अंग्रेजी में spillover का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में spillover शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में spillover का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में spillover शब्द का अर्थ ओवरफ़्लो, अतिरिक्त या बहुतायत, लक्ष्यहीन प्रभाव, फैलाव, आघात है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

spillover शब्द का अर्थ

ओवरफ़्लो

अतिरिक्त या बहुतायत

लक्ष्यहीन प्रभाव

फैलाव

आघात

और उदाहरण देखें

We have concerns in terms of the impact of spillovers especially on account of the unconventional monetary policy which has been followed by some of the advanced economies.
हमारे सामने जो चिंताएं हैं वे स्पिल-ओवर, विशेष रूप से कुछ विकसित अर्थ-व्यवस्थाओं द्वारा अपनाई जा रही अ-पारंपरिक मौद्रिक नीति के कारण बनी स्पिल-ओवर की स्थितियों के प्रभाव से जुड़ी हैं।
Which countries supported the inclusion of this particular spillover clause and which countries were opposed to it?
किन देशों ने इस स्पिलओवर खंड को शामिल किए जाने का समर्थन किया था और किन देशों ने इसका विरोध किया था?
9. Strong macroeconomic frameworks, well regulated financial markets and robust levels of reserves have allowed EMDCs in general, and the BRICS in particular, to better deal with the risks and spillovers presented by the challenging economic conditions in the last few years.
9. मजबूत सूक्ष्म आर्थिक ढांचों, नियमबद्ध वित्तीय बाजार तथा सुरक्षित भण्डारों के अच्छे स्तर ने सामान्य तौर पर ईएमडीसी तथा विशेषरूप से ब्रिक्स को पिछले कुछ वर्षों की चुनौतीपूर्ण आर्थिक स्थितियों द्वारा प्रस्तुत जोखिमों से निपटने की इजाजत दी है।
Question: Sir, you said that it has a potential of spillover.
प्रश्न: महोदय, आपने कहा कि इसमें छलकने की क्षमता है।
Despite the evident benefits of expanding central banks’ mandates to incorporate spillovers, such a change would be difficult to implement at a time when domestic economic worries are politically paramount.
केंद्रीय बैंकों के निदेशों में अतिप्रवाहों को सम्मिलित करके उनका विस्तार करने के प्रत्यक्ष लाभों के बावजूद, ऐसे समय पर ऐसे परिवर्तन को लागू करना कठिन होगा जब घरेलू आर्थिक चिंताएँ राजनीतिक दृष्टि से सर्वोपरि हैं।
Question: I just wanted to know if BRICS summit is giving a strong consensus for the unintended spillover effects.
प्रश्न: मैं सिर्फ यह जानना चाहता हूं कि ब्रिक्स शिखर बैठक में प्लवन के अनभिप्रेत प्रयासों के प्रति ठोस सहमति बन रही है।
In light of the increase in financial market and capital flow volatility during recent months, the BRICS Leaders reiterated their concerns they had expressed in the Durban Summit in March, regarding the unintended negative spillovers of unconventional monetary policies of certain developed economies.
हाल के महीनों में, वित्तीय बाजार में वृद्धि और पूंजी के प्रवाह में अस्थिरता के आलोक में, ब्रिक्स नेताओं ने अपनी चिंता दोहराई जो उन्होंने कतिपय विकसित अर्थव्यवस्थाओं की गैर परंपरागत मौद्रिक नीतियों के अनभिप्रेत नकारात्मक प्लवन के संबंध में मार्च में डर्बन शिखर बैठक में व्यक्त की थी।
The second danger is that source countries’ unwillingness to take spillovers into account causes unintended collateral damage in recipient countries, prompting self-interested action on their part.
दूसरा ख़तरा यह है कि अतिप्रवाहों का लेखा-जोखा रखने में मूल देशों की अनिच्छुकता से प्राप्तकर्ता देशों में अनचाही संपार्श्विक क्षति होती है, जिससे वे अपनी ओर से स्व-हित की कार्रवाई करने के लिए प्रेरित होते हैं।
Our point is only this that if you follow an unconventional monetary policy which has spillover effects, then it is important that these are deliberated upon and the measures which are taken are calibrated and are predictable.
हमारा कहना तो केवल यह है कि यदि आप कोई अ-पारंपरिक मौद्रिक नीति अपनाते हैं जिसका स्पिल-ओवर प्रभाव पड़ना हो तो यह महत्वपूर्ण है कि इन नीतियों पर चर्चा की जाए और जो उपाय किए जाएं वे इस प्रकार ताल-मेल से किए जाएं और वे ऐसे हों कि उनका पूर्वानुमान किया जा सकता हो।
Land-use patterns interweave industrial and residential districts, exposing vulnerable (and growing) populations to a host of negative spillover effects.
भूमि उपयोग के स्वरूपों में औद्योगिक और आवासीय जिले मिले-जुले रूप में होते हैं, जिससे असुरक्षित (और बढ़ती हुई) आबादियों पर अनेक दुष्प्रभाव पड़ते हैं।
They called for coordinated and concerted international action, including steps to manage spillovers arising from domestic policies, address tax base erosion and profit shifting, to promote tax transparency, facilitate automatic exchange of information and channelize long-term financing for infrastructure.
उन्होंने कर पारदर्शिता को बढ़ावा देने, सूचना के स्वचालित आदान - प्रदान को सुगम बनाने तथा अवसंरचना के लिए दीर्घावधिक वित्त पोषण की व्यवस्था करने के लिए समवेत एवं समन्वित अंतर्राष्ट्रीय कार्रवाई का आह्वान किया जिसमें घरेलू नीतियों से उत्पन्न स्पिलओवर का प्रबंधन करने, कराधार के क्षरण की समस्या और लाभ शिफ्ट करने की समस्या को दूर करने के लिए कदम शामिल हैं।
First is, that the first quarter of this financial year has an impact of the spillover of the last financial year’s very sharp contraction in the deficit.
पहली बात तो यह है कि इस वित्तीय वर्ष की पहली तिमाही पर, पिछले वित्तीय वर्ष में घाटे के बहुत तेजी से संकुचन का स्पिल-ओवर प्रभाव पड़ा है।
It was overtaken by sudden developments in Greece which could have broader spillover effects.
परंतु इस पर ग्रीक में अचानक घटित घटनाक्रम हावी हो गए, जिसके छलकने वाले विस्तृत प्रभाव हो सकते हैं।
We need to evolve a common strategy to safeguard the borders in Afghanistan and neighbouring countries from any spillover effect of these conflicts.
हमें इन संघर्षों के किसी स्पिल ओवर प्रभाव से अफगानिस्तान एवं पड़ोसी देशों के बार्डर की रक्षा करने के लिए एक साझी रणनीति बनाने की जरूरत है।
And I heard all the leaders pretty much expressing concern about this issue, about the spillovers of monetary policies.
और मैंने सभी नेताओं को इस मुद्दे पर, मौद्रिक नीतियों की गिरावट पर काफी चिंता व्यक्त करते हुए सुना है।
Our view by the way is that although this is a Eurozone problem, it is also a global problem with potential spillover effects.
कुल मिलाकर हमारा दृष्टिकोण यह है कि हालांकि यह एक यूरो जोन की समस्या है, परंतु साथ ही यह एक वैश्विक समस्या भी है जिसके प्रभावों के चारों तरफ फैलने की संभावना है।
But problems arise when these policies are extended beyond repairing markets; the domestic benefits are at best unclear when economies are deeply damaged or need serious reform, while the spillovers from such policies fuel currency and asset-price volatility in both the home economy and emerging countries.
लेकिन समस्याएं तब आती हैं जब इन नीतियों को बाज़ारों को ठीक करने से भी आगे लागू किया जाता है; जब अर्थव्यवस्थाएँ बुरी तरह से क्षतिग्रस्त होती हैं या उनमें गंभीर सुधार की आवश्यकता होती है तो घरेलू लाभ बेहद अस्पष्ट होते हैं, जबकि घरेलू अर्थव्यवस्था और उभरते देशों दोनों में ही इन नीतियों के फलस्वरूप होने वाले अतिप्रवाहों से मुद्रा और परिसंपत्ति-मूल्यों में अस्थिरता को बढ़ावा मिलता है।
One of the areas on which India has laid emphasis is that there has to be a predictability regarding the withdrawal of the unconventional monetary policies which are followed as they have a spillover on the other economies, especially the emerging economies.
भारत ने जिन क्षेत्रों पर बल दिया है उनमें से एक क्षेत्र यह है कि उक्त अर्थ-व्यवस्थाओं की ओर से अपनाई जाने वाली अ-पारंपरिक मौद्रिक नीतियों को वापस लिए जाने के बारे में कुछ पूर्वाभास दिया जाना चाहिए क्योंकि उन नीतियों का स्पिल-ओवर प्रभाव अन्य अर्थ-व्यवस्थाओं, विशेष रूप से विकासशील देशों की अर्थ-व्यवस्थाओं पर पड़ता है।
* The Ministers expressed deep concern over the ongoing turmoil in Iraq and its spillover effects, and emphasized their respect for the independence, sovereignty and territorial integrity of Iraq, and their support for the efforts of the Iraqi government to uphold domestic stability and combat terrorism.
* विदेश मंत्रियों ने इराक में निरंतर चल रही उथल – पुथल तथा इसके स्पिलओवर प्रभावों पर अपनी गहरी चिंता व्यक्त की तथा इराक की स्वतंत्रता, संप्रभुता एवं भौगोलिक अंखडता के लिए अपने सम्मान तथा घरेलू स्थिरता बनाए रखने एवं आतंकवाद से लड़ने के लिए इराकी सरकार के प्रयासों के लिए अपने समर्थन पर जोर दिया।
Because it is all very well to say why I should I care about the spillover effects of my policy, the point is that you are doing it in a coordinated way, so, you are going to coordinate other peoples’ spillover effects.
क्योंकि यह तो बिल्कुल कहा जा सकता है कि मैं अपनी नीति के स्पिल-ओवर प्रभावों के बारे में चिंता क्यों करूं, बात यह है कि आप यह कार्य एक समन्वित तरीके से कर रहे हैं, इसलिए आपको अन्य व्यक्तियों के स्पिल-ओवर प्रभावों का समन्वय करना होगा।
Some of these actions produce negative spillover effects on other economies of the world. Significant risks remain and the performance of the global economy still falls behind our expectations.
उन्नत अर्थव्यवस्थाओं के केंद्रीय बैंकों ने मौद्रिक नीति के गैर परंपरागत कदमों के साथ कार्रवाई की है जिससे वैश्विक तरलता में वृद्धि हुई है।
Apart from the question of legality, there are concerns about the spillover effects of any such action and the possibly undesirable consequence of fueling extremism.
वैधता के प्रश्न के अलावा, इस तरह के किसी कार्य के स्पिल ओवर प्रभावों तथा संभवत: अतिवाद को बढ़ावा देने के अवांछनीय परिणाम के बारे में सरोकार हैं।
The risk of adverse unintended consequences – whether terrorist blowback, as in Paris, or military spillovers, as in Syria – is unjustifiably high.
अनपेक्षित प्रतिकूल परिणामों का खतरा अनावश्यक रूप से बहुत अधिक होता है - चाहे वह आतंकवादियों की बदले की कार्रवाई के रूप में हो, जैसा कि पेरिस में हुआ है, या सैन्य पलटवार के रूप में हो, जैसा कि सीरिया में हुआ है।
We also call on all countries to consider the impact of their macroeconomic policies on developing countries and avoid aggravating the difficulties of developing countries due to the negative spillover effect of their policies.
हम सभी देशों से विकासशील देशों पर उनकी लघु आर्थिक नीतियों के प्रभावों के संबंध में विचार करने तथा उनकी नीतियों के कारण विकासशील देशों पर पड़ने वाले नकारात्मक प्रभावों से उत्पन्न कठिनाइयों को कम करने का आह्वान करते हैं।
Further on the same para at the end clarifies on the unintended spillover effects.
इसी पैरा के अंत में अनभिप्रेत स्पिलओवर प्रभावों के बारे में स्पष्टीकरण है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में spillover के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।