अंग्रेजी में auspice का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में auspice शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में auspice का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में auspice शब्द का अर्थ तत्त्वावधान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

auspice शब्द का अर्थ

तत्त्वावधान

noun

और उदाहरण देखें

Increased people-to-people interaction has been facilitated by greater cultural and social exchanges under the auspices of SAARC.
सार्क के तत्वावधान में बेहतर सांस्कृतिक एवं सामाजिक आदान-प्रदान के जरिए लोगों से लोगों के बीच संवर्धित कार्यकलाप संभव हो सके हैं।
Combining environmental and developmental frameworks is a good idea – one that builds on the success of a host of legally binding international conventions and agreements crafted under the UN’s auspices to protect the climate, conserve biodiversity, uphold human rights, and reduce poverty.
पर्यावरण और विकास संबंधी ढाँचों को परस्पर मिलाना एक अच्छा विचार है - यह जलवायु की रक्षा, जैव-विविधता के संरक्षण, मानव अधिकारों को बनाए रखने, और गरीबी को कम करने के लिए संयुक्त राष्ट्र के तत्वावधान में तैयार किए गए कानूनी तौर पर बाध्यकारी अनेक अंतर्राष्ट्रीय सम्मेलनों और समझौतों की सफलता पर आधारित होता है।
* Under the auspices of the 2005 UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions 2005 to which both the European Community and the Government of India are parties, the Directorate General for Education and Culture on one side and the Ministry of Culture, Government of India, on the other side, will set up a sector policy dialogue covering issues of common interest in the field of culture that will help to protect and promote the diversity of cultural expressions.
* सांस्कृतिक अभिव्यक्ति, विविधता के संरक्षण और संवर्धन से संबद्ध वर्ष 2005 में संपन्न यूनेस्को अभिसमय, जिनके यूरोपीय समुदाय और भारत सरकार दोनों ही पक्षकार हैं, के तत्वावधान में भारत सरकार की ओर से संस्कृति मंत्रालय और यूरोपीय पक्ष की ओर से शिक्षा एवं संस्कृति महानिदेशालय क्षेत्रवार नीतिगत संवाद तंत्र की स्थापना करेंगे जिसमें संस्कृतिक क्षेत्र से जुड़े साझे हित के सभी मुद्दों को शामिल किया जाएगा। इससे सांस्कृतिक अभिव्यक्तियों की विविधता को संरक्षित और संवर्धित करने में मदद मिलेगी।
The SACAC is expected to be operational in 2008 under the auspices of the Indian Council for Cultural Relations.
भारतीय सांस्कृतिक संबंध परिषद के तत्वावधान में वर्ष 2008 में दक्षिण एशियाई कला एवं संस्कृति केद्र द्वारा कार्य शुरू कर दिये जाने की आशा है ।
They urged concerted efforts to counter terrorism under the UN auspices on a firm international legal basis, and expressed their conviction that a comprehensive approach was necessary to ensure effective fight against terrorism.
उन्होंने संयुक्त राष्ट्र के अंतर्गत एक अंतर्राष्ट्रीय कानूनी आधार पर आतंकवाद का मुकाबला करने के लिए ठोस प्रयास करने का आग्रह किया और उन्होंने दृढ़ विश्वास व्यक्त किया कि आतंकवाद के खिलाफ प्रभावी लड़ाई सुनिश्चित करने के लिए एक व्यापक दृष्टिकोण आवश्यक है।
We strongly support the Geneva Peace Talks and the Astana process, and welcome the creation of the de-escalation zones in Syria, which contributed to decrease the levels of violence and generate positive momentum and conditions for meaningful progress in the peace talks under the auspices of the UN.
हम संयुक्त राष्ट्र के तत्वावधान में जिनेवा शांति वार्ता और अस्ताना प्रक्रिया का समर्थन करते हैं, और सीरिया में डी-एस्केलेशन जोन के निर्माण का स्वागत करते हैं, जिसने हिंसा के स्तर में कमी और सकारात्मक गति पैदा करने और शांति वार्ता में सार्थक प्रगति के लिए शर्तों को प्रोत्साहित किया है।.
The beginning of World Hindi Conferences was made more then 30 years ago under the patronage of then Prime Minister, Smt. Indira Gandhi when the first World Hindi Conference was held under the auspices of Rastrabhasha Prachar Samiti, Wardha in Nagpur from 10-12 January 1975.
विश्व हिंदी सम्मेलनों की शुरुआत 30 से अधिक वर्षों पूर्व तत्कालीन प्रधान मंत्री इंदिरा गाँधी के संरक्षण में उस समय हुई जब राष्ट्रभाषा प्रचार समिति, वर्धा के तत्वावधान में नागपुर में 10-12 जनवरी, 1975 को प्रथम विश्व हिंदी सम्मेलन का आयोजन किया गया ।
The First World Hindi Conference was held under the auspices of Rashtra Bhasha Prachar Samiti, Wardha in Nagpur on 10th January 1975.
प्रथम विश्व हिंदी सम्मेलन 10 जनवरी, 1975 को नागपुर में राष्ट्र भाषा प्रचार समिति, वर्धा के तत्वावधान में आयोजित किया गया था ।
We had an exhibition of archives under the Indian Ocean Association auspices recently.
हाल ही में हमने हिंद महासागर संघ के तत्वावधान में पुरातत्व की एक प्रदर्शनी लगाई थी।
An "off-campus” training course on Physical Protection was organized under GCNEP auspices in November 2011 for 25 participants, including 17 foreign nationals.
17 विदेशी राष्ट्रिकों सहित 25 सहभागियों के लिए नवंबर, 2011 में जीसीएनईपी के तत्वावधान में भौतिक संरक्षण पर एक 'ऑफ-कैम्पस' प्रशिक्षण पाठ्यक्रम का आयोजन किया गया।
President Obama and Prime Minister Modi also welcomed the recent convening of the first bilateral nuclear security best practices exchange, under the auspices of the Global Center for Nuclear Energy Partnership, as an example of their cooperation on nuclear security.
राष्ट्रपति ओबामा तथा प्रधानमंत्री मोदी ने परमाणु सुरक्षा पर अपने सहयोग के एक उदाहरण के रूप में वैश्विक परमाणु ऊर्जा साझेदारी केंद्र के तत्वावधान में पहली बार द्विपक्षीय परमाणु सुरक्षा की सर्वोत्तम प्रथाओं के आदान - प्रदान के हाल के आयोजन का भी स्वागत किया।
Pakistan Foreign Secretary: On the water issue, I think this is a matter that has been discussed and there is of course an ongoing discussion, consultations on such subjects under the auspices of the Indus Waters Commissioner.
सिंधु जल आयुक्त के तत्वावधान में इस विषय पर विचार-विमर्श किया जाता है।
We note that the resolution expressly rules out any measures under Article 42 of the Charter and calls for serious political dialogue between the Syrian government and the whole spectrum of the opposition under the auspices of the League of Arab States.
हम नोट करते हैं कि इस संकल्प में चार्टर के अनुच्छेद 42 के अंतर्गत किए जाने वाले उपायों का सहारा नहीं लिया गया है और इसमें अरब राज्य लीग के तत्वावधान में सीरियाई सरकार तथा पूरे विपक्ष के साथ गंभीर राजनैतिक वार्ता आरंभ करने का आह्वान किया गया है।
In this context, the sides recognize that the first Asia-Pacific Energy Forum (APEF), held in the city of Vladivostok in May 2013, has laid the foundation for an enhanced regional energy dialogue under the auspices of the UN Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (UNESCAP).
इस संदर्भ में, दोनों पक्षों ने यह स्वीकार किया है कि मई, 2013 में व्लाडिवोस्टक शहर में आयोजित पहले एशिया – प्रशांत ऊर्जा फोरम (ए पी ई एफ) ने एशिया एवं प्रशांत के लिए संयुक्त राष्ट्र आर्थिक एवं सामाजिक आयोग (यू एन ई एस सी ए पी) के तत्वावधान में क्षेत्रीय ऊर्जा वार्ता बढ़ाने के लिए नींव रखी है।
I am happy to inform you India has established a Regional Centre for Bio-technology at Faridabad near New Delhi under auspices of UNESCO.
मुझे आप सभी को यह बताते हुए प्रसन्नता हो रही है कि भारत ने यूनेस्को के तत्वावधान में नई दिल्ली के निकट फरीदाबाद में एक क्षेत्रीय जैव प्रौद्योगिकीय केंद्र का गठन किया है।
(d) why does not India campaign that such intervention in other countries can be made only on the basis of UN decision and forces under UN auspices?
(घ) भारत इस प्रकार की मुहिम क्यों नहीं चलाता है कि अन्य देशों में इस प्रकार के हस्तक्षेप केवल संयुक्त राष्ट्र के निर्णय और संयुक्त राष्ट्र के तत्वावधान के तहत कार्यरत सेनाओं के माध्यम से किया जा सकता है?
The importance of addressing the problem of terrorism through early finalization of a Comprehensive Convention on International Terrorism (CCIT) under the auspices of the UN was emphasized by India.
संयुक्त राष्ट्र के तत्वाधान में अतंर्राष्ट्रीय आतंकवाद पर व्यापक अभिसमय (सीसीआईटी) के शीघ्र किए जाने के माध्यम से आतंकवाद की समस्या के समाधान के महत्व को भारत द्वारा बल दिया गया था।
Jurists were later associated with it in order to help in implementing the decisions of a highly organised bureaucracy in all matters that were brought under control and regulation for the first time under the auspices of the first organised empire in India .
आगे चलकर इसके साथ विधिशास्त्रियों को भी संबद्ध कर लिया गया जिससे कि भारत के प्रथम संगठित साम्राज्य के तत्वावधान में पहली बार नियंत्रित एवं विनियमित सभी मामलों में एक अत्यंत सुसंगठित अधिकारी तंत्र के निर्णयों को लागू करने में सहायता मिल
(a) South Asian University (SAU), established under the auspices of SAARC is fully operational.
(क) सार्क के तत्वावधान में स्थापित दक्षिण एशियाई विश्वविद्यालय (साऊ) पूरी तरह से क्रियाशील है।
The Ministers affirmed the need for all countries to join efforts in combating terrorism under the auspices of the United Nations, in accordance with the UN Charter and principles and norms of international law and for the robust implementation of relevant UN Security Council resolutions and the Global Counter-Terrorism Strategy.
विदेश मंत्रियों ने इस आवश्यकता की पुष्टि की कि सभी देशों को संयुक्त राष्ट्र चार्टर के अनुसरण में तथा अंतर्राष्ट्रीय कानून के सिद्धांतों एवं मानदंडों के अनुसार संयुक्त राष्ट्र के तत्वावधान में आतंकवाद से लड़ने के प्रयासों में शामिल होना चाहिए तथा संयुक्त राष्ट्र सुरक्षा परिषद के संगत संकल्पों एवं आतंकवाद के खिलाफत की वैश्विक रणनीति को मजबूती से लागू करना चाहिए।
He told them that in the final battle for freedom two things were lackingan army of liberation and a provisional government under whose auspices the army would go into battle .
श्रोताओं से उन्होंने कहा कि निर्णायक स्वाधीनता संग्राम छेडने में दो चीजों की कसर है - पहली , लडनेवाली सेना की ; और दूसरी , अंतरिम सरकार की , जिसके तत्वावधान में सेना लडेगी .
In this regard they emphasized the need for a broader international universal regulatory binding instrument under UN auspices for combating the use of ICTs for criminal purposes.
इस संबंध में उन्होंने संयुक्त राष्ट्र के तत्वावधान में आपराधिक उद्देश्यों के लिए आईसीटी के उपयोग का मुकाबला करने के लिए एक व्यापक अंतरराष्ट्रीय सार्वभौमिक नियामक साधन की आवश्यकता पर बल दिया।
I’ve used this opportunity to inform Secretary Tillerson about the preparations for the second ministerial conference that we will host here in Brussels in spring next year on the future of Syria and the region that will look at ways to continue supporting the Syrian people and their hosting communities not only from a humanitarian point of view but also guaranteeing political and economic support to the UN-led negotiations in Geneva, offering incentives towards a political solution to be reached under UN auspices in Geneva.
मैंने इस अवसर का उपयोग सेक्रेटरी टिलरसन को दूसरे मंत्री सम्मेलन की तैयारी के बारे में सूचित करने के लिए भी किया है, जिसकी हम अगले साल वसंत में ब्रसेल्स में सीरिया और इस क्षेत्र के भविष्य पर मेजबानी करेंगे जिसमें सीरियाई लोगों और उनकी मेजबानी करने वाले समुदायों के समर्थन को जारी रखने के तरीके पर विचार किया जाएगा, न केवल मानवतावादी दृष्टिकोण से, बल्कि जिनेवा में संयुक्त राष्ट्र के नेतृत्व वाली वार्ताओं को राजनैतिक और आर्थिक समर्थन देने की भी गारंटी देते हुए, जिनेवा में संयुक्त राष्ट्र के तत्वावधान के तहत पहुंचने वाले राजनीतिक समाधान के प्रति प्रोत्साहन प्रदान करता है।
* The Sides pointed out the necessity to further enhance cooperation under the auspices of Russian-Indian research centers and welcomed the Declaration on Association of Russian and Indian Universities signed in Moscow in May 2015, which would promote exchange of students and faculty, development of curriculum, creation of joint laboratories, organization of scientific conferences and seminars as well as conducting of joint scientific research and collaboration in commercialization of technologies developed in research institutions.
* दोनों देशों ने रूसी-भारतीय अनुसंधान केंद्रों के तत्वावधान में सहयोग को आगे और बढ़ाने की आवश्यकता पर बल दिया और रूसी और भारतीय विश्वविद्यालय संघ पर मई 2015 में मास्को में हुई घोषणा का भी स्वागत किया जो छात्रों और अध्यापकों के आदान-प्रदान, पाठ्यक्रम के विकास, संयुक्त प्रयोगशालाओं के सृजन, वैज्ञानिक सम्मेलनों और सेमिनारों के आयोजन तथा साथ ही अनुसंधान संस्थानों में विकसित की गई प्रौद्योगिकियों के वाणिज्यिकरण में सहयोग और संयुक्त वैज्ञानिक अनुसंधान के संचालन को बढ़ावा देगी।
Arvind Panagariya: On the growth, as you mentioned, he would recognize that the growth has been tepid, even though the efforts made under auspices of G-20 have led to some acceleration but still the basic force of what has been going on in the global economy has actually led the IMF to revise the growth rate thrice.
अरविंद पनगढिया :जहां तक विकास का संबंध है, जैसा कि आपने बताया, वह स्वीकार करेंगे कि विकास की गति उत्साहीन है, हालांकि जी-20 के तत्वावधान में किए गए प्रयासों से इसमें कुछ गति आई है परंतु इसके बावजूद वैश्विक अर्थव्यवस्था में जो बुनियादी बल काम कर रहे हैं उसकी वजह से आई एम एफ को विकास की दर को तीन बार संशोधित करना पड़ा है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में auspice के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।