अंग्रेजी में modal का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में modal शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में modal का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में modal शब्द का अर्थ औसत, क्रियाभाव द्योतक, रूपात्मक क्रिया है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
modal शब्द का अर्थ
औसतnounadjective |
क्रियाभाव द्योतकadjective |
रूपात्मक क्रियाnounfeminine |
और उदाहरण देखें
In this regard, they stress the importance of the development of a roadmap and modalities for the progressive realisation of an East Asian community in the EAS framework. इस संबंध में वे ईएएस रुपरेखा में पूर्व एशिया समुदाय को शीघ्र साकार करने की रुपरेखा और विधि के विकास के महत्व पर बल देते हैं । |
In particular, we expressed an interest in exploring modalities toattract private sector financing to support infrastructure connectivity across the region. विशेष रूप से, हमने पूरे क्षेत्र में अवसंरचना संबंधी संयोजकता की सहायता के लिए निजी क्षेत्र के वित्त पोषण को आकर्षित करने के तौर-तरीकों का पता लगाने में रूचि व्यक्त की। |
In this regard, provisions of the MOU on the bus service and a draft Protocol on operational modalities are being discussed with the Myanmar side. इस संदर्भ में, बस सेवा पर समझौता ज्ञापन के प्रावधानों तथा प्रचालन के तौर-तरीकों से संबंधित प्रोतोकोल के मसौदा पर म्यांमार के साथ बातचीत की जा रही है। |
(c) if so, whether any modalities in this regard have been finalised and worked out; and (ग) यदि हां, तो क्या इस संबंध में किसी कार्यनीति को तैयार कर उसे अंतिम रूप दे दिया गया है;और |
During the visit of the External Affairs Minister to Islamabad in December 2015 both sides agreed to a the meeting at the level of Foreign Secretaries to work out the modalities of a Comprehensive Bilateral Dialogue. दिसंबर, 2015 में विदेश मंत्री की इस्लामाबाद यात्रा के दौरान दोनों देश व्यापक द्विपक्षीय बातचीत के तौर-तरीके निर्धारित करने के लिए विदेश सचिवों के स्तर पर बैठक के लिए सहमत हो गए थे। |
While projects and corridors for increasing physical connectivity in the region have been prioritised on the basis of the SAARC Regional Multi-modal Transport Study, we are yet to see implementation of these projects on the ground. हालांकि इस क्षेत्र में भौतिक सम्पर्क सुविधा में वृद्धि करने के लिए परियोजनाओं एवं गलियारों से संबद्ध कार्यों को सार्क क्षेत्रीय बहुविध परिवहन अध्ययन के आधार पर प्राथमिकता दी गई है परन्तु अभी भी जमीनी स्तर पर इन परियोजनाओं का कार्यान्वयन नहीं हो पाया है। |
* To facilitate movement of cargo it was decided that Technical Teams from Pakistan and Indian Railways will meet to decide the modalities for inter change of air braked stock and containers. * माल के आवागमन में सुविधा के लिए यह निर्णय लिया गया कि पाकिस्तानी और भारतीय रेलवे के तकनीकी दल एयर ब्रेक्ड स्टॉक और कंटेनरों की अदला-बदली के लिए रुपरेखा निश्चित करने के लिए मिलेंगे । |
The second new area is our decision to build connectivity between India and Nepal through inland waterways.This is as Prime Minister Oli said a priority for his government and in response our Prime Minister while conveying the consent of the government of India also made the remarks that India and Nepal and not only land linked but river linked as well.This of course we will be working on the specific modalities but then again a very brief and separate joint statement will be issued and that will also be uploaded which will agree upon the we have agreed that this is an important the decision for the movement cargo and provides an additional access to Nepal and that are the details of it,the procedure and modalities will be worked out in due course. दूसरे नए क्षेत्र में हमने अंतर्देशीय जलमार्गों के माध्यम से भारत और नेपाल के बीच संपर्क बनाने का निर्णय किया है। प्रधानमंत्री ओली ने कहा है कि यह उनकी सरकार की प्राथमिकता है और भारत सरकार सेकी सहमति व्यक्त करते हुए हमारे प्रधानमंत्री ने प्रतिक्रिया दी है कि भारत और नेपाल केवल भूमि से ही नहीं बल्कि नदियों से भी जुड़े हुए हैं। |
We therefore accord high priority to key infrastructure projects such as the Kaladan multi-modal transport project that links to Sittwe Port, and the Trilateral Highway that will extend to Thailand. इसलिए हम कलादान बहु-मॉडल परिवहन परियोजना जैसी प्रमुख बुनियादी ढांचा परियोजनाओं को उच्च प्राथमिकता देते हैं। यह परियोजना सितवे बंदरगाह और त्रिपक्षीय राजमार्ग से जुड़ी है जो थाईलैंड तक विस्तारित होगा। |
(e) if so, the time by which the modalities are likely to be made in this regard? (ङ) यदि हां, तो इस संबंध में कब तक कार्यविधि बनाए जाने की संभावना है? |
The agreement on modalities and time frame for bilateral consultation mechanism on facilitation of high-technology trade was welcomed. उच्च प्रौद्योगिकी व्यापार में सुविधा के लिए द्विपक्षीय परामर्श व्यवस्था के तौर-तरीके और समय-सारणी संबंधी समझौते का स्वागत किया गया । |
* Brazil and South Africa welcomed India’s decision conveyed at the Working Group on Science and Technology meeting that India will host the IBSA Satellite Technical Meeting In Bengaluru to discuss (i) modalities of cooperation in space weather, earth observation and micro satellite; and (ii) translating the IBSA Satellite concept into action. * ब्राजील और दक्षिण अफ्रीका ने विज्ञान और प्रौद्योगिकी से संबद्ध कार्यकारी दल की बैठक में सूचित भारत के इस निर्णय का स्वागत किया कि भारत (i) अंतरिक्ष मौसम, भू-पर्यवेक्षण तथा सूक्ष्म उपग्रह के क्षेत्र में सहयोग के तौर-तरीकों; और (ii) आईबीएसए उपग्रह विचारधारा को मूर्त रूप दिए जाने पर चर्चा करने के लिए बंगलुरु में आईबीएसए उपग्रह तकनीकी बैठक का आयोजन करेगा। |
It was not a meeting to finalize the modalities of the Comprehensive Bilateral Dialogue. यह बैठक व्यापक द्विपक्षीय वार्ता के तौर-तरीकों को अंतिम रूप देने के लिए नहीं था। |
During the visit, Note Verbales to finalize the modalities to commence Kailash Mansarovar Yatra through Nathu La starting in June 2015 were exchanged. इस यात्रा के दौरान जून 2015 में नाथुला दर्रे से होकर कैलाश मानसरोवर यात्रा प्रारंभ करने से संबंधित तौर तरीकों को अंतिम रूप देने के लिए नोट वर्बाल का आदान-प्रदान किया गया। |
They agreed to start consultations to establish and operate a state-of-the-art hospital in Nay Pyi Taw in association with one of the leading Indian hospital groups, based on modalities to be mutually decided. दोनों पक्ष पारस्परिक रूप से निर्णय किए जाने वाले तौर-तरीकों के आधार पर, एक प्रमुख भारतीय अस्पताल समूह के सहयोग से नाई पाई टौ में एक अत्याधुनिक अस्पताल को स्थापित व चालू करने हेतु परामर्श शुरू करने पर सहमत हुए। |
As you rightly point out, we have these mechanisms and modalities with EU member states bilaterally. जैसा कि आपने ठीक ही कहा है, हमारे पास यूरोपीय संघ के सदस्य देशों के द्विपक्षीय रूप में के साथ ये तंत्र तौर-तरीके है। |
A Joint Task Force will be constituted soon to work out the modalities. इसके तौर तरीकों के बारे में जल्द ही एक संयुक्त कार्यबल गठित किया जाएगा। |
We have plans to open a culture center for which the modalities are being worked out. हमारी एक संस्कृति केंद्र खोलने की योजना है जिसके लिए तौर तरीकों पर काम किया जा रहा है। |
In this connection, the Meeting noted the launching of the ASEAN-India Centre and encouraged the finalization of the required modalities for operationalization of the Centre. इस संबंध में, बैठक ने आसियान - भारत केंद्र की शुरूआत को नोट किया तथा इस केंद्र को चालू करने के लिए अपेक्षित तौर - तरीकों को अंतिम रूप देने के लिए प्रोत्साहित किया। |
During the visit of the External Affairs Minister to Pakistan in December 2015, it was decided to have a meeting at the level of the Foreign Secretaries to work out modalities of the Comprehensive Bilateral Dialogue. दिसंबर 2015 में विदेश मंत्री की पाकिस्तान यात्रा के दौरान यह निर्णय लिया गया था कि व्यापक द्विपक्षीय वार्ता के तौर-तरीके निर्धारित करने के लिए विदेश सचिव स्तर पर एक बैठक आयोजित की जाए। |
(a) to (c) In the Home/Interior Secretary level talks between India and Pakistan held on March 28-29, 2011 in New Delhi, both sides agreed to set up a Joint Working Group (JWG) to examine the modalities for streamlining the visa procedure/modalities and for giving a final shape to revision of Bilateral Visa Agreement. (क) - (ग) 28-29 मार्च, 2011 को नई दिल्ली में भारत और पाकिस्तान के बीच गृह/आतंरिक सचिव स्तरीय वार्ताओं में दोनों पक्षों ने वीजा प्रक्रिया/व्यवस्था को सुव्यवस्थित बनाने तथा द्विपक्षीय वीजा करार में संशोधन को अंतिम रूप देने के तौर-तरीकों की जांच की। |
* The two sides reviewed the progress since the last meeting of the Joint Working Group on Cross-LoC CBMs and discussed modalities for strengthening and streamlining the existing trade and travel arrangements across the LoC. * दोनों पक्षों ने सीमापार-नियंत्रण रेखा विश्वासोत्पादक उपायों पर भारत-पाकिस्तान संयुक्त कार्यदल की पिछली बैठक के बाद से हुई प्रगति की समीक्षा की और नियंत्रण रेखा के आसपास व्यापार एवं यात्रा व्यवस्थाओं को सुदृढ़ एवं सुव्यवस्थित बनाने के तौर तरीकों पर चर्चा की। |
We always believe that this money of course belongs to Iran and a modality has been worked out for that. हमारा हमेशा से मानना है कि निश्चित रूप से यह पैसा ईरान का है और इसके भुगतान के लिए कार्य किया गया है। |
The Prime Minister, Shri Narendra Modi, today chaired his twenty-ninth interaction through PRAGATI – the ICT-based, multi-modal platform for Pro-Active Governance and Timely Implementation. प्रधानमंत्री श्री नरेन्द्र मोदी ने आज प्रगति – आईसीटी आधारित प्रोएक्टिव गवर्नेंस एंड टाइमली इम्प्लीमेंटेशन के जरिए 29वीं बैठक की अध्यक्षता की। |
Also, could you give some more details about the Multi-Modal Transport Study which includes Afghanistan? इसके अतिरिक्त, क्या आप हमें बहुविध परिवहन अध्ययन के बारे में और विस्तृत जानकारी देंगे जिसमें अफगानिस्तान शामिल है ? |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में modal के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
modal से संबंधित शब्द
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।