अंग्रेजी में abide का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में abide शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में abide का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में abide शब्द का अर्थ रहना, निवास करना, बरदाश्त करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

abide शब्द का अर्थ

रहना

verb

निवास करना

verb

बरदाश्त करना

verb

और उदाहरण देखें

Through the centuries, Indian society has been an open system, receiving and assimilating major influences from outside its geographical boundaries, like Islam and Christianity, while disseminating its composite cultural influences outward and building abiding links with societies from the Middle-East to South East Asia.
सदियों से भारतीय समाज एक खुली व्यवस्था रहा है, अपनी भौगोलिक सीमाओं से बाहर से इस्लाम और इसाई जैसे महत्वपूर्ण धर्मों का स्वागत और आत्मसत्कार करता रहा है जबकि अपने समग्र सांस्कृतिक प्रभाव बाहर भेजता रहा है और मध्य पूर्व से दक्षिण पूर्व एशिया तक लोगों के साथ स्थायी संपर्क स्थापित करता रहा है ।
* India and the US called upon all states to abide by their commitments under the UN Global Counter Terrorism Strategy adopted by the UN General Assembly in September 2006 and called for finalization of the draft UN Comprehensive Convention on International Terrorism expeditiously.
* भारत और अमरीका ने सभी देशों से सितंबर 2006 में संयुक्त राष्ट्र महासभा द्वारा अपनाई गई संयुक्त राष्ट्र वैश्विक आतंकवाद रोधी रणनीति के तहत अपनी प्रतिबद्धताओं का पालन करने और अंतर्राष्ट्रीय आतंकवाद पर संयुक्त राष्ट्र व्यापक अभिसमय के प्रारूप को तेजी से अंतिम रूप देने का आह्वान किया।
And if that commitment was abided by and was strengthened in the future, then the relations between India and Pakistan would greatly benefit.
यदि इस वचनबद्धता का पालन किया जाता है तो भविष्य में इससे भारत और पाकिस्तान के संबंध सुदृढ़ होंगे।
I have always admired the President for his wisdom and visionary leadership and for the abiding personal commitment he has brought to strengthening the strategic partnership between our two countries.
मैंने राष्ट्रपति युद्धोयोनो के विवेक एवं विजनरी नेतृत्व के लिए तथा उस निजी प्रतिबद्धता का पालन करने के लिए उनकी हमेशा सराहना की है जिसे उन्होंने हमारे दोनों देशों के बीच सामरिक साझेदारी को सुदृढ़ करने के लिए की है।
India hopes that all parties to the disputes in the South China Sea will abide by the guidelines on the implementation of the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea, and redouble efforts for early adoption of a Code of Conduct on the basis of consensus.
भारत आशा करता है कि दक्षिण चीन सागर विवाद के सभी पक्षकार दक्षिण चीन सागर में पक्षकारों के आचरण पर घोषणा के कार्यान्वयन से संबंधित दिशानिर्देशों का पालन करेंगे और सर्वसम्मति के आधार पर जल्दी से आचार संहिता अपनाने के लिए अपने प्रयासों को और दोगुना करेंगे।
I think you have to understand that as an executive authority, we abide by the rulings of court.
मेरी समझ से आपको यह समझना होगा कि कार्यपालक प्राधिकारी के रूप में हम न्यायालय के आदेशों का पालन करते हैं।
* The two sides reviewed with satisfaction the comprehensive and rapid progress of India-China relations in the last ten years, and reaffirmed their commitment to abiding by the basic principles and consensus concerning the development of India-China relations set out in the Declaration of Principles for Relations and Comprehensive Cooperation between India and China in 2003, the Joint Statement of India and China in 2005, the India-China Joint Declaration of 2006 and A Shared Vision for the 21st Century of India and China of 2008.
* दोनों पक्षों ने पिछले दस वर्षों के दौरान भारत-चीन संबंधों की व्यापक और तीव्र प्रगति की समीक्षा की और इस पर संतोष व्यक्त किया। साथ ही उन्होंने वर्ष 2003 में भारत और चीन के बीच संबंधों एवं व्यापक सहयोग से संबद्ध सिद्धांतों की घोषणा, वर्ष 2005 में भारत और चीन द्वारा जारी संयुक्त वक्तव्य,वर्ष 2006 में जारी भारत-चीन संयुक्त घोषणा तथा वर्ष 2008 में 21वीं सदी के भारत और चीन के साझे विजन में उल्लिखित बुनियादी सिद्धांतों के प्रति अपनी वचनबद्धता की पुष्टि की।
India has ratified the Biological Weapons Convention (BWC) and pledges to abide by its obligations.
भारत ने अपने दायित्वों का पालन करने के लिए जैविक हथियार कन्वेंशन (BWC) पर हस्ताक्षर किया है और इसकी सीमाओं का पालन करने की शपथ ली है।
We call on all WTO members to abide by WTO rules and honour their commitments in the multilateral trading system.
हम सभी डब्ल्यूटीओ सदस्यों से डब्ल्यूटीओ नियमों का पालन करने और बहुपक्षीय व्यापार प्रणाली में उनकी प्रतिबद्धताओं का सम्मान करने का अनुरोध करते हैं।
India's commitment and solidarity with NAM is firm and abiding.
गुटनिरपेक्ष आंदोलन के प्रति भारत की वचनबद्धता और एकजुटता ठोस और स्थायी है।
India has an abiding interest in the peace, stability and prosperity of Nepal, and this motivates our wish to expand the cooperation between our two nations.
नेपाल की शांति, स्थिरता तथा समृद्धि में भारत का स्थायी हित है और यही बातें दोनों देशों के बीच सहयोग को विस्तारित करने की हमारी इच्छा को प्रेरित करती है।
Indeed, Allah loves those who abide by the limits.
वास्तव में, अल्लाह विषम है और वह विषम संख्याओं से प्यार करता है।
One of the most abiding motifs that comes to mind when discussing India, Central Asia and West Asia is the Silk Road.
भारत, मध्य एशिया और पश्चिम एशिया पर चर्चा करते समय हमारे मन में सबसे प्रमुखता से सिल्क रोड की बात आती है।
Abide in it we must.
महफ़ूज़ रहें सदा।
When observers note people who are morally clean, honest, peaceable, and law-abiding, they view such people as different and conclude that they live by standards that are on a much higher level than those followed by the majority.
जब देखनेवाले उन लोगों को नोट करते हैं जो नैतिक रूप से स्वच्छ, ईमानदार, शान्तिप्रिय, और विधि-पालक हैं, तो वे ऐसे लोगों को भिन्न समझते हैं और यह निष्कर्ष निकालते हैं कि वे उन स्तरों के अनुसार जीते हैं जो कि अधिकांश लोगों के स्तरों से कहीं ऊँचे हैं।
We will fully abide by constitutional norms which should guide the conduct of Center-State relations.
हम संवैधानिक मानकों का पूर्णत: पालन करते हैं जो केंद - राज्य संबंधों का मार्गदर्शन करते हैं ।
These policies are designed not only to abide by laws, but to ensure a safe and positive experience for our users.
इन नीतियों को डिज़ाइन करते समय न सिर्फ़ कानूनों का ध्यान रखा गया है, बल्कि हमारे उपयोगकर्ताओं के सुरक्षित और सकारात्मक अनुभवों को भी ध्यान में रखा गया है.
Having told him this, the PM assured we will abide by our commitment under the Indus Water Treaty.
यह बताने के पश्चात् प्रधानमंत्री ने आश्वासन दिया कि हम सिधु जल संधि के अंतर्गत अपनी वचनबद्धता का पालन करेंगे ।
They share an abiding commitment to peace and stability, international rule of law and open global trade regime.
दोनों देश शांति व स्थिरता, कानून के अंतर्राष्ट्रीय नियम और खुली वैश्विक व्यापार व्यवस्था के प्रति कटिबद्ध हैं।
Government of India is supportive of the initiative of the elected Government of Afghanistan to integrate such elements into the national mainstream which abjure violence, abide by the Constitution of Afghanistan, and are respectful of the economic and political gains that Afghanistan has made in the past several years.
भारत अफगानिस्तान की चयनित सरकार की ऐसी किसी भी पहल का समर्थन करता है जिसमें हिंसा का त्याग करने वाले लोगों को राष्ट्र की मुख्य धारा में लाया जाए, ये लोग अफगानिस्तान के संविधान का पालन करें तथा पिछले कुछ वर्षों के दौरान अफगानिस्तान में हुए आर्थिक एवं राजनैतिक लाभों के प्रति सम्मान का प्रदर्शन करें।
The Royal family of Spain has a strong and abiding interest in India.
स्पेन के शाही परिवार की भारत में स्थायी एवं दृढ़ रुचि है।
This abiding involvement is born and nourished by love, enduring love, which gives meaning to my politics and to my very being.”
यह स्थाई संबंध प्रेम, स्थाई प्रेम से पैदा होता है जो मेरी राजनीति को मेरे अस्तित्व को अर्थ प्रदान करता है।’’
One can only imagine how such summary action affected these peaceable, law-abiding citizens!
व्यक्ति केवल कल्पना ही कर सकता है कि ऐसी तुरन्त कार्यवाही ने इन शान्तिपूर्ण, विधिपालक नागरिकों को कैसे प्रभावित किया होगा!
Are you trying to then say that we should not have abided by a legal transfer of power?
क्या आप यह कहने का प्रयास कर रहे हैं कि हमें सत्ता के कानूनी अंतरण का पालन नहीं करना चाहिए?
To offer a chance to members of armed opposition groups willing to give up terror and abide by the Afghan Constitution, the possibility of participating as equal citizens in Afghanistan’s national life.
आतंक छोड़ने और अफगान संविधान का पालन करने को तैयार सशस्त्र विपक्षी समूहों के सदस्यों के लिए एक मौका प्रदान करने और अफगानिस्तान के राष्ट्रीय जीवन में समान नागरिक के रूप में भाग लेने की संभावना।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में abide के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

abide से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।