¿Qué significa พรมเช็ดเท้า en Tailandés?

¿Cuál es el significado de la palabra พรมเช็ดเท้า en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar พรมเช็ดเท้า en Tailandés.

La palabra พรมเช็ดเท้า en Tailandés significa alfombrilla, felpudo, estera, esterilla, el felpudo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra พรมเช็ดเท้า

alfombrilla

(bath mat)

felpudo

(doormat)

estera

(doormat)

esterilla

(doormat)

el felpudo

(doormat)

Ver más ejemplos

นอก จาก นี้ การ เดิน ไม่ จําเป็น ต้อง มี การ ฝึก พิเศษ หรือ มี ทักษะ ด้าน กีฬา แค่ มี รอง เท้า ดี ๆ สัก คู่ ก็ พอ.
Lo que es más, no hace falta entrenamiento especial ni destrezas atléticas; basta con llevar el calzado adecuado.
ฉันมีถุงเท้าสีแดง
Tengo calcetas rojas.
เท้าอีกข้างนึง
El otro pie.
บางครั้งเขาตื่นขึ้นกลางดึกเพราะอยาก เกาเท้าของเขาที่สูญเสียไป
Incluso se despertaba a veces por la noche con ganas de rascarse sus pies perdidos.
ต้อง เอา ข่าว ดี เกี่ยว ด้วย สันติ สุข นั้น มา สวม เป็น รอง เท้า.
Nuestros pies deben estar calzados con el equipo de las buenas nuevas de la paz.
สอง ฟาก ถนน ตั้ง แผง ลอย ขาย ของ จิปาถะ เช่น พริก แดง และ พริก เขียว เป็น กอง ๆ, มะเขือ เทศ สุก เต็ม ตะกร้า, กระเจี๊ยบ มอญ, วิทยุ, ร่ม, สบู่, ผม ปลอม, เครื่อง ครัว, มี ทั้ง รอง เท้า และ เสื้อ ผ้า มือ สอง.
Los comerciantes atestan las calles. En sus puestos se encuentra de todo: desde enormes cestas de chiles rojos y verdes, tomates y quingombós hasta radios, sombrillas, barras de jabón, pelucas y utensilios de cocina, así como montañas de ropa y zapatos usados.
สารานุกรม คาทอลิก เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า ใน พัวทีเย “ผู้ ประกอบ พิธี [บาทหลวง] สามารถ ยืน บน บันได ขั้น ที่ สาม ได้ โดย เท้า ไม่ เปียก น้ํา.”
Una enciclopedia católica dice que en Poitiers “el oficiante [sacerdote] podía pisar en el tercer escalón sin mojarse los pies”.
และไม่มีใครลงไปในบ่อน้ํา ผมลงไปในบ่อและคลานไปรอบๆ เขี่ยลูกกอล์ฟด้วยนิ้วเท้าผม
Así que iría a los estanques, gateando, y las recogería con los dedos de los pies.
(ยะซายา 9:6, 7) ยาโคบ ปฐม บรรพบุรุษ ขณะ ใกล้ จะ สิ้น ใจ ได้ พยากรณ์ ถึง ผู้ ปกครอง ใน อนาคต ผู้ นี้ โดย กล่าว ว่า “คทา จะ ไม่ ขาด ไป จาก ยูดาห์ เช่น เดียว กับ ไม้ ธารพระกร จะ ไม่ ขาด ไป จาก เท้า ของ เขา จน กว่า ซีโลห์ จะ มา; และ ชน ชาติ ทั้ง ปวง จะ ต้อง เชื่อ ฟัง เขา.”—เยเนซิศ 49:10, ล. ม.
Sobre este futuro gobernante, el moribundo patriarca Jacob profetizó: “El cetro no se apartará de Judá, ni el bastón de comandante de entre sus pies, hasta que venga Siló; y a él pertenecerá la obediencia de los pueblos” (Génesis 49:10).
ชั้นหมายถึง มันอยู่ที่ข้อเท้า เหน็บอยุ่ที่ข้าง?
¿En el tobillo, cadera, pierna?
ได้เสื้อกั๊กมาสองตัว กับผ้าเช็ดปากอีกครึ่งโหล
Hizo estos dos chalecos y media docena de servilletas.
อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ สืบ เชื้อ สาย ตาม คํา สัญญา ดัง กล่าว จะ หาย จาก บาดแผล ที่ ส้น เท้า และ จะ “บดขยี้ หัว [ซาตาน].”
Jehová dio a conocer que había decidido levantar una “descendencia” y que, aunque Satanás lograría herirla en el talón, esta se recuperaría y terminaría magullándolo en la cabeza (Gén.
หลังจากที่ต้องยืนทั้งวัน ผมเลยกังวลเรื่องเท้าของคุณ
Estaba preocupado por tus pies, porque estás parada todo el día.
ผู้ พยากรณ์ ยะซายา บอก ล่วง หน้า ว่า “[พระเจ้า] จะ ทรง ทําลาย ความ ตาย ให้ สาบสูญ และ พระ ยะโฮวา จะ ทรง เช็ด น้ําตา จาก หน้า ของ คน ทั่ว ไป.”—ยะซายา 25:8.
El profeta Isaías predice: “[Dios] realmente se tragará a la muerte para siempre, y el Señor Soberano Jehová ciertamente limpiará las lágrimas de todo rostro” (Isaías 25:8).
มันเป็นรองเท้าพิเศษ, สีน้ําตาล
Eran zapatos especiales, marrones.
ใช้เท้าเหรอ?
¿Con los pies?
จากตั้งแต่ข้อเท้า
Justo debajo del tobillo.
เมื่อ ลูก ๆ กลับ จาก โรง เรียน ลอย จะ ทํา งาน กับ พี่ น้อง ชาย ที่ ฟาร์ม ของ สมาคม ส่วน เธลมา กับ แซลลี จะ ทํา งาน ใน ห้อง ซัก รีด โดย ช่วย พับ ผ้า เช็ด หน้า.
Cuando los niños llegaban de la escuela, Loy trabajaba en la granja de la Sociedad con los hermanos, y Thelma y Sally trabajaban en la lavandería doblando pañuelos.
จาก นั้น ไม่ นาน ซาตาน ได้ โจมตี โยบ ด้วย โรค ฝี ร้าย ตั้ง แต่ ศีรษะ จรด เท้า.—โยบ บท 1, 2.
Poco después, Satanás lo hirió con un divieso maligno de la cabeza a los pies (Job, caps. 1, 2).
แล้ว พ่อ แม่ ของ เธอ ก็ นํา เงิน ที่ ได้ ไป ใช้ เป็น ค่า ใช้ จ่าย สําหรับ การ เข้า ร่วม การ ประชุม ใหญ่ ของ คริสเตียน เช่น ใช้ เป็น ค่า อาหาร, ค่า รถ โดยสาร, หรือ ซื้อ รอง เท้า ใหม่.
Sus padres utilizaban el dinero obtenido para comprar lo que necesitaban cuando asistían a las asambleas cristianas: comida, boletos de autobús, zapatos y demás.
ถ้า น้ํา หก กระจาย บน พื้น คุณ รีบ เช็ด ออก ไป เพื่อ ป้องกัน อุบัติเหตุ ไหม?
Si se derrama agua en el suelo, ¿la recoge rápidamente para evitar que ocurra un accidente?
จะยัดถุงเท้าใส่ปากฉันเหรอ
¿Me va a poner una media en la boca?
ตั้ง แต่ ฝ่า เท้า ขึ้น ไป ตลอด กะทั่ง ศีรษะ ไม่ มี ที่ ปกติ เลย.”—ยะซายา 1:5, 6.
Desde la planta del pie hasta la cabeza misma no hay en él lugar sano”. (Isaías 1:5, 6.)
ชาย นั้น กราบ ซบ หน้า ลง ที่ เท้า ของ ครู ผู้ ยิ่ง ใหญ่ แล้ว ขอบคุณ พระองค์.
Aquel hombre también cayó a los pies del Gran Maestro y le dio gracias.
เท้าเขาหันมาทางฉัน ตลอดเวลาเลย
Sus pies me apuntaban todo el tiempo.

Aprendamos Tailandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de พรมเช็ดเท้า en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.

¿Conoces Tailandés?

El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.