¿Qué significa snuck en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra snuck en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar snuck en Inglés.

La palabra snuck en Inglés significa bajar a hurtadillas, pillo, pilla, fisgón, fisgona, escabullirse, ir con cuentos, chivarse de alguien, robar, colarse, acercarse sigilosamente, echar un vistazo, ataque sorpresa, traer escondido a, introducir escondido a, escabullirse, escaparse, escabullirse, sacar escondido en, escaparse de, anticipo, anticipo, ladrón que entra por la ventana, ladrona que entra por la ventana, acercarse sigilosamente a alguien, acercarse a alguien con sigilo, echarse encima de alguien, ser un éxito inesperado, sorprender por su éxito. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra snuck

bajar a hurtadillas

intransitive verb (move silently)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The children snuck downstairs, early on Christmas morning, to see if Santa had been.
Los niños bajaron a hurtadillas durante la madrugada del día de Navidad para ver si Papá Noel había llegado.

pillo, pilla

noun (underhand person)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Tamsin thinks Simon is a sneak; he tells lies and he's always trying to stir up trouble.
Tamsin piensa que Simon es un pillo, miente y siempre está ocasionando problemas.

fisgón, fisgona

noun (UK, informal, dated (telltale, informant)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Jodie is a sneak, always telling on her classmates.

escabullirse

intransitive verb (go unnoticed)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Jean snuck through the stage door, without anyone seeing her.
Jean se escabulló por la puerta del escenario sin que nadie la viera.

ir con cuentos

intransitive verb (UK, informal, dated (tell tales)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Alice wanted to know who had sneaked to the teacher.
Alice quería saber quién le había ido con cuentos a la profesora.

chivarse de alguien

(UK, informal, dated (tell tales on [sb])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When the teacher asked Edward to stay after class, he knew somebody must have sneaked on him.
Cuando la profesora le dijo a Edward que se quedase después de clase, sabía que alguien se había tenido que chivar de él.

robar

transitive verb (informal (steal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Rick's mother said he couldn't have any biscuits, but he sneaked one from the barrel anyway.
La madre de Rick dijo que no podía comerse ninguna galleta, pero, aun así, cogió una del barril.

colarse

phrasal verb, intransitive (enter unseen or stealthily)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The teenagers sneaked into the bar even though they were not allowed. The boys sneaked into the theater through the unlocked exit door.
Los chicos se colaron en el bar aunque no les estaba permitido.

acercarse sigilosamente

phrasal verb, intransitive (approach stealthily) (familiar)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I snuck up behind him whilst he was reading. I snuck up behind him while he was reading.
Me acerqué sigilosamente por detrás de él mientras estaba leyendo.

echar un vistazo

verbal expression (take a quick secretive look)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ataque sorpresa

noun (stealth attack)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The British took Quebec in a sneak attack at night.
Los británicos tomaron Quebec en un ataque sorpresa durante la noche.

traer escondido a, introducir escondido a

([sb], [sth]: bring in unseen)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He hid the file in a birthday cake to sneak it in to the prisoner's cell.
Camufló la lima en la tarta de cumpleaños para colarla en la celda del prisionero.

escabullirse, escaparse

(leave furtively)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Paul looked around and realised Joe had snuck off again.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Logré escabullirme del bar antes de que mi tío empezara a cantar.

escabullirse

(exit unseen)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Rick used to sneak out through the window after his parents went to sleep.
Ricky solía escabullirse por la ventana después de que sus padres se fueran a dormir.

sacar escondido en

(remove secretly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The shoplifter sneaked the CDs out in his pockets.
El ladrón sacó escondidos los CDs en su abrigo.

escaparse de

verbal expression (leave secretly)

The boys sneaked out of the dormitory and went to meet their friends.
Los muchachos salieron a hurtadillas de su habitación y salieron en busca de sus amigos.

anticipo

noun (secret preview)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The video game company is offering a sneak peek of their new game at the conference.

anticipo

noun (informal (advance viewing of [sth])

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I had a sneak preview of the school play yesterday.
Tuve un anticipo de la obra escolar ayer.

ladrón que entra por la ventana, ladrona que entra por la ventana

noun (burglar who enters windows, etc.)

acercarse sigilosamente a alguien, acercarse a alguien con sigilo

verbal expression (approach stealthily)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

echarse encima de alguien

verbal expression (figurative (arrive unexpectedly) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The deadline for the paper will sneak up on students who haven't read the syllabus.
La fecha límite se les echará encima a aquellos estudiantes que no hayan leído el programa.

ser un éxito inesperado, sorprender por su éxito

verbal expression (figurative (be unexpectedly successful)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
That movie sneaked up on everyone; no one expected it to be so popular.
La película fue un éxito inesperado para todo el mundo. Nadie esperaba que fuese tan popular.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de snuck en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.