¿Qué significa sfida en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra sfida en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sfida en Italiano.

La palabra sfida en Italiano significa reto, desafío, desafío, reto, reto, estímulo, tarea, reto, desafío, carrera, prueba, prueba, retar, desafiar, desobedecer, burlar, desafiar, llamarle la atención a, enfrentarse a, enfrentarse con, retar a alguien a, desafiar, competir con alguien, hacer carreras contra, jugar contra, echar una carrera a, lanzarse a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sfida

reto, desafío

sostantivo femminile (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Riparare la macchina è stata una sfida.
Arreglar el coche fue un reto.

desafío

sostantivo femminile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La sfida di Liam all'amico era di batterlo a biliardo.
El desafío de Liam con su amigo era ver si le ganaba al billar.

reto

sostantivo femminile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Quando un uomo riceveva una richiesta di sfida a duello, era considerato codardo rifiutare.
Cuando un hombre recibía un reto a duelo, era considerado un cobarde si se rehusaba.

reto

sostantivo femminile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Louis ha accettato la sfida a gareggiare dell'altro nuotatore.
Louis aceptó el reto de los otros nadadores para hacer una carrera.

estímulo

(usato al plurale)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A Randy piacciono gli stimoli che offre la sua scuola.
A Randy le gusta el estímulo que le proporciona este colegio.

tarea

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Completare la relazione è stata una bella sfida, ma ce l'ho fatta!
Terminar el reporte fue una enorme tarea, ¡pero lo logré!

reto

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I ragazzi hanno lanciato una sfida a John: suonare il campanello dell'anziana signora e scappare via.
El reto que los otros chicos hicieron a Juan era tocar el timbre de la anciana y salir corriendo.

desafío

sostantivo femminile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

carrera

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Fred ha vinto la gara nel parco.
Fred ganó la carrera alrededor del parque.

prueba

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La maratona è stata un grande sforzo per me, ma sono arrivato in fondo.
El maratón fue una auténtica prueba para mí pero pude llegar hasta el final.

prueba

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I soldati affronteranno presto la prima sfida di combattimento.
Los soldados pronto se enfrentarán con su primera prueba de combate.

retar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Alex mi ha sfidato a una partita di biliardo.
Me desafió a una partida de billar.

desafiar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Lo studente sfidò l'insegnante e, invece di andare dal preside, rimase seduto.
El alumno desafió la orden del profesor de ir al despacho del director y se quedó en su silla.

desobedecer

(detto di regole)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nella sua rabbia Maryanne decise di sfidare le regole e restare fuori oltre il coprifuoco.
Con rabia, Maryanne decidió desobedecer las reglas y estar fuera pasado el toque de queda.

burlar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli atti del criminale sfidavano le autorità.
Las acciones de los criminales burlaron al sistema.

desafiar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Bussa a quella porta! Ti sfido!

llamarle la atención a

(persona con autoridad)

L'intervistatore incalzò il parlamentare quando quest'ultimo snocciolò dati statistici falsi.
El entrevistador reconvino al diputado cuando este citó estadísticas falsas.

enfrentarse a, enfrentarse con

Ha affrontato il management per cercare di migliorare le condizioni dei lavoratori.
Él se enfrentó con la dirección para mejorar las condiciones de los trabajadores.

retar a alguien a

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Lo sfidai a ripetere l'insulto di fronte a me.
Lo reté a repetirme ese insulto a la cara.

desafiar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il soldato ha sfidato la sorte e ne è uscito indenne.
El soldado desafió las probabilidades y logró salir ileso.

competir con alguien

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
L'Inghilterra affronterà la Croazia nella finale dei mondiali.

hacer carreras contra

(fare a gara con)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I ragazzi gareggiarono l'uno contro l'altro giù per la collina.
Los niños hicieron carreras uno contra el otro colina abajo.

jugar contra

Nessuno vuole giocare contro di lui perché non perde mai.
Nadie quiere competir con él porque nunca pierde.

echar una carrera a

(sfidare [qlcn] in una gara)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Facciamo una gara fino all'angolo!
¡Te echo una carrera hasta la esquina!

lanzarse a

Il capitano aveva sfidato i mari per anni.
El capitán se lanza al mar hace años.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sfida en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.