¿Qué significa torta en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra torta en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar torta en Italiano.

La palabra torta en Italiano significa pastel, bizcocho, quiche, tarta, tarta, injusticia, daño, injusticia, que se retuerce, que se retuerce, rotar, retorcer, retorcimiento, retorcer, torcer, retorcer, girar, hilar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra torta

pastel, bizcocho

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Amo le torte fatte con un sacco di cioccolato.
Me encantan los pasteles (or: bizcochos) que tienen mucho chocolate.

quiche

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

tarta

sostantivo femminile (cucina: dolce)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ti andrebbe del gelato insieme alla torta di mele?
¿Te apetece helado con la tarta de manzana?

tarta

sostantivo femminile (in faccia, comico)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La mayoría de los pasteles que se usan para efectos cómicos están rellenos de espuma de afeitar.

injusticia

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Peter aveva commesso un torto nei confronti di un altro soldato quando era militare.
Peter cometió una injusticia contra uno de sus compañeros de milicia mientras estaba en el ejército.

daño

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il torto fatto all'innocente non potrà mai essere riparato.
El daño hecho a los inocentes nunca podrá ser reparado.

injusticia

(diritto: illecito, danno)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Gli avvocati vogliono riparare al torto.
El abogado quiere corregir un error.

que se retuerce

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

que se retuerce

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

rotar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Rota los tornillos hasta que ajusten por completo.

retorcer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il contadino torse il collo alla gallina.
El granjero le retorció el pescuezo al pollo.

retorcimiento

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La danzatrice si spostava lungo il palco con un movimento di torsione delle anche.
Con un retorcimiento de caderas, el bailarín de desplazó por el escenario.

retorcer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il ladro torse il polso di Anna e le rubò la borsetta.

torcer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

retorcer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Helen prese una ciocca di capelli e cominciò ad attorcigliarla attorno al dito.
Helen tomó un mechón de su pelo y lo retorció alrededor de su dedo.

girar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il designer grafico ha contorto la foto utilizzando un programma speciale per computer.
El diseñador gráfico giró la imagen con un programa de computadora.

hilar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de torta en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.