¿Qué significa tremare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra tremare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tremare en Italiano.

La palabra tremare en Italiano significa temblar, temblar, que tiembla, temblar, tener un escalofrío, temblar, hablar con la voz temblorosa, temblar, temblar, temblar, temblar, vibrar, tiritar, estremecerse, vibrar, estremecerse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tremare

temblar

verbo intransitivo (voce) (voz)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La voce di Liam tremava mentre raccontava l'esperienza traumatica che aveva subito.
La voz de Liam temblaba a medida que relataba la experiencia traumática que había sufrido.

temblar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il cane fremeva di eccitazione quando ha riconosciuto il suo padrone che non vedeva da tanto tempo.
El perro temblaba de emoción cuando reconoció a su amo.

que tiembla

verbo intransitivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

temblar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il ragazzo tremò quando sua madre lo rimproverò per aver rotto un piatto.
El niño tembló cuando su madre lo retó por haber roto el plato.

tener un escalofrío

verbo intransitivo (persona)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

temblar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Tremava dal freddo.
Tiritaba de frío.

hablar con la voz temblorosa

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Mary tremava mentre tentava di trattenere il pianto.
María hablaba con la voz temblorosa mientras trataba de no llorar.

temblar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il bambino spaventato tremava.
El niño asustado estaba temblando.

temblar

verbo intransitivo (figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Non le tremò mai la voce mentre confessava tutti i suoi reati.
Su voz nunca tembló mientras confesaba todos sus crímenes.

temblar

verbo intransitivo (tierra)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Dan sentì il terreno vibrare quando passarono i pesanti camion.
Dan sintió el suelo temblar cuando pasaron los camiones pesados.

temblar

verbo intransitivo (voz)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La voce di Adam tremò mentre chiedeva a Charlotte di sposarlo.
La voz de Adam tembló cuando le pidió a Charlotte que se casara con él.

vibrar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il cellulare di Laura iniziò a vibrare.

tiritar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Josh si strinse addosso il cappotto e rabbrividì.
Josh se puso el abrigo por encima y tiritó.

estremecerse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Linda tremò quando pensò a quanto fosse stata vicina ad un grave incidente.
Linda se estremeció cuando se dio cuenta de lo cerca que había estado de tener un accidente muy serio.

vibrar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
L'immagine tremolava sullo schermo per via del segnale debole.

estremecerse

verbo intransitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
L'intero aereo ha tremato.
El avión completo se sacudió.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tremare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.