भारत-सिंगापुर द्विपक्षीय संबंध व्यापक और बहुफलकीय हैं जिन्हें राजनैतिक, आर्थिक और रणनीतिक हितों की समानता से सहारा मिलता है।
Our cordial and friendly relations with Iraq are deep-rooted in history, underpinned by close people-to-people contacts.
इराक के साथ हमारे सौहार्द्रपूर्ण एवं मैत्रीपूर्ण संबंधों की जड़े बहुत पुरानी है जो घनिष्ट जन दर जन संपर्कों पर आधारित हैं।
A strategic relationship that is not underpinned by a strong economic relationship is unlikely to prosper.
जो सामरिक संबंध सुदृढ़ आर्थिक संबंधों पर आधारित नहीं है, उनके समृद्ध बनने की संभावनाएं भी सीमित हैं।
All of these actors know that the kind of stable, inclusive growth that an educated workforce underpins will bring them untold benefits.
ये सभी खिलाड़ी जानते हैं कि शिक्षित कार्यबल द्वारा लाई गई स्थिर व समावेशी वृध्दि से उन्हें अपरिमित लाभ मिलेंगे.
Both sides furthermore recognize the importance of their cultural relations as underpinned by:
इसके अतिरिक्त दोनों पक्ष निम्नलिखित के आधार पर अपने सांस्कृतिक संबंधों के महत्व को स्वीकार करते हैं:
We also talked about creating new substantive underpinnings to deepen bilateral engagement including in the fields of defence, security, cyber, energy, climate change, science & technology, space, health, and other areas of economic development.
हमने द्विपक्षीय भागीदारी को गहन करने के लिए नई सारवान नींवों का सृजन करने के बारे में भी बात की जिसमें रक्षा,सुरक्षा, साइबर, ऊर्जा, जलवायु परिवर्तन, विज्ञान एवं प्रौद्योगिकी, अंतरिक्ष, स्वास्थ्य जैसे क्षेत्र तथा आर्थिक विकास के अन्य क्षेत्र शामिल हैं।
* The leaders of the two sides expressed satisfaction with the current state of bilateral relations underpinned by the regular exchange of high-level visits.
* उन्होंने पक्षों के नेताओं ने द्विपक्षीय संबंधों की वर्तमान स्थिति पर संतोष व्यक्त किया जो कि नियमित उच्च स्तरीय यात्राओं के आदान-प्रदान से मजबूत हुई है।
Shared value systems and interests provide a strong underpinning to our bilateral ties.
साझा मूल्य व्यवस्था और हित, हमारे द्विपक्षीय संबंधों को मजबूत आधार प्रदान करते हैं ।
President Ghani has assured me of his firm commitment to reform, continuing reforms here in Afghanistan, as well as his new anti-corruption strategy and policies that is going to underpin much of the effort here.
राष्ट्रपति घानी ने मुझे सुधार के, अफ़गानिस्तान में लगातार सुधारों के प्रति अपनी प्रतिबद्धता का आश्वासन दिया है, और साथ ही साथ उनकी नई भ्रष्टाचार-विरोधी रणनीति और नीतियाँ जो यहाँ इस प्रयास को समर्थन देगी।
The ideas underpin the chain of events which have taken Pakistan ever closer to the abyss since the late 1970s.
1970 के दशक के अन्तिम वर्षों में इन विचारों से समर्थित घटनाओं की श्रृंखला के परिणाम स्वरूप पाकिस्तान पहली बार नारकीय कुण्ड के नजदीक पहुँच गया था।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में underpin के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।