अंग्रेजी में sodomize का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में sodomize शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में sodomize का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में sodomize शब्द का अर्थ गुदा मैथुन करना, पशु के साथ संभोग करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sodomize शब्द का अर्थ

गुदा मैथुन करना

verb

पशु के साथ संभोग करना

verb

और उदाहरण देखें

Jehovah had foretold: “Moab herself will become just like Sodom, and the sons of Ammon like Gomorrah, a place possessed by nettles, and a salt pit, and a desolate waste, even to time indefinite.”
यहोवा ने पूर्वबताया था: “निश्चय मोआब सदोम के समान, और अम्मोनी अमोरा की नाईं बिच्छू पेड़ों के स्थान और नमक की खानियां हो जाएंगे, और सदैव उजड़े रहेंगे।”
Likewise, prior to the destruction of Sodom and Gomorrah, in the eyes of his sons-in-law, Lot “seemed like a man who was joking.” —Genesis 19:14.
उसी तरह, सदोम और अमोरा के नाश से पहले जब लूत ने अपने दामादों को खबरदार किया, तो उन्होंने समझा कि वह “मजाक कर रहा है।”—उत्पत्ति 19:14, ईज़ी-टू-रीड वर्शन।
On such occasions he does not hesitate to unleash power devastatingly, as in the Flood of Noah’s day, in the destruction of Sodom and Gomorrah, and in the delivery of Israel through the Red Sea.
ऐसे अवसरों पर वह विनाशक रीति से शक्ति को प्रयोग करने से नहीं हिचकिचाता है, जैसे नूह के दिनों में जल-प्रलय, सदोम और अमोरा के विनाश, और इस्राएल को मुक्त करने के लिए लाल समुद्र से पार कराते समय।
Jer 49:17, 18 —How did Edom become like Sodom and Gomorrah, and why?
यिर्म 49:17, 18—एदोम का हाल किस तरह सदोम और अमोरा जैसा हो गया और क्यों?
What warning example is provided by Sodom and Gomorrah?
सदोम और अमोरा के द्वारा क्या चेतावनी उदाहरण प्रदान किया गया है?
20 Isaiah concludes this prophetic statement: “Unless Jehovah of armies himself had left remaining to us just a few survivors, we should have become just like Sodom, we should have resembled Gomorrah itself.”
20 यशायाह, भविष्यवाणी के इस संदेश को यह कहते हुए खत्म करता है: “यदि सेनाओं का यहोवा हमारे थोड़े से लोगों को न बचा रखता, तो हम सदोम के समान हो जाते, और अमोरा के समान ठहरते।”
(Genesis 32:24-26) Or some circumstances may require that we become like Abraham, who repeatedly appealed to Jehovah in behalf of Lot and any other righteous people who might be in Sodom.
(उत्पत्ति 32:24-26) या कुछ हालात में हमें इब्राहीम जैसा बनना पड़े। इब्राहीम ने अपने भतीजे, लूत और सदोम में रहनेवाले कोई भी धर्मी इंसान की खातिर यहोवा से बार-बार मिन्नत की।
He mercifully sent two angels who led Lot, his wife, and their two daughters out of Sodom.
उसने दयालुता से दो स्वर्गदूतों को भेजा जो लूत, उसकी पत्नी, और उनकी दो बेटियों को सदोम से बाहर ले आए।
But Jesus knew what circumstances would have brought the people of Sodom to repentance and acknowledgement of God (Matt.
उसने अनुभव किया कि विचारपरिवर्तन के लिए लोगों को ईसा के उपदेशवचनों की जानकारी आवश्यक है।
However, Jehovah would render adverse judgment against these apostates, even as he judged the disobedient angels, the ungodly world of Noah’s day, and the cities of Sodom and Gomorrah.
फिर भी, यहोवा इन धर्मत्यागियों के विरुद्ध कड़ा दण्डादेश देंगे, जैसा कि उन्होंने अवज्ञाकारी स्वर्गदूतों को, नूह के दिनों के अधर्मी संसार को, और सदोम तथा अमोरा के नगरों को न्यायदण्डित किया था।
Lot escaped destruction by fleeing Sodom.
लूत, सदोम से भाग जाने की वजह से बच पाया
Lot chose the “District of the Jordan,” a lush valley “like the garden of Jehovah,” and in time resided in Sodom.
लूत ने ‘यरदन नदी की पास वाली तराई’ को चुना जो “यहोवा की बाटिका” यानी अदन की तरह हरी-भरी थी, और कुछ समय बाद वह सदोम में बस गया।
11 In Genesis chapter 19, we find the account of what happened when God sent two materialized angels to Sodom.
11 उत्पत्ति के अध्याय 19 में हम पढ़ते हैं कि जब परमेश्वर ने इंसान का रूप धारण किए हुए दो स्वर्गदूतों को सदोम भेजा तो क्या हुआ।
4 Jehovah’s prophets had declared his judgment that Babylon must be swept “with the broom of annihilation” —“just as with God’s overthrow of Sodom and of Gomorrah.”
४ यहोवा के भविष्यद्वक्ताओं ने बाबेलोन के विरोध में उसके न्यायदंड दिए थे कि बाबेलोन को अवश्य “सत्यानाश के झाडू से झाड़” दिया जाएगा—‘उसी तरह जैसी सदोम और अमोरा के नगरों की दशा हुई, जब परमेश्वर ने उनको उलट दिया था।’
Sodom and Gomorrah destroyed (23-29)
सदोम और अमोरा का नाश (23-29)
4 “So too,” Jude 7 relates, “Sodom and Gomorrah and the cities about them, after they . . . had committed fornication excessively and gone out after flesh for unnatural use, are placed before us as a warning example by undergoing the judicial punishment of everlasting fire.”
४ यहूदा ७ (NHT) कहता है, “जिस रीति से सदोम और अमोरा और उनके आस-पास के नगर, जो . . . घोर अनैतिकता में लीन होकर पराए शरीर के पीछे लग गए थे, वे कभी न बुझने वाली अग्नि के दण्ड में पड़ कर उदाहरण-स्वरूप ठहरे हैं।”
Perhaps from there “Lot raised his eyes and saw the whole District of the Jordan, that all of it was a well-watered region before Jehovah brought Sodom and Gomorrah to ruin, like the garden of Jehovah, like the land of Egypt as far as Zoar.” —Genesis 13:8-10.
जब तक यहोवा ने सदोम और अमोरा को नाश न किया था, तब तक सोअर के मार्ग तक वह तराई यहोवा की बाटिका, और मिस्र देश के समान उपजाऊ थी।”—उत्पत्ति 13:8-10.
Two angels helped righteous Lot and his daughters to survive the destruction of the wicked cities of Sodom and Gomorrah by escorting them out of that area.
प्राचीन समय में जब परमेश्वर सदोम और अमोरा के दुष्ट नगरों का नाश करने जा रहा था, तब दो स्वर्गदूतों ने धर्मी लूत और उसकी बेटियों की जान बचायी। वे उनका हाथ पकड़कर उन्हें सही-सलामत उस इलाके से बाहर ले गए।
Abraham and his men rescued them, but Lot and his family returned to Sodom. —Genesis 13:8-13; 14:4-16.
इब्राहीम और उसके आदमियों ने उन्हें बचाया, लेकिन लूत और उसका परिवार वापस सदोम चले गए।—उत्पत्ति १३:८-१३; १४:४-१६.
Yet, in the eighth century B.C.E., even before Babylon rose to the height of its glory, the prophet Isaiah foretold: “Babylon . . . must become as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
पू. आठवीं सदी में, इससे पहले कि बाबुल अपने वैभव की ऊँचाई हासिल करता, भविष्यवक्ता यशायाह ने भविष्यवाणी की: “बाबुल . . .
Of a city that rejects their message, Jesus says: “It will be more endurable for the land of Sodom and Gomorrah on Judgment Day than for that city.”
उस नगर के विषय में, जो उनके संदेश को अस्वीकार करेगा, यीशु कहते हैं: “न्याय के दिन उस नगर की दशा से, सदोम और अमोरा के देश की दशा अधिक सहने योग्य होगी।”
His intimate knowledge of God’s thinking was clearly evident when Jehovah informed him that Sodom and Gomorrah would be destroyed because of their depravity.
वह परमेश्वर के सोच-विचार के बारे में बखूबी जानता था। यह बात उस वाकए से साबित होती है जिसमें यहोवा ने इब्राहीम को बताया कि वह सदोम और अमोरा को उसकी बदचलनी की वजह से नाश करने जा रहा है।
Would you have listened when he told you that God had determined to bring the city of Sodom to ruin?
जब लूत कहता कि परमेश्वर ने सदोम शहर को मिटा देने की ठान ली है, तब क्या आप उसका यकीन करते?
Commenting on all of this, one news writer suggested that the Church of England might well be renamed Sodom and Gomorrah.
इन सारी बातों पर टीका करते हुए, एक समाचार लेखक ने सुझाव दिया कि चर्च ऑफ इंग्लैंड को सदोम और अमोरा, यह नया नाम भली-भाँति दिया जा सकता है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में sodomize के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

sodomize से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।