¿Qué significa tumble en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra tumble en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tumble en Inglés.

La palabra tumble en Inglés significa caer, dar una voltereta, caída, voltereta, caer, dar marometas, pulir, follarse a, caer en la cuenta de, caer en la cuenta de, brusquedad, brusco/a, darse un batacazo, caer en picado, caerse, secar en secadora, secarropas, salir disparado, salir atropelladamente, salir en estampida. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tumble

caer

intransitive verb (fall)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The pile of books didn't look too stable; John gave them a prod and they tumbled to the floor.
La pila de libros no parecía muy estable; John le dio un empujón y se cayeron al suelo.

dar una voltereta

intransitive verb (roll)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The ball of wool tumbled across the floor.
La bola de lana dio una voltereta por el suelo.

caída

noun (fall)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Sophie's tumble resulted in a broken collar bone.
La caída le causó a Sophie una rotura de clavícula.

voltereta

noun (roll)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A chair leg finally put a stop to the ball of wool's tumble.
La pata de una silla puso fin a la voltereta de la bola de lana.

caer

intransitive verb (finance: values, prices) (acciones)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
House prices have tumbled in the wake of the financial crisis.
Los precios de la vivienda han caído tras la crisis financiera.

dar marometas

intransitive verb (gymnastics)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The acrobat was tumbling with great skill.
El acróbata daba marometas con mucha pericia.

pulir

transitive verb (gemstones: polish)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Yvonne tumbled the gemstones, before stringing them on the necklace.
Yvonne pulió las gemas antes de enhebrarlas al collar.

follarse a

transitive verb (slang, dated (have sex with) (coloquial)

caer en la cuenta de

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (with object: realise, understand)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ryan is going to be so angry when he tumbles to what we've done behind his back.
Ryan se va a enojar muchísimo cuando caiga en la cuenta de lo que hicimos sin que él lo sepa.

caer en la cuenta de

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (with clause: realize truth)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Seeing Liz and Bob hand in hand, I've just tumbled that they're an item!
¡Cuando vi a Liz y a Bob de la mano, caí en cuenta de que son pareja!

brusquedad

noun (violent, disorderly struggle)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

brusco/a

adjective (rough, disorderly)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

darse un batacazo

verbal expression (person: fall over) (ES, coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I slipped on some ice and took a tumble in the parking lot.
Resbalé en el hielo y me di un batacazo en el aparcamiento.

caer en picado

verbal expression (figurative (prices, sales: fall rapidly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The price of crude oil took a tumble on the stock market today.
Hoy, el precio del petróleo cayó en picado en el mercado de valores.

caerse

(collapse, fall)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The house had not been maintained for years and it was tumbling down around us.

secar en secadora

verbal expression (heat until dry in a tumble-dryer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

secarropas

noun (appliance for drying laundry) (AR)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tengo un secarropas de aire caliente, pero lo uso poco; aunque me ha sacado de apuro cuando ha habido varios días seguidos de lluvia.

salir disparado

(fall out)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Everything in the closet tumbled out when I opened the door.
Todo lo que había en el armario salió a presión cuando abrí la puerta.

salir atropelladamente, salir en estampida

(figurative (people: exit en masse)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When the film finished, everyone tumbled out of the cinema.
El grupo salió a pelotón de la sala cuando terminó la representación.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tumble en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.