अंग्रेजी में greediness का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में greediness शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में greediness का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में greediness शब्द का अर्थ लालच है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

greediness शब्द का अर्थ

लालच

noun

Covetousness, or greediness, is a fundamental cause of war, and hatred frequently leads to violence.
लालच, युद्ध की एक खास वजह है और नफरत की भावना अकसर हिंसा को बढ़ावा देती है।

और उदाहरण देखें

+ For with their mouth they flatter you,* but their heart is greedy for dishonest gain.
+ वे मुँह से तो बढ़-चढ़कर तेरी तारीफ करेंगे,* मगर उनका दिल बेईमानी की कमाई के लिए ललचाता है।
After mentioning “greediness” at Col 3:5, Paul adds, “which is idolatry.”
कुल 3:5 में पौलुस ने “लालच” के बाद यह भी लिखा, “जो कि मूर्तिपूजा के बराबर है।”
The speakers showed how billions are swept along with the greedy and violent spirit of the world.
वक्ताओं ने दिखाया कि कैसे अरबों लोग संसार की लालची और हिंसक आत्मा द्वारा अत्यधिक प्रभावित हैं।
Recall that the apostle Paul equates a greedy person with an idolater, who has no share in God’s Kingdom. —Ephesians 5:5; Colossians 3:5.
याद कीजिए कि प्रेरित पौलुस ने लालची इंसानों की तुलना मूर्तिपूजा करनेवालों से की थी, जो परमेश्वर के राज्य के वारिस नहीं होंगे।—इफिसियों 5:5; कुलुस्सियों 3:5.
Samilarly Jhsnjhoti uses words like Ho , O Goriye ( O fair One ) , Mitra ( friend ) , Lobhia ( greedy one ) Bairia ( O my enemy ) , Sajjana ( O noble one ) , Sapahiya ( O Salider ) . The songs sung during family rituals use names of deities like Mere Ram , Shyam .
इस प्रकार झंझोटी में हो ओ , गोरिए , मित्र , लोभिया , बैरिया , सज्जणा , सपाहिया तथा संस्कार - गीतों में मेरे राम , श्याम वे , ऐ आदि पदों का प्रयोग मिलता है .
It is as Paul expressed it: “Having come to be past all moral sense, they gave themselves over to loose conduct to work uncleanness of every sort with greediness.” —Ephesians 4:19; Proverbs 17:15; Romans 1:24-28; 1 Corinthians 5:11.
यह वैसा ही है जैसा पौलुस ने अभिव्यक्त किया: “वे सुन्न होकर, लुचपन में लग गए हैं, कि सब प्रकार के गन्दे काम लालसा से किया करें।”—इफिसियों ४:१९; नीतिवचन १७:१५; रोमियों १:२४-२८; १ कुरिन्थियों ५:११.
What if during our study of greediness —as respects wealth, possessions, power and authority, food, or sexual pleasure— you saw some area of weakness?
तब क्या यदि—धन, सम्पत्ति, ताक़त तथा अधिकार, भोजन, या लैंगिक विलास के सम्बन्ध में—लालच के विषय में हमारे अध्ययन के दौरान आपको कोई कमज़ोरी का क्षेत्र दिखाई दिया है?
But Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were greedy and immoral and were grossly disrespectful toward the Almighty.
लेकिन एली के दो पुत्र, होप्नी और पीनहास लोभी और अनैतिक थे और सर्वशक्तिमान के प्रति बहुत ही अनादरपूर्ण थे।
By applying the Scriptures and praying earnestly, however, we can avoid greediness.
तो भी, शास्त्रवचन को लागू करने और मन लगाकर प्रार्थना करने से हम लालचपन से बचे रह सकते हैं।
“Let fornication and uncleanness of every sort or greediness not even be mentioned among you.” —Ephesians 5:3.
“तुम्हारे बीच व्यभिचार और किसी भी तरह की अशुद्धता या लालच का ज़िक्र तक न हो।”—इफिसियों 5:3.
This context needs thinking, that how did we travel from austere usage to need based usage and now we have reached the stage of greedy exploitation of nature?
सोचने का विषय है कि त्यागपूर्वक भोग सेआवश्यकतानुसार उपयोग करते हुए अब हम लालच के वश प्रकृति के शोषणतक कैसे पहुँच गए?
18 The apostle Paul wrote to the Christians in the unholy city of Corinth: “In my letter I wrote you to quit mixing in company with fornicators, not meaning entirely with the fornicators of this world or the greedy persons and extortioners or idolaters.
१८ प्रेरित पौलुस ने कुरिन्थ के अपवित्र शहर के मसीहियों को लिखा: “मैं ने अपनी पत्री में तुम्हें लिखा है, कि व्यभिचारियों की संगति न करना।
It is not as if some lovely old building is going to be destroyed by some greedy property developer.
यह ऐसा नहीं कि मानो कोई लालची भूसंपदा विकासक किसी प्यारी-सी पुरानी इमारत को नष्ट करने जा रहा हो।
(1 Timothy 3:3, 8; Titus 1:7) Money lovers are in spiritual peril, and “greedy persons” will not inherit God’s Kingdom.
(१ तीमुथियुस ३:३, ८; तीतुस १:७) पैसों के प्रेमी आत्मिक संकट में हैं, और “लोभी व्यक्ति” परमेश्वर के राज्य में प्रवेश नहीं करेंगे।
But the Bible says: “Let fornication and uncleanness of every sort or greediness not even be mentioned among you.”
लेकिन बाइबल कहती है: “तुम्हारे बीच व्यभिचार और किसी भी तरह की अशुद्धता या लालच का ज़िक्र तक न हो।”
+ 39 But the Lord said to him: “Now you Pharisees, you cleanse the outside of the cup and dish, but inside you are full of greediness* and wickedness.
+ 39 मगर प्रभु ने उससे कहा, “हे फरीसियो, तुम उन प्यालों और थालियों की तरह हो जिन्हें सिर्फ बाहर से साफ किया जाता है, मगर अंदर से वे गंदे हैं। तुम्हारे अंदर लालच* और दुष्टता भरी हुई है।
How can Christians today avoid imitating the greedy attitude shown by some in Israel?
आज मसीही कुछ इस्राएलियों की तरह लालची होने से कैसे बचे रह सकते हैं?
The situation is similar to that described by the Christian apostle Paul: “Having come to be past all moral sense, they gave themselves over to loose conduct to work uncleanness of every sort with greediness.”
यह स्थिति उससे मिलती-जुलती है जिसका वर्णन मसीही प्रेरित पौलुस ने किया: “वे सुन्न होकर, लुचपन में लग गए हैं, कि सब प्रकार के गन्दे काम लालसा से किया करें।”
Greedy for material gain, the false prophet Balaam tried to curse Israel.
बिलाम एक झूठा भविष्यवक्ता था, जिसने धन-दौलत के लालच में आकर इस्राएलियों को शाप देने की कोशिश की।
In this corrupt system, many feel that they work long and hard with little real benefit to themselves or their family, while the rich and greedy reap all the rewards.
इस भ्रष्ट दुनिया में बहुत-से लोग सारा दिन कड़ी मेहनत करते हैं, मगर खुद के लिए या अपने परिवार के लिए ज़्यादा कुछ कमा नहीं पाते जबकि सारा फायदा अमीरों और लालची लोगों को होता है।
(Deuteronomy 21:18-21) The apostle Paul admonished Christians: “Quit mixing in company with anyone called a brother that is a fornicator or a greedy person or an idolater or a reviler or a drunkard or an extortioner, not even eating with such a man.”
(व्यवस्थाविवरण 21:18-21) प्रेरित पौलुस ने भी मसीहियों को सलाह दी: “यदि कोई भाई कहलाकर, व्यभिचारी, या लोभी, या मूर्तिपूजक, या गाली देनेवाला, या पियक्कड़, या अन्धेर करनेवाला हो, तो उस की संगति मत करना; बरन ऐसे मनुष्य के साथ खाना भी न खाना।”
Such trust in money of that land or any other country cannot be reconciled with trust in an almighty God of love, who never misuses his power and who is in no way greedy.
इस देश के पैसे पर या किसी और देश के पैसे पर ऐसा भरोसा रखने का ताल्लुक प्रेम करनेवाले सर्वशक्तिमान परमेश्वर पर भरोसा रखने से बिलकुल नहीं हो सकता, क्योंकि परमेश्वर कभी-भी अपनी ताकत का गलत इस्तेमाल नहीं करता और ना ही वह कभी लालच करता है।
6:6-8) Taking this wise counsel to heart will help us to avoid being ensnared in greedy, questionable business practices or in unrealistic get-rich-quick schemes.
6:6-8) इस बेहतरीन सलाह को दिल में उतारने से हम लालच, गलत कारोबार या जल्द-से-जल्द अमीर बनने की योजनाओं में फँसने से बचेंगे।
In harmony with what had been published since the 1920’s, the book Revelation—Its Grand Climax At Hand!,* now printed in 65 languages, identifies corrupt political rulers and greedy, unprincipled commercial traffickers as being among the foremost members of the visible seed of the Serpent.
दशक १९२० से जो प्रकाशित होता आया था उसके सामंजस्य में, पुस्तक प्रकाशितवाक्य—इसकी महान् पराकाष्ठा निकट!,* अब ६५ भाषाओं में मुद्रित, भ्रष्ट राजनैतिक शासकों और लोभी, अवैध वस्तुओं के सिद्धान्तहीन व्यापारियों की पहचान भी सर्प के दृश्य वंश के प्रमुख सदस्यों के रूप में कराती है।
Although many prefer their greedy life-style, God’s Word has helped thieves to change their desires and their personalities.
जबकि बहुत-से लोग अपनी लोभी जीवन-शैली पसंद करते हैं, परमेश्वर के वचन ने चोरों को अपनी लालसाओं और अपने व्यक्तित्व को बदलने के लिए मदद की है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में greediness के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।