¿Qué significa tappo en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra tappo en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tappo en Italiano.

La palabra tappo en Italiano significa tapa, tapón, bajito, tapa, tapón, tapón, tapa, enano, enana, tapa, enano/a, tapón, enano, enana, tapón, enano, enana, tapa, petiso, petisa, tapón, pequeño/a, obstrucción, enano, enana, pigmeo, pigmea, tapar, tapar, tapar, taponar, tapar, ocluir, tapar, ponerle un corcho a, taponar, taponar, obstruir, rellenar de, rellenar con. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tappo

tapa

sostantivo maschile (di bottiglia)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il tappo della bottiglia tiene l'acqua all'interno.
La tapa de la botella mantiene el agua en su interior.

tapón

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Controllare che il tappo sia ben chiuso, altrimenti il barile perde.
Asegúrate que esté bien puesto el tapón o el barril goteará.

bajito

aggettivo (informale, figurato)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

tapa

sostantivo maschile (di penna)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ho perso il tappo della penna.
Perdí la tapa de mi pluma.

tapón

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Devi mettere il tappo se vuoi riempire il lavandino d'acqua.
Debes poner el tapón si quieres llenar el lavabo de agua.

tapón

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Paul ha usato un rotolo di carta come tappo per riempire il buco.
Paula usó una bolita de papel como tapón para rellenar el hueco.

tapa

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ha tolto il tappo dalla bottiglia.
Descorchó el tapón de la botella.

enano, enana

sostantivo maschile (colloquiale: persona bassa) (coloquial)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Come può un tappo come te cercare di picchiare qualcuno due volte più grosso?
¿Qué hace un enano como tú buscándole pelea a alguien el doble de grande?

tapa

sostantivo maschile (come unità di misura) (cantidad)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

enano/a

(figurato, offensivo: bassa statura)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

tapón

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il chimico mise un tappo nella provetta per sigillarla.

enano, enana

sostantivo maschile (informale, peggiorativo) (peyorativo)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Tim è proprio un nanetto: non arriva neppure allo scaffale più basso.

tapón

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

enano, enana

(colloquiale, spregiativo) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

tapa

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La tapa está hecha así para que les resulte difícil de abrir a los niños, ¡pero yo tampoco la puedo abrir!

petiso, petisa

(offensivo) (AmL)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

tapón

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

pequeño/a

aggettivo (figurato, potenzialmente offensivo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

obstrucción

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
C'è un ostacolo nel tubo e ora c'è acqua su tutto il pavimento.
Hay una obstrucción en la cañería y ahora hay agua por todo el suelo.

enano, enana

sostantivo maschile (figurato, offensivo) (coloquial)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Ellen è alta solo un metro e cinquanta, è una nanerottola.
Ellen solo mide un metro y medio. Es una enana.

pigmeo, pigmea

(dispregiativo: basso) (figurado, peyorativo)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

tapar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I marinai cercarono in tutti i modi di tappare la perdita lungo il bordo della nave.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ¡Tápalo! ¡Que se está volcando!

tapar

verbo transitivo o transitivo pronominale (sigillando)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

tapar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

taponar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ho tappato il buco nel muro con una pallina di carta.

tapar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha tappato la bottiglia.
Tapó la botella.

ocluir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

tapar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

ponerle un corcho a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tappa la bottiglia e mettila via.
Ponle un corcho a la botella y guárdala.

taponar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il tubo perdeva, per questo Ben l'ha tappato con degli stracci.
La cañería estaba perdiendo así que Ben la taponó con trapos.

taponar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Paula ha tappato il buco con un rotolo di carta.
Paula taponó el agujero con una bolita de papel.

obstruir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le foglie hanno intasato il tombino.
Las hojas obstruyeron la alcantarilla.

rellenar de, rellenar con

verbo transitivo o transitivo pronominale

Joseph ha riempito il buco con del cemento per riparare la perdita.
Joseph rellenó el agujero de cemento para arreglar la gotera.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tappo en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.