¿Qué significa trascinarsi en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra trascinarsi en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar trascinarsi en Italiano.

La palabra trascinarsi en Italiano significa arrastrar, arrastrar, arrastrar, llevar, remolcar, arrastrar a, traer a alguien a, llevar, conmover, mover, arrastrar algo a, arrastrar algo hacia, prolongar, llevarse, impulsar, mover, impulsar, quitar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra trascinarsi

arrastrar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cynthia trascinò la grossa sedia nella stanza.
Cynthia arrastró la silla hasta la habitación.

arrastrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Dan si trascinava dietro il suo pesante zaino ovunque andasse.
Dan arrastraba su pesada mochila con él dondequiera que iba.

arrastrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'aereo trascinava un grosso striscione.
El avión arrastraba un gran cartel.

llevar

(rimandare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Non vogliamo trascinare le cose troppo in là.
No queremos llevar esto demasiado lejos.

remolcar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il cavallo trascinava un carro. L'uomo si trascinava dietro un bambino per mano.
El caballo remolcaba el carro. El hombre arrastraba a un niño pequeño de la mano.

arrastrar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ti ringrazio per avermi trascinato in questo casino.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Involucraron a Antonio en el negocio, aunque no quería participar

traer a alguien a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Abbiamo fatto di tutto per trascinare Tim alla festa, ma non è voluto venire.
Hicimos todo lo que pudimos para traer a Brian a la fiesta, pero no quiso venir.

llevar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La corrente ha trascinato la barca al largo.
La corriente llevó el barco a altamar.

conmover

(informale)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questo film mi prende tutte le volte.
Esa película siempre me conmueve.

mover

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

arrastrar algo a, arrastrar algo hacia

verbo transitivo o transitivo pronominale

Puoi portare quella sedia nel soggiorno?
¿Puedes arrastrar esa silla a la sala?

prolongar

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, figurato)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cerchiamo di non trascinare questa riunione oltre il necessario.
No prolonguemos la reunión más de lo necesario.

llevarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

impulsar, mover

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il vento trascina l'elica e crea elettricità.
El viento impulsa (or: mueve) las aspas y así se crea electricidad.

impulsar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il centrocampista ha dato energia alla squadra, portandola alla vittoria.
El centrocampista impulsó al equipo ganador a la victoria.

quitar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El jabón te quitará la tinta de los dedos.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de trascinarsi en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.