¿Qué significa วางยาสลบ en Tailandés?
¿Cuál es el significado de la palabra วางยาสลบ en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar วางยาสลบ en Tailandés.
La palabra วางยาสลบ en Tailandés significa calmar, tranquilizar, aliviar, anestesiar, apaciguar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra วางยาสลบ
calmar(tranquillize) |
tranquilizar(calm) |
aliviar
|
anestesiar(put out) |
apaciguar(calm) |
Ver más ejemplos
คุณใช้งานวิจัยของฉัน มาวางยาเพื่อนของฉันเนีี่ยนะ Has usado mis investigaciones para envenenar a mi amigo. |
ผมคิดว่าถูกวางยา Creo que puede que haya ingerido algo tóxico. |
ไม่ ไม่ นั่นไม่ใช่ปืนยาสลบนะ No, no, eso no es un arma tranquilizante. |
เธอเป็นคนวางยาเจคอบในงานปาร์ตี้หรือเปล่า? ¿Fuiste tú el que envenenó el trago de J-Cub en nuestra fiesta? |
พระองค์ ได้ ตรัส ล่วง หน้า ถึง ช่วง เวลา ที่ จะ มี ความ ทุกข์ ร้อน ดัง กล่าว ใน ประเทศ ต่าง ๆ จน พวก เขา จะ ไม่ รู้ ทาง ออก และ มนุษย์ จะ สลบ ไป เพราะ ความ กลัว และ เพราะ คอย ท่า ดู เหตุ การณ์ ซึ่ง จะ บังเกิด ใน โลก. Predijo un tiempo durante el cual las naciones estarán tan angustiadas que no verán la salida, y los hombres desmayarán por el temor y por la expectación de las cosas que habrán de suceder en la Tierra. |
คุณวางยาเขารึ? ¿Lo drogaste? |
ผมสลบไป Desmayado. |
ไม่เป็นไร เธอแค่สลบไป Está bien, solo está dormida. |
ผล ก็ คือ พระ เยซู ตรัส ว่า จะ มี ‘ความ ปวด ร้าว ของ ชาติ ต่าง ๆ ไม่ รู้ จัก ทาง ออก เนื่อง จาก เสียง กึกก้อง ของ ทะเล และ ความ ปั่นป่วน ของ มัน ขณะ ที่ มนุษย์ สลบ ไป เนื่อง จาก ความ กลัว และ การ คอย ท่า ดู เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ที่ เกิด ขึ้น บน แผ่นดิน โลก ที่ มี คน อาศัย อยู่.’ Como resultado de eso, dice Jesús, habrá “angustia de naciones, por no conocer la salida a causa del bramido del mar y de su agitación, mientras que los hombres desmayan por el temor y la expectación de las cosas que vienen sobre la tierra habitada”. |
หรือถ้า... ถ้าเขาวางยาผมล่ะ ¿Y si... si me está drogando? |
บางทีเขาอาจวางยาพิษเธอ Tal vez le dieron algo tóxico. |
อีกอย่างคนไข้ที่อยู่ในภาวะสลบไม่รู้สึกอะไร Y el paciente está bajo anestecia ¿Recuerdas? |
นายสลบไปก่อนที่ฉันจะอธิบายเสร็จเสียอีก Te desmayaste antes de darme instrucciones. |
พวกเขาวางยาเธอ แล้วจะเปลี่ยนให้เธอเป็นโสเภณี La convirtieron en una prostituta. |
เธอถูกวางยา Bueno, ella fue envenenada. |
ผมแค่โดนวางยา โดยแซนด์วิช Acabo de ser drogado por un sándwich. |
มีห้องปฐมพยาบาลตรงที่เกรซนอนสลบอยู่ Hay una enfermería donde estaba Grace. |
วางยาเพื่อนรักตัวเองครั้งนึง แล้วก็จะโดนหวาดระแวงไปชั่วชีวิตเนี่ยนะ Envenena a tu mejor amiga una vez, y la sospecha te perseguirá para siempre. |
บางทีเขาอาจจะโดนวางยาก็ได้นะ? ¿Tú crees que lo hayan envenenado? |
ฝูง ชน ที่ ก่อน หน้า นี้ อยาก จะ นมัสการ ท่าน ตอน นี้ มา ล้อม เปาโล ไว้ แล้ว เอา หิน ขว้าง ท่าน จน สลบ ไป. Terminan arremolinándose en torno a él y lanzándole piedras hasta dejarlo inconsciente. |
เธอยังสลบอยู่บนม้านั่งอยู่เลย ตอนเราออกไป โอ้ Ella seguía desmayada en el sofá cuando nos fuimos. |
พี่ผมถูกวางยาแบบเดียวกับหมอนั่น De acuerdo, acabas de decirme que mi hermana fue envenenada por la misma cosa que mató a un tipo. |
[ Gunshots ] คุณคิดอะไรอยู่ ถึงวางยาผมอย่างนั้น ¿En qué demonios estabas pensando drogándome de esa manera? |
วางยาในอาหารก็ไม่ได้เพราะมีเด็ก Poner drogas en la comida no es una opción debido a los niños. |
เจ้าวางยาเธอ ¡ La envenenaste! |
Aprendamos Tailandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de วางยาสลบ en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.
Palabras actualizadas de Tailandés
¿Conoces Tailandés?
El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.