अंग्रेजी में live out का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में live out शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में live out का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में live out शब्द का अर्थ पूरा करना, बाहर रहना, बिताना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

live out शब्द का अर्थ

पूरा करना

verb

बाहर रहना

verb

बिताना

verb

और उदाहरण देखें

So I needed to live out of my car for a few days.
इसलिए मुझे कुछ दिनों तक अपनी कार में ही रहना पड़ा।
Then he was humiliated—struck with leprosy and forced to live out his days in isolation.
तब उसे सबक मिला और उसका अपमान हुआ, वह कोढ़ी हो गया और उसे अपनी बाकी ज़िंदगी अलग रहकर बितानी पड़ी।
To my knowledge, he lived out the rest of his days drinking his food through a straw.
मेरी जानकारी से, उसने अपनी बाकी जिंदगी पाईप से भोजन पीने में गुजार दी.
Aged Jacob lived out his days in Egypt, surrounded by his growing family.
बुज़ुर्ग याकूब ने अपनी बाकी ज़िंदगी मिस्र में अपने भरे-पूरे परिवार के साथ गुज़ारी।
“We would encourage people to live out the Gospel they know through their own lives,” he said.
“हम लोगों को प्रोत्साहित करेंगे कि जो सुसमाचार वे जानते हैं अपने जीवन में उसका अभ्यास करें,” उसने कहा।
At that time, I was living out of wedlock with the father of three of my six children.
उस वक्त मैं शादी किए बिना एक आदमी के साथ रहती थी, जो मेरे छः बच्चों में से तीन का पिता था।
The freedom to live out one’s faith is a God-given human right that belongs to everyone.
हर किसी को अपनी आस्था अनुसार जीने की आजादी एक ईश्वर द्वारा दिया गया मानव अधिकार है जो हर किसी को प्राप्त है।
You will not live out this year unless you act!
आप अभिनय जब तक आप इस साल बाहर नहीं रह जाएगा!
They will live out their days in prosperity,
तो उनके दिन खुशहाली में बीतेंगे,
Politicians who had expected to live out their days in the opposition were unexpectedly thrust into ministerial office.
जिन नेताओं ने सोच रखा था कि उन्हें अपने बाक़ी दिन विपक्ष में ही गुज़ारने हैं वे अचानक मंत्रालय पहुंच गए।
Neither will such a death take an older man who has not yet lived out a full life span.
ना ही ऐसी मौत किसी बुज़ुर्ग इंसान पर आएगी जो अब तक अपनी पूरी ज़िंदगी नहीं जीया
(Luke 2:8-12) Notice that the shepherds were actually living out of doors, not just strolling outside during the day.
(लूका 2:8-12) ध्यान दीजिए कि चरवाहे दिन के वक्त बाहर सिर्फ घूमने नहीं निकले थे, बल्कि घर के बाहर रह रहे थे।
8 There were also in the same region shepherds living out of doors and keeping watch in the night over their flocks.
8 उस इलाके में कुछ चरवाहे भी थे, जो मैदानों में रहकर रात को अपने झुंडों की रखवाली कर रहे थे।
They were the first of the millions of Americans who ventured west to live out America’s manifest destiny across our vast continent.
वे उन लाखों अमेरिकियों में से सबसे पहले थे जिन्होंने विशाल महाद्वीप में अमेरिका के परिभाषित भाग्य को बाहर ले जाकर बसाने के लिए पश्चिम की ओर सफर किया।
“Also, after having lived comfortably for 13 years in my own apartment, I moved in with family and lived out of boxes.
साथ ही, 13 साल अपने खुद के घर में आराम की ज़िंदगी बिताने के बाद, मैं अपने परिवार के साथ दूसरी जगह आ गयी और अब पहले की तरह आराम की ज़िंदगी जीना छोड़ दिया।
Luke reports that at the time of Jesus’ birth, shepherds were “living out of doors and keeping watches in the night over their flocks.”
लूका कहता है कि यीशु के जन्म के वक्त चरवाहे ‘रात को मैदान में रहकर अपने झुण्ड का पहरा दे रहे थे।’
Luke 2:8-14 describes what followed: “There were also in that same country shepherds living out of doors and keeping watches in the night over their flocks.
आगे क्या हुआ, उसके बारे में लूका 2:8-14 बताता है: “उस देश में कितने गड़ेरिये थे, जो रात को मैदान में रहकर अपने झुण्ड का पहरा देते थे।
In fact, the Bible writer Luke shows that at that time, shepherds were “living out of doors and keeping watch in the night over their flocks” near Bethlehem.
दरअसल बाइबल का लेखक लूका यह भी बताता है कि उस समय, बेतलेहेम के पास चरवाहे “रात को मैदान में रहकर अपने झुण्ड का पहरा देते थे।”
Note that Jehovah chose to announce the birth of his Son, not to the educated and influential religious leaders of the day, but to rugged laborers living out-of-doors.
यहाँ गौर कीजिए कि यहोवा ने अपने बेटे के जन्म की सूचना उन दिनों के पढ़े-लिखे प्रभावशाली धार्मिक नेताओं को नहीं दी बल्कि गाँव के अनपढ़ मजदूरों को दी जो घरों से बाहर रहते थे।
On Athos, the monks still live out their ancient liturgical daily routine, using the Byzantine clock (with the day beginning at sunset) and the Julian calendar (13 days behind the Gregorian).
एथॉस के सन्यासी, अपनी रोज़मर्रा की ज़िंदगी और पूजा-पाठ पुरानी परंपरा के अनुसार ही करते हैं और बाइज़ैन्टाइन के ज़माने की घड़ी (दिन सूर्यास्त से शुरू होता है) और जूलियन कॆलैंडर (ग्रेगरियन कॆलैंडर से १३ दिन पीछे) के मुताबिक चलते हैं।
Now I can accompany you most of the day, but since I live out in the country, I will have to eat lunch with you, so I have brought this food along for all of us.’
अब मैं आपके साथ लगभग पूरा दिन रह सकती हूँ, लेकिन क्योंकि मैं गाँव में रहती हूँ, मुझे दोपहर का भोजन आपके साथ करना होगा, सो मैं हम सब के लिए अपने साथ यह खाना लायी हूँ।’
Sherem denies Christ, contends with Jacob, demands a sign, and is smitten of God—All of the prophets have spoken of Christ and His Atonement—The Nephites lived out their days as wanderers, born in tribulation, and hated by the Lamanites.
शीरम मसीह को अस्वीकार करता है, याकूब को संतुष्ट करता है, चिन्ह की मांग करता है, और परमेश्वर के द्वारा दंड दिया जाता है—सब भविष्यवक्ता मसीह और उसके प्रायश्चित के विषय में बताते हैं—नफाइयों ने बंजारों की तरह अपने दिन काटे, कठिनाइयों में पैदा हुए और लमानयटियों द्वारा घृणित किये गए ।
What popular notions have led many people to feel that they have no control over how their lives turn out?
किन आम विचारों की वज़ह से कई लोग यह सोचते हैं कि अपनी खुद की ज़िंदगी पर उनका कोई ज़ोर नहीं है?
We strongly urge the Government of Iran to cease its violations of religious freedom and ensure that all individuals – regardless of their beliefs – are treated equally and can live out their lives and exercise their faith in peace and security.
हम ईरान सरकार से पुरज़ोर अपील करते हैं कि वह धार्मिक स्वतंत्रता का हनन बंद करे और सुनिश्चित करे कि सभी व्यक्ति, चाहें वह किसी भी धर्म में यकीन रखते हों, के साथ समानता का बर्ताव हो और वे अपनी मान्यताओं और विश्वासों के साथ अपना जीवन शांतिपूर्ण और सुरक्षित तरीके से गुजार सकें।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में live out के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

live out से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।