अंग्रेजी में unborn का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में unborn शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में unborn का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में unborn शब्द का अर्थ अजन्मा, अनजन्मा, भावी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

unborn शब्द का अर्थ

अजन्मा

adjective (Occurring or existing before birth.)

The bonding process between mother and unborn child was powerful.
माँ और अजन्मे बच्चे के बीच का बंधन बहुत ही मज़बूत था।

अनजन्मा

adjective

भावी

adjectivemasculine, feminine

There is little doubt that unlimited nuclear testing is a serious genetic hazard to future unborn generations .
यह बात किसी भी संहेह से परे है कि अमर्यादित परीक्षण विस्फोटों से भावी पीढी के लिए गंभीर आनुवंशिक खतरे उत्पन्न हो गये हैं .

और उदाहरण देखें

And stretching the definition of pro-choice to its limit, some pregnant women choose to abort a fetus because they feel that the timing of the pregnancy just isn’t right or because they learn the sex of the unborn child and simply do not want it.
और चयन-पक्ष की परिभाषा को उसकी हद तक विस्तृत करते हुए, कुछ स्त्रियाँ भ्रूण का गर्भपात करवाने का चुनाव करती हैं क्योंकि उन्हें ऐसा लगता है कि यह गर्भावस्था के लिए सही समय नहीं है या उन्हें अजन्मे शिशु के लिंग का पता लग जाता है और वे उसे नहीं चाहतीं।
It's one of the first songs I played to my unborn baby."
यह वह पहला गाना है जो मैं अपने अजन्मे बच्चे को सुनाया था।
7 As to historical background of the fulfillment, recall that with God’s guidance Isaiah foretold the name of the yet unborn Persian, Cyrus, who finally overthrew Babylon.
7 अब आइए देखें कि यह भविष्यवाणी कैसे पूरी हुई। यशायाह ने पहले ही बता रखा था कि एक फारसी राजा, कुस्रू बाबुल पर कब्ज़ा करेगा। हैरत की बात है कि यशायाह ने उस राजा के जन्म से पहले ही उसका नाम भी बता दिया था।
In order to improve prospects for the mother and her unborn child, health-care professionals, particularly those who specialize in obstetrics, take the following steps:
गर्भवती महिला और अजन्मे बच्चे की अच्छी सेहत के लिए हेल्थ केयर पेशेवर खासकर प्रसूति-विशेषज्ञ आगे दिए कुछ कदम उठाते हैं:
(Psalm 139:16) God stated that a person would be called to account for injuring an unborn child.
(भजन 139:16) परमेश्वर ने कहा था कि अगर किसी व्यक्ति की वजह से अजन्मे बच्चे की मौत हो जाती है, तो उस व्यक्ति को इसकी सज़ा भुगतनी पड़ेगी।
She paraphrased Exodus 21:22-24 and explained that if it was wrong to injure an unborn child, then an abortion would obviously be contrary to God’s will.
उसने निर्गमन 21:22-24 में लिखी बात को अपने शब्दों में समझाते हुए बताया कि अगर गर्भ में पल रहे बच्चे को चोट पहुँचाना गलत है, तो बेशक गर्भपात करना परमेश्वर की मरज़ी के खिलाफ होगा।
Abortion is wrong because to God, even an unborn baby is a living person.
गर्भपात करवाना गलत है, क्योंकि परमेश्वर की नज़र में गर्भ में पल रहा बच्चा भी एक जीवित व्यक्ति है।
5 What about the life of an unborn child?
5 लेकिन, गर्भ में पल रहे बच्चे की जान के बारे में क्या?
A United Nations report estimated that every year at least 45 million unborn babies are deliberately aborted.
संयुक्त राष्ट्र की एक रिपोर्ट ने अंदाज़ा लगाया कि हर साल लोग कम-से-कम 4.5 करोड़ अजन्मे बच्चों का जानबूझकर गर्भपात कराते हैं।
The Law specified that if she or her unborn child suffered a fatal accident as a result of a struggle between two men, judges were to weigh the circumstances and degree of deliberateness, but the penalty could be “soul for soul,” or life for life.
व्यवस्था ने निर्धारित किया कि यदि दो पुरुषों के बीच हाथापाई के परिणामस्वरूप उसके या उसके अजन्मे बच्चे के साथ एक घातक दुर्घटना होती, तो न्यायियों को परिस्थितियाँ और किस हद तक वह जानबूझकर की गई है इन बातों पर विचार करना था, लेकिन सज़ा “प्राण की सन्ती प्राण” या जीवन की सन्ती जीवन हो सकती थी।
While this moral war rages on, from 50 million to 60 million unborn casualties will this year fall on the battlefield of rights.
जबकि यह नैतिक युद्ध छिड़ा हुआ है, ५ करोड़ से ६ करोड़ तक अजन्मे इस वर्ष अधिकारों की रणभूमि में मृत्युग्रस्त होंगे।
(Exodus 21:22, 23) So we should not deliberately kill an unborn child.
इसलिए हमें जानबूझकर एक अजन्मे बच्चे की जान नहीं लेनी चाहिए।
However, the original Hebrew text shows that the law spoke of a fatal injury to either the mother or her unborn child.
लेकिन इस आयत के मूल इब्रानी पाठ से पता चलता है कि गर्भवती स्त्री या उसके गर्भ में पल रहे बच्चे, अगर किसी एक की भी जान चली जाती तो चोट पहुँचानेवाले व्यक्ति को मौत की सज़ा दी जाती।
What matters the most seems to be how the expectant mother feels about the unborn.
यह बात सबसे ज़्यादा मायने रखती है कि एक माँ अपने होनेवाले बच्चे के बारे में कैसा महसूस करती है।
The questions are: How could ‘unborn’ soul be born from something?
प्रश्न यह है कि – आत्मा जो ‘अजन्मा’ है वह किसी चीज़ से जन्म कैसे ले सकता है?
A pregnant woman can even pass on the malady to her unborn child or infect her baby at the time of birth.
बच्चों को अपनी माँ के गर्भ में या जन्म के वक्त भी यह रोग लग सकता है।
At this stage a father too can start to build his unique relationship with his unborn child.
इसी वक्त से एक पिता भी अपने अजन्मे बच्चे के साथ रिश्ता जोड़ने की शुरूआत कर सकता है।
7, 8. (a) Describe an unborn baby’s early growth. (b) In what way is a developing baby “woven in the lowest parts of the earth”?
7, 8. (क) एक अजन्मे बच्चे के शुरूआती विकास के बारे में बताइए। (ख) किस मायने में गर्भ में बढ़ रहा बच्चा, “पृथ्वी के नीचे स्थानों में रचा जाता” है?
God’s Word shows that even the life of an unborn child in its mother’s womb is precious to Jehovah.
परमेश्वर का वचन प्रदर्शित करता है कि माँ के गर्भ में अजन्मे बच्चे की जान भी यहोवा के लिये बहुमूल्य है।
To summarize, then, the Bible clearly teaches that life begins at conception and that Jehovah sees the unborn child as a unique and valued individual.
जैसा कि अभी तक हमने देखा, बाइबल साफ सिखाती है कि गर्भधारण के समय से ही एक नयी ज़िंदगी की शुरूआत होती है। तभी से यहोवा की नज़र में उस बच्चे का अस्तित्त्व होता है और वह उसके जीवन को अनमोल समझता है।
(Genesis 3:1-6; 2 Corinthians 11:3) He also claimed he could turn all of Adam and Eve’s yet unborn offspring away from God.
(उत्पत्ति ३:१-६; २ कुरिन्थियों ११:३) उसने यह भी दावा किया कि वह आदम और हव्वा के तब अनजन्मे सभी संतानों को परमेश्वर से मोड़ सकता है।
Promiscuity also leads to unwanted pregnancy, which in some cases presents a temptation to abort the unborn.
बदचलनी में लगे रहने से नौजवानों में अनचाहा गर्भ ठहरता है और कुछ मामलों में वे अजन्मे बच्चे को गिरा देने के बारे में भी सोचते हैं।
Yet, what is the Creator’s view of the unborn?
लेकिन, अजन्मे शिशु के प्रति सृष्टिकर्ता का दृष्टिकोण क्या है?
The Provinces did not accept the scheme of the Federation and since the condition of half of the States joining the Federation could not be fulfilled , the ' Federation of India ' contemplated by the 1935 Act remained unborn and the federal part of the Act could not be implemented .
प्रांतों ने फेडरेशन की योजना को स्वीकार नहीं किया और क्योंकि आधी रियासतों के फेडरेशन में सम्मिलित होने की शर्त को पूरा नहीं किया जा सका , इसलिए 1935 के एक्ट में परिकल्पित " भारत संघ " ( फेडरेशन आफ इंडिया ) अस्तित्व में नहीं आ पाया और एक्ट के संघीय भाग को कार्यान्वित नहीं किया जा सका .
But respecting the life of our unborn child made us stop and think about our own lives.
लेकिन जब हमने जाना कि हमारे अजन्मे बच्चे की ज़िंदगी अनमोल है, तो हम अपने जीवन के बारे में सोचने पर मजबूर हो गए।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में unborn के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।