अंग्रेजी में rub off का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में rub off शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में rub off का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में rub off शब्द का अर्थ मिटाना, साफ करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rub off शब्द का अर्थ

मिटाना

verb

साफ करना

verb

और उदाहरण देखें

It is very easy for bad characteristics like these to rub off on us and anger us.
उनकी संगति में हम भी आसानी से उनके जैसे बन जाते हैं और गुस्सा करने लगते हैं।
If we are not careful, that spirit can easily rub off on us.
अगर हम सावधान न रहें, तो यह रवैया हममें भी आ सकता है।
Their attitudes will rub off on you, and like them, you will lack self-respect.
उनका व्यवहार आपको भी बदल देगा, आप भी उनकी तरह बन जाएँगे, आप अपना आत्म-सम्मान खो बैठेंगे।
Hence, each Christian should ask himself: ‘Has the world’s impatience rubbed off on me?
हर मसीही को खुद से पूछना चाहिए, ‘कहीं ऐसा तो नहीं कि मैं भी लोगों की तरह बेसब्र होने लगा हूँ?
How sad it would be if some of those attitudes were to rub off on us!
अगर हम भी उनकी तरह बनने लगे तो यह कितने दुःख की बात होगी!
8 Sad to say, though, a number of Christian youths have allowed the world’s immoral attitudes to rub off on them.
८ बहरहाल, यह कहने को दुःख होता है कि कई मसीही युवजन ने दुनिया की अनैतिक अभिवृत्तियों को खुद पर असर करने दिया है।
When parents are loyal to each other, there is a good possibility that this quality will rub off on their children.
जब पति-पत्नी एक-दूसरे के वफादार रहते हैं, तो ज़ाहिर है कि उनके बच्चे भी यह गुण दिखाना सीखेंगे।
The world’s bad or indifferent moral attitudes can rub off on young and old alike, eroding their resolve to walk the narrow way.
जहाँ देखो वहाँ लोग बुराई करने पर आमादा हैं या उन्हें अच्छे-बुरे, सही-गलत की कोई परवाह नहीं रह गयी है। उनके रवैए का हम पर भी बुरा असर हो सकता है और सही काम करने का हमारा इरादा कमज़ोर पड़ सकता है।
(John 17:11, 16) Therefore, they must take care that this thankless spirit does not rub off on them, causing their thankfulness to diminish.
(यूहन्ना १७:११, १६) इसलिए, उन्हें सावधानी बरतनी चाहिए ताकि यह कृतघ्न अभिवृत्ति उन पर प्रभावडाले, जिस से उनकी धन्यवादपूर्णता कम हो जाए।
The parr stay for six months to three years in their natal stream before becoming smolts, which are distinguished by their bright, silvery colour with scales that are easily rubbed off.
पार छः महीने से तीन वर्ष तक अपनी देशी धारा में रहती है जिसके बाद वह स्मोल्ट बन जाती है, जिसे उनके चमकदार चांदी जैसे रंग से पहचाना जाता है और जो आसानी से मिट जाता है
This merits our attention because the prevailing selfish spirit could rub off on us. —Eph.
अगर हम सावधान न रहें, तो इस दुनिया की स्वार्थी फितरत हम पर भी असर कर सकती है।—इफि.
Eventually, this unbalanced thinking rubbed off on me.
धीरे-धीरे उनकी इस गलत सोच का असर मुझ पर भी होने लगा
Good habits rub off, just as bad ones do.
जिस तरह दूसरों की बुरी आदतें हमें लग जाती हैं उसी तरह अच्छी आदतें भी लग जाती हैं।
Application: The language used by your associates can rub off on you.
यह आयत आप पर कैसे लागू होती है: आपके दोस्त जैसी भाषा इस्तेमाल करते हैं, वैसी ही भाषा आप भी इस्तेमाल करने लग सकते हैं।
We are surrounded by people who are haughty and unthankful, attitudes that can rub off on us.
आज हम मगरूर और एहसानफरामोश लोगों के बीच जीते हैं और हम आसानी से उनका रवैया अपनाने लग सकते हैं।
Why have some Christian youths allowed the world’s immoral attitudes to rub off on them, and with what result?
कुछ मसीही युवजन ने इस दुनिया के अनैतिक रवैयों का असर अपने ऊपर क्यों होने दिया है, और इसका नतीजा क्या हुआ है?
40 You will have olive trees in all your territory, but you will rub no oil on yourself, because your olives will drop off.
40 तुम्हारे देश-भर में जैतून के पेड़ होंगे, मगर तुम उनका तेल शरीर पर नहीं मल पाओगे क्योंकि तुम्हारे जैतून के फल झड़ जाएँगे
Tássos, a Christian elder who regularly comes in contact with Christian youths in such situations, observed: “The unclean speech, rebelliousness, and violent behavior of unbelieving peers may rub off on unwary and vulnerable youths.”
एक मसीही प्राचीन टासोस, जो ऐसे हालात में रहनेवाले जवान मसीहियों से अकसर मिलता है, उसने कहा: “जो जवान लापरवाह और इरादे के कमज़ोर होते हैं, उन पर अपने अविश्वासी साथियों के बगावती रवैए, गंदी बोली और गुंडागर्दी का बहुत जल्दी असर होने लगता है।”
Authors Charles Cameron and Suzanne Elusorr point out: “Learning not only increases your confidence by increasing your abilities, it also rubs off in the form of a general attitude to life: that problems can be solved, difficulties can be overcome, fears can be diminished, and that more things are possible than you imagined.”
लेखक चार्ल्स कैमरन और सूज़न ऎलुसॉर बताते हैं: “सीखना आपकी क्षमताओं को बढ़ाने के द्वारा न सिर्फ़ आपके आत्मविश्वास को बढ़ाता है, बल्कि यह जीवन के प्रति आपकी सामान्य मनोवृत्ति को भी प्रभावित करता है: [आप सीखते हैं] कि समस्याओं को सुलझाया जा सकता है, बाधाओं को पार किया जा सकता है, आशंकाओं को कम किया जा सकता है, और जो आपने कल्पना की थी उससे ज़्यादा की गुंजाइश है।”
Ram took off his glasses and rubbed his eyes.
राम ने अपना चश्मा उतारा और अपनी आंखों को रगड़ा।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में rub off के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

rub off से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।